Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DE@D

Fallout 3: Point Lookout

Рекомендованные сообщения

Fallout 3: Point Lookout
f9a5b6c78eb9.jpg
dvNjn8q7rQ.jpgZdqIHGbZDk.jpgyxq6Y1WJ3K.jpg5SpkQWA98u.jpgZG5bcETGSV.jpg

 

Внимание

Версия 1.2

• Финальная версия

Изменено пользователем DE@D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю начать распределять части по переводчикам, чтобы уже, когда выйдет аддон прям сразу сесть за работу. Тем более, команда довольно расширилась, всем хочется переводить. Так что, можно уже начать обсуждать, что и кому. Вполне вероятно, что в порядке уменьшения объема будут идти

1.Диалоги(придется разбивать на части)

2. Заметки

3. Топики

4. Терминалы

5. NPC(Имена + имена частей тела в VATS)

6. Перки

7. Локации

8. Оружие, аммуниция и пр. материальные ценности.

9. Озвучка радио(врзможно)

Если что-то забыл, дополняем.

Изменено пользователем Alter85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм.. я на испытательном сроке. Я бы присоединился к этому переводу и попереводил терминалы.

Как я понимаю перевод осуществляется каждым участником в G.E.C.K.'е, а затем все плагины объединяются в один.

Только мне потребуется помощь в переводе имен и названий, а точнее не перевод, а напоминание.

Я страсть как люблю, ковыряться в записках мертвецов и прочих подобных штуках. :rolleyes:

Скрипты не забыты? Ведь вроде некоторые из них содержат текст. В Обливионе так было.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Предлагаю начать распределять части по переводчикам, чтобы уже, когда выйдет аддон прям сразу сесть за работу. Тем более, команда довольно расширилась, всем хочется переводить. Так что, можно уже начать обсуждать, что и кому. Вполне вероятно, что в порядке уменьшения объема будут идти

1.Диалоги(придется разбивать на части)

2. Заметки

3. Топики

4. Терминалы

5. NPC(Имена + имена частей тела в VATS)

6. Перки

7. Локации

8. Оружие, аммуниция и пр. материальные ценности.

9. Озвучка радио(врзможно)

Если что-то забыл, дополняем.

Обсуждать начнем, когда будет виден объем работ. Что и кому переводить, мы с DEAD'ом решим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Alter85

Предлагаю начать распределять части по переводчикам, чтобы уже, когда выйдет аддон прям сразу сесть за работу. Тем более, команда довольно расширилась, всем хочется переводить. Так что, можно уже начать обсуждать, что и кому. Вполне вероятно, что в порядке уменьшения объема будут идти

1.Диалоги(придется разбивать на части)

2. Заметки

3. Топики

4. Терминалы

5. NPC(Имена + имена частей тела в VATS)

6. Перки

7. Локации

8. Оружие, аммуниция и пр. материальные ценности.

9. Озвучка радио(врзможно)

Если что-то забыл, дополняем.

Предложение хорошее, однако будем действовать по-прежней схеме: я выдираю ресурсы и рассылаю части всем.

ZeRoG

Взял тебя на испытательный

Den Em

Я бы присоединился к этому переводу и попереводил терминалы.

А куда ж ты денешься))

Как я понимаю перевод осуществляется каждым участником в G.E.C.K.'е, а затем все плагины объединяются в один.

Нет, я лично тебе пришлю текст.

Radeon

Не выступай, народ конструктивные предложения высказывает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня день выхода DLC, тема открыта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну как? Работа пошла? А то уже на просторах сети ссылки на скачку появились... :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел бы стать участником в переводе аддона. Что можно перевести?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! Ждём с нетерпением.....

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да. Работа началась.

 

Spoiler

ae1c93cf1e76.jpg

qarmaa

Оставь заявку в соответствующей теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

посмотрел скрин и названиу парка "Точка Обзора", как то звучит не очень, может лучше не переводить.

