Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Попробуй поставить патч, который я выкладывал пару страниц назад. Не уверен, что он нужен, но все же.

Да, он не нужен, т.к он не нашёл ошибок и после его запуска в игре не чего не изменилось) ждём cdmana)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чёт почитал тему так и не понил можно зделать так чтобы заставки по русский были ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

а ты его прежде чем удалять распаковал ?
Конеш распаковал ... даже переустанавливал игру ,а толку 0.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На сколько я понял на данный момент есть русификатор меню и заданий,диалогов в видео нет,так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Святая клавиатура, да благославит вас 16 ядерный процессор, во имя святого коллайдера : Народ сделайте нормальный перевод сабов!

я хоть и понимаю половину англ. субтитров но чувствую что другая половина полная ерня

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переустановил. Описываю последовательность своих действий:

1. Поставил русификаторы из шапки (их было два, куда дели русик для мувиков - не знаю), звуки не трогал.

2. Удалил папку art\nis, скопировал на ее место аналогичную из русской пиратки (внутри - 431 файл с расширением .p3d и общим весом в 475 мб).

3. Запустил игру - долго не бегал, но вроде бы все на русском, в т.ч. и ближайшая скриптовая сцена.

P.S.: В audio действительно содержится текст, хоть и не так много. Так что установка патча все-таки имеет смысл.

Изменено пользователем Rain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так) выяснил, что если удалить из папки Audio\english\AudioFile все файлы *_mix.p3d то перестают работать сцены где были анг сабы :) Может это не случайно?:)) Больше в папке Audio ни чего интересного нету.

Переустановил. Описываю последовательность своих действий:

1. Поставил русификаторы из шапки (их было два, куда дели русик для мувиков - не знаю), звуки не трогал.

2. Удалил папку art\nis, скопировал на ее место аналогичную из русской пиратки (внутри - 431 файл с расширением .p3d и общим весом в 475 мб).

3. Запустил игру - долго не бегал, но вроде бы все на русском, в т.ч. и ближайшая скриптовая сцена.

ты из беты cdmana брал nis ?

Если нет, залей на рапиду.

Изменено пользователем BERKUT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня другой вопрос:

Я имею и полную версию игры и репак от неогейм,что нужно скопировать из полной версии в репак,чтобы были нормальные ролики,не пережатые, и при этом перевод остался?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
внутри - 431 файл с расширением .p3d и общим весом в 475 мб

А тот же самый патчер сделать не получится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переустановил. Описываю последовательность своих действий:

1. Поставил русификаторы из шапки (их было два, куда дели русик для мувиков - не знаю), звуки не трогал.

2. Удалил папку art\nis, скопировал на ее место аналогичную из русской пиратки (внутри - 431 файл с расширением .p3d и общим весом в 475 мб).

3. Запустил игру - долго не бегал, но вроде бы все на русском, в т.ч. и ближайшая скриптовая сцена.

Так слушай мне интересно где мне взять!Аналогичную из русский пиратки папку!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кароче ппц, у кого чтото работает у когото нет. У меня лично тока меню русифицировалось. Я распаковал все rcf файлы, удалил их. накатил сверху русик что с шапки (без сабов), русское тока меню, в мувиках тоже на англ((((((((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ты из беты cdmana брал nis ?

Если нет, залей на рапиду.

Брал из русской пиратки, которая валяется на каждом втором трекере. Выложить не могу, уже говорил почему.

А тот же самый патчер сделать не получится?

В данном случае проще сделать архив, получится чуть меньше 90 мегабайт.

Так слушай мне интересно где мне взять!Аналогичную из русский пиратки папку!!!!!

Попросить владельца русской версии с нормальным интернет-каналом выложить ее :)

У меня другой вопрос:

Я имею и полную версию игры и репак от неогейм,что нужно скопировать из полной версии в репак,чтобы были нормальные ролики,не пережатые, и при этом перевод остался?

Нужно распаковать в какую-нибудь папку файлы 00woi.rcf, 01woi.rcf, 02woi.rcf, 03woi.rcf и movies.rcf из полной версии, потом удалить оттуда все файлы с расширением .p3d и перенести директорию movies в папку с репаком.

