Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Griefer

The Godfather: The Game

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

The Godfather: The Game

Русификатор (текст) - от DotStudio

19e43c5ecb7e.jpg

Жанр: Action (Shooter), 3D, 3rd Person

Платформы: PC, PS2. PS3, XBOX 360

Разработчик: EA Redwood Shores

Издатель: Electronic Arts

Язык озвучки: английский

Язык текста: английский

Год выхода: 21 марта 2006 года

Системные требования: 1,4 ГГц ЦП, 512 МБ ОЗУ, 128 МБ видеопамяти

 

Spoiler

 

 

Spoiler

США послевоенных лет, вторая половина сороковых годов. Все пути, все возможности лежат перед вами как на ладони, нужно лишь сделать правильный выбор. Вы начинаете путь заурядной «шестеркой» в империи Дона Корлеоне. Впереди — множество непростых поручений и опасных переделок, однако с честью преодоленные трудности обернутся уважением в глазах Семьи. Медленно но верно карабкаясь вверх, однажды вы обязательно встанете рядом с Доном. А может быть, займете его место.

Перевод игры:

Прогресс перевода:

 

Spoiler
Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу попоробывать объяснить, как переводятся игры:

1. раскапывают шрифты и "руссифицируют" их. Обычно шрифты - это рисунок, на котром "табличкой" нарисованы буквы алфавита. В обыкновенном фотожопе или где еще перерисовывают их, правда с одной особенностью: чтобы меньше рисовать, умные люди похожие английские на русские буквы (англ. Пэ - рус. Рэ, англ. А - рус. А и т. д.) не трогают, а перерисовывают тока буквы типа S (обычно на "ы"), J ("ь"), F ("Г") и т. д. Вот таблица соответствия:

рус. -> англ.

А - А

Б - 6 (цифра шесть)

В - B

Г - F

Д - D

Е - E

Ж -

З - 3 (цифра 3)

И - N

К - K

Л - L

М - M

Н - H

О - O

П - Z

Р - P

С - C

Т - T

У - Y

Ф - V

Х - X

Ц - Q

Ч - 4

Ш - W

ь - J

ы - S

Э - 3 (цифра 3)

Ю - U

Я - R

Некоторые буквы пропустил, потому что не знаю соответствия.

2. раскапывают тексты (в Отце это файлы *.str). Причем здесь тоже есть особенность: в русской фразе должно быть не больше символов, чем в английской! Дальше два варианта:

- если переводят с английского - например, фразу "New Game" надо перевести на "Нов игра", тогда согласно таблице соответсвия пишем "HOB NFPA".

- если корректируют корявый перевод - например, надо заменить фразу "Я пришел вас убивать" на "Я убью тебя!". Ищем в файле строку типа "R ZPNWEL BAC Y6NBATJ" (согласно таблице соответсвтия) и заменяем ее на "R Y6JU TE6R!".

Где все это делается? Не знаю, где это делают пираты, но я пользуюсь обыкновенным шестнадцатиричным редактором (HEX-редактор). Находится в яндексе за пару щелчков мышью. Значит так:

- Открываем нужный файл в HEX-редакторе

- пользуясь поиском по файлу, находим нужную фразу, слово, предложение.

- заменяем на абрукадабру согласно таблице соответсвия.

Как ищется, что редактировать? Лично я откопал программку, которая в указанной папке по всем подпапкам и файлам ищет нужную фразу, слова и т. п.

Вот и все. Вроде написал доступным языком. Если че не понятно, могу пояснить.

П. С. Да, вроде я увлекся и ,наверное, дяди модераторы скажут, что я пишу не в той теме. Косяк за мной, можете перенести в новую тему, просто не пойму, че нажать :)

Cлушай!!!!у меня то этот редактор есть,но може не тот!!!!Можеш дать мне ссылку на HEX редактор или на мыло пришли!!!как будет лутше!!!???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лично я пользовался этим:

http://soft.softodrom.ru/ap/p2034.shtml

П.С. Меню игры переводится в файле frontend_pc\text\D8611130.str. Это так, просто к слову.

Изменено пользователем dim@n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ответьте! Почему русик The Godfather закачался лишь на 54% и дальше не идет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ответьте! Почему русик The Godfather закачался лишь на 54% и дальше не идет?

Попробуй закачать отсюда

www.webfile.ru/885000

я качать здесь!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй закачать отсюда

www.webfile.ru/885000

я качать здесь!!!

Это русик к GTA san andreas!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это русик к GTA san andreas!

Значит ссылку поменяли,я качать отсюда!!! :buba: !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, очень прошу.. пришлите пожалуйста мне на мыло [d9396@hitv.ru] русик для Годфазера, а то он оч много весит =(

Заранее огромное спасибо! х)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, очень прошу.. пришлите пожалуйста мне на мыло [d9396@hitv.ru] русик для Годфазера, а то он оч много весит =(

Заранее огромное спасибо! х)

ты сам себе на вопрос ответил, по мылу можно только 5 мегов отправить, а он весит больше, так что придётся качать тебе его.

Изменено пользователем Serg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Правильно!!!!Качать незачем!!!...Полная туфта...!!!Набор слов...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в игровом архиве нормальный русик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчёт русика у меня нареканий нет, кроме одного:

В меню пару пунктов переведены как-то не разобрать (я бы сказал вообще не переведены) и все что в них находится тоже.

