Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
AnderVen

Street Fighter 4

Рекомендованные сообщения

Комментарии бойцов после боя (в красном прямоугольнике) также переведены не будут (по крайней мере в первой версии), потому что там даже не 25 сообщений для каждого персонажа, а 41 (итого 1025 текстур), да еще и по-извращенски запакованных...

Будем надеяться , что в дальнейшем , вы переведете и их . ;)

Кроме того, намеренно не переведены имена персонажей.

Это вы правильно сделали .

И есть вопрос: нужно ли переводить названия движений?

Я думаю ,что не стоит . :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вы планируете вот это исправить?

Этот русификатор не наш.

Те, кто его сделал, думаю, не планируют ;)

Мы, кстати, "K.O." так и оставили. Аббревиатура известна любому, кто играет в файтинги, да голос четко говорит "КЕЙ ОУ". Смысла переводить просто нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Этот русификатор не наш.

Те, кто его сделал, думаю, не планируют ;)

Мы, кстати, "K.O." так и оставили. Аббревиатура известна любому, кто играет в файтинги, да голос четко говорит "КЕЙ ОУ". Смысла переводить просто нет.

Ах точно это осталось от того русика, я ваш по верх этого поставил а этот нокаут недоделаный осталася.

А как называется файл в котором находится К.О и в какой он папке? Я когда ставил тот русик делал бэкапы файлов а щас хочу вернуть обратно на инглиш этот к.о.

Изменено пользователем Dron812

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ах точно это осталось от того русика, я ваш по верх этого поставил а этот нокаут недоделаный осталася.

Нашего русификатора еще нет :) Будет во вторник-среду.

То, что ты поставил - это от неогейм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нашего русификатора еще нет :) Будет во вторник-среду.

То, что ты поставил - это от неогейм.

А я думал это ваш :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как называется файл в котором находится К.О и в какой он папке? Я когда ставил тот русик делал бэкапы файлов а щас хочу вернуть обратно на инглиш этот к.о.

Забыл ответить. Этот файл - Battle\Hud\ENG\announce.tex.emz. Однако, с его возвращением вернется и большая часть красивых текстурок, связанных с боем (вроде "ROUND", "FINAL" итп).

Изменено пользователем Endragor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Забыл ответить. Этот файл - Battle\Hud\ENG\announce.tex.emz. Однако, с его возвращением вернется и большая часть красивых текстурок, связанных с боем (вроде "ROUND", "FINAL" итп).

Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте Endragor, вот уже с понедельника жду ваш русификатор к Street Fighter`у 4 и всё как-то безрезультатно, форум заморозило...

Разрешите поинтересоваться как у вас обстоят дела в вашем нелёгком труду...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи переводчики ) хоть бы написали в среду вечером что русик задерживается ..народ всё таки ждёт...а русик от неогейма не заменит вашу работу,на него обращать внимания не надо....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что и требовалось доказать ... :)

MeteoraMan

А ты говоришь нету желания работать ,а ведь люди реально ваш русик ждут . :smile3:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, я очень сильно извиняюсь, но так получилось, что мне нужно было уехать в другой город, откуда собственного доступа в Интернет у меня нет. Свою часть работы я сделал, уехал во вторник, все сделанное скинул MeteoraMan, с ним договорились, что он доделает оставшуюся часть (осталось некоторые красивые текстурки перерисовать, а в целом все готово) до 25го числа и отправит готовый русификатор SerGEAnt'y.

Но вот уже 25ое, русификатор не выложен, с MeteoraMan я связаться не могу. Не знаю, что и думать. 30го я вернусь, найду кого-нибудь, кто продолжит работу (там осталось работы буквально на пару дней максимум), и русификатор точно будет выложен. Понимаю, что поздно, что обещали раньше, но я сделал всё, что мог, чтобы русификатор появился в срок.

Еще раз приношу свои извинения.

Изменено пользователем Endragor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работа над русификатором наконец-таки завершена (передаю привет 1С). В скором времени он появится на сайте.

А пока можно оценить качество шрифтов и перерисовки:

 

Spoiler

eaf33af0fb18t.jpg28c6f797bb2et.jpg75f43684ac1bt.jpgb9663402e4c7t.jpg1bf3c7d9c137t.jpgdad282aa74eft.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за ваши старания.