Изменено пользователем Rain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поставил русик и когда первый раз должен кинуть машину в вертушку стоит как тормоз и нихрена не кидает, без русика всё нормально, что за хрень!?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Bravo
      При установке http://zoneofgames.ru/index.php/gb/game/213 на лиц. копию вместо пунктов меню (кнопки) вылазит какаято кракозябра, думаю может шрифта не хватает. Кто что думает ?
      Подписи к пунктам миню отображаются нормально.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Программа изначально создана @LinkOFF и модернизирована @erdem1999erdem специально для русификации Need for Speed Unbound. Может быть использована для других игр на движке Frostbite. Скачать — https://github.com/erdem1999erdem/NFSToolHB
    • там даже в обсуждениях кто-то уже пытался разжечь “огонь” по этому поводу) но мне пофиг, игры вне политики я считаю.
    • да, какая же прекрасная гама была. Аж дух захватывало помню натурально!
    • Иные утилиты для Notabenoid: Утилита TL позволяет локально работать с проектом ноты и синхронизировать в обе стороны с сайтом. Импорт/экспорт + варианты перевода от Яндекс/Deepl/Google. Очень удобное приложение. — https://gitlab.com/opennota/tl  Разные онлайн-скрипты — https://vayurik.ru/tools/notabenoid/ Ещё полезные скрипты — https://openuserjs.org/group/notabenoid Горячие клавиши для нотабеноида — https://greasyfork.org/ru/scripts/4088-pimpmynotabenoid Помощник в переводе текста в виде плагина для chrome — https://chromewebstore.google.com/detail/notabenoid-translator/epneococbefbpooabhpefppjamakfbnn
    • Выглядит слишком круто и однозначно постановочно, а то и вообще мультик. Но всё может быть. Однозначно жду. В том же Ведьмаке есть необходимый для зелья ингредиент — алкагест. 
    • Провальная аркада Flashback 2 получила большое обновление. Провальная аркада Flashback 2 получила большое обновление. Среди изменений упоминаются возможность лока врагов, улучшенная боевка, новые и улучшенные визуальные и звуковые эффекты. А еще игра обзавелась кучей переводов, включая русский.
    • Программа создана @erdem1999erdem и предназначена для обновления оригинального текста на нотабеноиде. В основном требуется при обновлениях игр или программ. Позволяет экономить уйму времени и не придётся добавлять и вносить изменения на нотабеноиде в каждой изменённой строке вручную. Всё осуществляется автоматически. Возможности: Добавляет/редактирует/удаляет строки, сравнивая 2 файла локализации (старый и новый). Учитывает удалённые строки из нового файла локализации и обновляет ID последующих строк, дабы не было разрыва и ошибки. Добавляет комментарии к новым строкам для удобства отслеживания обновлений и редактирования перевода на нотабеноиде. Обновление ID строк по запросу Скачивание оригинального текста локализации с нотабеноида. Исходный код на GitHub — https://github.com/chromKa/Notabenoid_Tool Скачать последнюю версию — https://github.com/chromKa/Notabenoid_Tool/releases
    • Доброго времени суток. Собирается новая команда для обновления русификатора/перевода игры (потому что не обижайтесь, но перевод который здесь есть — не очень) Если кому интересно — вот ссылка на дискорд сервер русско-язычного сообщества: https://discord.gg/dJYTU8yK Пинганите @ImpDi, выдам соответствующую роль, каналы. Жду любую помощь   P.S. Защиту файлов уже смог обойти. Таблицы шрифтов уже понятно как делать. Шрифты есть, но надо апскейл. Текст вытащен. Грубо говоря, я и тех.специалист, и инициатор всего действа. 
    • Ну, чутка побольше по играм. 0wn3df1x делал аналитику по ушедшим издателям и выпиленным играм. Там что-то в пределах 5%, по-моему, от общего числа было. Сейчас, может быть, чуть больше. Потому что время от времени кто-нить вспоминает, что надо уйти. Как Геарбоксы недавно, например. Мне жальче всех только ремейк Мертвого космоса, Резик 4 и Стрит файтер 6. Их все можно обходными путями купить. Но жалко денег (плюс РЕ4 есть на торрентах). Разве что Мертвый космос возьму, если когда-нибудь озвучку на него доделают.
    • Всё же стало лучше. Долго грузились (порядка трёх секунд) страницы в ленте рекомендаций, ну и если часто/быстро подряд открывать страницы — пару раз вылетала ошибка. Считай пустяк, в сравнении с состоянием полного не стояния прошлых лет  . 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×