Может на сайте нормальный, если кто знает, а то мне его на мыло прислали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русик немного кривой в меню, а в игре нормальный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слушайте, я тут уже недавно лицензию видел от Софт-Клаба на русском языке , так может кто выложит русик с этого диска (у кого есть конечно же), ну там на RapidShare или еще куда-нибудь, а то у меня такой диск в городе стоит 720 руб., тратить такие деньги совсем нет желания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ghost in the Pool

      Метки: Приключение, Визуальная новелла, Интерактивная литература, 2D, Аниме Платформы: PC SW LIN Разработчик: CASCHA GAMES Издатель: CASCHA GAMES Серия: Parallel Дата выхода: 28 января 2021 года Отзывы Steam: 279 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SuperRas
      18 Wheels of Steel: Pedal to the Metal

      Метки: Симулятор, Вождение, Менеджмент, Для одного игрока, Казуальная игра Платформы: PC Разработчик: SCS Software Издатель: Cosmi ValuSoft Дата выхода: 30 августа 2004 года Отзывы Steam: 84 отзывов, 91% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я в детстве ходил на 1-ю часть, я тогда совсем мелким был лет 9 наверное, помню там момент где они тягали диван и чел рукой зацепился за гвоздь, кровь попала в подвал и там полезла какая-то дичь, собственно на этом моменте я решил ну нахрен и с фильма свалил. Потом во времена видиков смотрел какую-то другую часть не помню какую, там запомнился момент где полицейский просил не разлучать его с братом и их с помощью хитрого механизма заделали в одно существо, тогда я уже был старше и подобные фильмы меня уже напугать не могли. Периодически я хочу скачать их все да посмотреть, но постоянно что-то мешает.
    • После мучительных экспериментов что-то похожее на шрифт начало проявляться Bazı acı verici denemelerden sonra, bir yazı tipine benzeyen bir şey ortaya çıkmaya başladı  
    • These two — ChevyRay - Pinch - EU and ChevyRay - Pinch - EU - AA — are the main ones.

      Эти два — ChevyRay - Pinch - EU и ChevyRay - Pinch - EU - AA — основные.
    • @piton4там получается скрытая мощь dlss вырывается 
    • Премного, так сказать, благодарен! Отнюдь. Ну, штош, здесь я прям угодил — её от меня и не было. Всегда к вашим услугам. Обращайтесь. В основном — по назначению. Иногда редко пользовался, иногда часто, а иногда вообще не пользовался. Всё зависело от настроения и выпавших карт. Было дело, да, грешен. Сейчас уже и не вспомню, старые темы искать/поднимать не очень хочется. Вроде адаптировал пару переводов под другие платформы. Да и вам (тебе) лучше знать — это наверняка есть в тех постах, которые в минусе ))) Лишь имя… Констанция, Констанция, Констанция… Ну, вот и славненько. На этом наш эфир заканчивается. До новых встреч.
    • Я тебе только долг вернул, чего хнычешь? Я от тебя критики не просил, справедливый ты наш. Ты лучше расскажи, как пользовался нашими переводами, переделывая их и что вместо спасибо от тебя? В этом вся суть твоя.
    • @0wn3df1x там прикол главный в кубике был, который открывал портал в ад, откуда приходили синобиты. Интерес, лично у меня, был в этом. Дизайн синобитов и сама тема с кубиком, да и в общем, идея довольно стремная, в хорошем смысле. А то что это был конкретный трэш, это и так понятно.
    • Ха) 10 дней назад). Мне он лепит минусы на посты от 2016 года . И вот почему) Я, значит, решил почитать сей топик. Зашёл разговор за мат в переводах. Ну, каждый высказал своё мнение, кто-то — за, переводчик — против. Но! Почему-то переводчик решил, что его мнение/решение является единственным верным и не должно критиковаться/обсуждаться. И выпячив своё ЧСВ пошёл разбрасываться хамскими изречениями направо и налево. Я не большой сторонник всех этих ЧСВ и хамства, что я отобразил, нажав на соответствующую кнопочку под его постами. Эти мои действия пошатнули и без того некрепкое душевное равновесие переводчика и он начал мне строчить в личку с “угрозами” уровня яслей для детей с задержкой развития: “удаляй свои минусы, иначе будет хуже — я тебя всего заминусую, у меня стотыщмильёнов аккаунтов и пр.”. Что характерно, не наврал, действительно заминусовал 
    • Йа-йа, зер гут, Вольдемар. Касательно восставшего из ада. 
      Для меня было сомнительно, что по нему можно создать что-то толковое, если брать фильм за первоисточник.
      Я сейчас проверил, у меня на кинопоиске стоит оценка 3 из 10 у первого фильма.

      На мой взгляд, там был чисто унылый трэшак без задач с нулевым потенциалом. 
      Хотя описания сюжета последующих частей было забавно читать. 
      Сюжет 9-й части рекомендую. Там такой-то дебют шизофрении.
    • Это лучше, чем вырезать его полностью или “запикивать”. Последнее вообще смешно. До сих пор помню озвучку “Mafia II” от “1С”. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×