У меня еще вопрос почему на скринах у 1 игрока написано "комбо" а у 2 "EX"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Thresh
      18 Wheels of Steel: Extreme Trucker
      Платформы: PC Разработчик: SCS Software Издатель: Новый Диск Дата выхода: 2 октября 2009 года
    • Автор: allodernat
      MEMOLITH: Forsaken by Light (ранее Remore Infested Kingdom)

      Жанры: Indie, RPG, Strategy, Tactical RPG (инди, ролевая игра, стратегия, тактическая ролевая игра)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Black Anchor
      Издатель: Webzen
      Дата выхода:  28 апр. 2026 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (78% положительных отзывов из 137)
                Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      Совместимая версия:  ver 1.0.1 билд 23021485 от 30 апреля 2026 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем.     Совместимая версия:  ver 1.0.1 билд 23021485 от 30 апреля 2026 года, пока актуальная. Скачать для PC: Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «MEMOLITH - Forsaken by Light_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В главном меню переключите на французский язык.
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.    

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мне вполне зашло. Не знаю, чего все возмущаются балетными номерами. Видать, всех погоню вас на «Лебединое озеро» и «Гамлета». Чтобы приобщались. Анимация нулевая, естественно, игра всё в том же стадии разработки. Эффекты неплохие и движения грациозные. Люблю когда подчеркивается красота и стройность. Остальное, думаю, еще поправят. Единственное, что меня смутило, очень долго колупать врагов и есть ли тут добивания!? Вроде там кнопка С всплывала. Может, она и есть. Ну, бронированные богатыри очень понравились, классный дизайн.
    • Деньги дела,у нас так то программистов  качественных было много. Да и один из основателей  Сейбер русский.  з.ы Интересная инфа,очень показательная.   
    • Учитывая количество ошибок в вашем сообщении, я, пожалуй, соглашусь. Если человек плохо знает родной русский язык, ему, наверное, не стоит общаться на текстовых форумах. С другой стороны — если бы вы больше общались на форумах, возможно вы бы стали писать более правильно. А может вы лжете. Доверяй, но проверяй. (с) Для вас, вероятно, сложно писать длинные сообщения, но некоторые люди владеют достаточно высокой скоростью скоропечатания, и владеют некоторым свободным временем, и поэтому крайне глупо характеризовать их как неких неквалифицированных специалистов. Ситуации бывают разные, и люди по эмоциональности бывают разные. В жизни тоже бывает, что человек вам нагрубит, но не потому что он плохой, а потому что настроение у него было плохое, или случилось что-то плохое. А потом он придет и извинится. Здесь все то же самое, за исключением конечно откровенных форумных троллей. Но вы все-таки написали это сообщение, вы уже общаетесь. Сократ считал иначе.
    • Зайти на страницу и нажать добавить на аккаунт, по крайней мере я так сделал, страница игры в РФ доступна.
    • Да, чувствую в новой игре Дракманн разойдётся по полной.  Могу сразу сказать, что за того персонажа, мне играть не хочется авансом. К счастью нет, не отменяет. А с чего там должны были быть намёки? И как ты себе этот представляешь? Персонажа раскрыли в длс, вот и всё.  В основной игре Элли просто упоминает, что у неё была подруга.  Между ними по сути и не было ничего. А она должна была намекнуть Джоэлу? )))  ....намекнуть на что? ) Мне вот лень искать и проверять, но насколько помню, ты именно что писал, что перестал играть почти сразу, как только увидел "повестку" в лице "плачущего, безхребетного мужика".  Я дословно естественно не  помню, но уверен(я так помню), что суть была именно в этом - в наличии повестки. По крайней мере, разговор между  нами, тогда был именно по теме наличия повестки в Экспедиции, а других моментов по игре я не слышал.  Ещё помнится, что поиграл ты всего час.
    • Сразу скажу — в балете я не разбираюсь. Но я заметил всего два “балетных” движения, это вращение вокруг своей оси, и взмах ногой выше головы. А выглядят они глупо, потому что они совершенно деревянные, как и сама героиня, и как ее абсолютно деревянное лицо. Балет это пластика, грация, это сила, скрытая в хрупкой и изящной танцовщице. А здесь просто какой-то деревянный манекен делает несколько деревянных движений. Это зашло бы лет 15-20 назад, но с современными возможностями захвата движений и создания реалистичных анимаций, это выглядит как испанский стыд.
    • Как можно активировать овервоч на рус аккуант?
    • Согласен с Ленивым. Балетеые движдения в той обстановке выглядят глупо. 
    • Вообще-то первый вариант — кольчуга и штаны — выглядел более стильно и оригинально. Разрабы видимо осознали, что не смогли создать интересную игру, и решили раздеть “балерину”, чтобы хоть чем-то привлечь игроков. 
    • тут много вариантов, но вообще текст по большому счету имеет зерна здравого смысла, но опыта в этом виде общения просто мало, да и много сообщений это понятие относительное, за столько то лет) 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×