Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
AnderVen

Street Fighter 4

Рекомендованные сообщения

Есть пиратка с неплохим переводом, если скажите какие файлы за него отвечают, выложу. Копаться некогда.

Довольно много нужно, скорее всего. Навскидку:

Battle\Hud\ENG\*

Game\Benchmark\Result\ENG\*

Game\Challenge\ENG\*

Game\CmdList\ENG\*

Game\Ending\Subtitle\ENG\*

Game\Intrusion\intrusion_CMN.emz

Game\Intrusion\rival_CMN.emz

Game\Menu\ENG\*

Game\NetVs\ENG\*

Game\Prologue\Subtitle\ENG\*

Game\Text\ENG\*

Game\Title\ENG\*

Game\Versus\ENG\*

Game\Update\Battle\Hud\ENG\*

Game\Update\Game\Menu\ENG\*

Game\Update\Game\NetVs\ENG\*

Game\Update\Game\Window\ENG\*

Весит все это добро мегабайт пятьдесят без архивации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, работает. Не переведены списки движений и еще пара надписей во время игры, но это, я так понимаю, на совести пиратов.

Вырезал ненужные файлы, общий размер русификатора получился полегче - чуть меньше 17 МБ:

StreetFighterIV-2009-07-17-09-03-03-02.jpgStreetFighterIV-2009-07-17-09-02-52-98.jpgStreetFighterIV-2009-07-17-09-00-41-87.jpgStreetFighterIV-2009-07-17-08-59-46-43.jpgStreetFighterIV-2009-07-17-08-58-58-57.jpg

http://repsru.ifolder.ru/13138945

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не переведены списки движений и еще пара надписей во время игры, но это, я так понимаю, на совести пиратов.

Может ещё какие файлы за это отвечают?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У тебя самого все переведено? За списки движений точно отвечают файлы из CmdList. В архиве они ничем от оригинальных не отличаются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за выдернутый русик . ;)

К сожалению , есть недостатки :

Не увидел переведенной ,ни одной победной фразы бойца (у каждого бойца по 25 победных фраз). Видимо пираты махнули на это рукой .

Плюс ,при победе ,когда появляется надпись "НОКАУТ" - буквы налезают друг на друга .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

эх...зря имена персонажей перевели(

А так все замечательно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Endragor и MeteoraMan

Как у вас продвигается перевод ?

Потому как ,уверен , у вас он будет намного качественнее пиратского .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подскажите пожалуйста почему я немогу установить руссификатор для street fighter4 я скачал руссификатор извлек файлы а игра все равно на английском идет

Изменено пользователем Метис

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Endragor и MeteoraMan

Как у вас продвигается перевод ?

Потому как ,уверен , у вас он будет намного качественнее пиратского .

У нас уже почти все готов, как раз гемор был с теми репликами после боя, и меню дорабатывали... А теперь делать ниче не хочеца(((Щас дождусь, Эндрагор вернётся, мы с ним и Решим, что делать дальше. Спасибо, что хоть вспомнил о нас)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наш русификатор выйдет в начале следующей недели.

Комментарии бойцов после боя (в красном прямоугольнике) также переведены не будут (по крайней мере в первой версии), потому что там даже не 25 сообщений для каждого персонажа, а 41 (итого 1025 текстур), да еще и по-извращенски запакованных...

Кроме того, намеренно не переведены имена персонажей.

И есть вопрос: нужно ли переводить названия движений? В листе подзаголовки вроде "Normal Throw" и комментарии переведены будут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Наш русификатор выйдет в начале следующей недели.

И есть вопрос: нужно ли переводить названия движений? В листе подзаголовки вроде "Normal Throw" и комментарии переведены будут.

Это хорошая новость.

Я считаю не нужно переводить, просто это будет смотреться как то странно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Наш русификатор выйдет в начале следующей недели.

Комментарии бойцов после боя (в красном прямоугольнике) также переведены не будут (по крайней мере в первой версии), потому что там даже не 25 сообщений для каждого персонажа, а 41 (итого 1025 текстур), да еще и по-извращенски запакованных...

Кроме того, намеренно не переведены имена персонажей.

И есть вопрос: нужно ли переводить названия движений? В листе подзаголовки вроде "Normal Throw" и комментарии переведены будут.

а на мой взгляд надо :derisive:

P.S. спасибо за проделанную работу :good::good::good:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Last Vanguard

      Метки: Метроидвания, Вид сбоку, Исследования, Похожа на Dark Souls, Подземелья Платформы: PC Разработчик: Cool Tapir Studios Издатель: Cool Tapir Studios Дата выхода: 15 мая 2025 года Отзывы Steam: 68 отзывов, 85% положительных
    • Автор: Gregor_Lesnov
      Жанр: Инди, Приключенческая игра, Ролевая игра
      Платформы: PC MAC
      Разработчик: What Pumpkin Games, Inc.
      Издатель: What Pumpkin Games, Inc.
      Дата выхода: 14 сентября, 2017
      Переводы Troll Call и новости перевода можно найти в уютненькой группе нашей команды вот прямо тут.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×