Изменено пользователем phel1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Накорябал кое что

16ae178364c8t.jpg

Изменено пользователем qarmaa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты уже оставил там, где нужно. Жди, когда подтвердят. Возможно, работа настигнет тебя уже сегодня - перевод Point Lookout уже в процессе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
посмотрел скрин и названиу парка "Точка Обзора", как то звучит не очень, может лучше не переводить.

да,да точно "Точка Обзора" вообще не звучит... Я когда скрин увидел с переводом не сразу понял о чём речь идёт... :no:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

    • 21 639
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ох е-мое 20% положительных отзывов, надеюсь это связанно только с производительностью и техническим состоянием и разрабы смогут это  исправить, уж очень привлекательно игрушка для меня выглядит.
    • Добрый день, уважаемые форумчане! Ищу помощи в покупке ключей для стима на площадке Fanatical, а если быть более точным очень выгодного бандла от Capcom (ключи для Steam), продающегося в данный момент. Может быть на форуме есть кто-то с Казахстана или обладает картой этой страны? Готов заранее перевести всю сумму 
    • @Dusker ну не знаю, по моему нет ничего серьёзнее темы, чем застрявшая в сундуке Фрирен.   
    • Речь не только о жестокости, а о каких то тяжелых темах. Например в зомби апокалипсисе нельзя показать как ГГ уже студент, встретил школьницу и меняет еду на секс с ней где она постепенно привыкает к такому бартеру и влюбляется в него. Их отношения в аниме трансформируют в альтруизм, где ГГ просто так ей начал помогать и она влюбилась. Итог их отношений одинаковый, но путь разный. Не покажут и отношения матери суицидницы и ее сына, как она режет вены когда представляет что ее сын вырастет и покинет дом. Не покажут, как школьница со слегка сломанной психикой сбежала из дома потому что ее избивали мать и отец, ее подобрал молодой мужик, и они начали жить вместе(без всяких пошлостей),она начала поправляться морально, а по итогу, ее пропажу представили как похищение, а мужик оказался арестован. Когда читаешь оригиналы в онгоинге, и сравниваешь с тем, что экранизируют, то видно, что берут что-то популярное и легкое. Что-то сурьезное берут, только если уж совсем прижало. А основная масса остается не экранизированной.   
    • Жаль :{ А я в Вучанг немного поиграл, оптимизация просто *******, те системки с 1060 наверное для 144p указывались )
    • Покупать ненавистные вещи на вырост из-за того, что когда-нибудь может быть они понравятся? Ну ладно. Чую, пора сворачивать офтоп. А то драконы разлетались, плюются.
    •  Сыграл я в этот “лаберинт” побегал часов 5, победил босса который дает умение рывка в воздухе и могу сказать что это одна из самых пресных и не интересных метроидваний что я играл и у меня нет ни единого желания продолжать, во первых боевка, очень простая, 3 удара и супер удар, глубины и интереса в ней 0 как и в противниках, пока играл не встретил ни одного чтобы смог как-то удивить меня, все бональные, простые и прямолинейные, тоже касается и боссов, они легкие с парой атак, совершенно не интересные. Смерть в игре не как тебя не наказывает и словно все сделано в игре для самой казуальной аудитории. Графоний совершенно примитивный, но самое главное что все уровни (которые я видел) настолько пустые и лишенные какого либо наполнения и деталей что это просто позор. Что касается игровой фишки в виде пакмана ну ок она есть, усиливает ли она интерес к игре? ну может совсем на немного. В общем игру по ее цене совершенно не рекомендую к покупке, обязательно ждать хорошую скидку, ну или если совсем чешется то лучше купить в зеленом магазине и поиграть хотя бы пару тройку часов для личного ознакомления.
    • Люди бывает меняются с возрастом, например то, что я играл 10 лет назад сейчас мне кажется редкостной чушью, а то на что я 10 лет назад даже не взглянул бы, сейчас кажется ничего так. Так что брать по большой скидке то, что сейчас неинтересно смысл есть. Это как покупать вещи на вырост.
    • Короче все понятно. Латентный TBSофил.
    • проверил да игра крашится в диалогах, и через лаунчер запапускай и без него….
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×