Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ваще просто хотел сказать спасибо за отличный перевод =) На работе игра скрасила последниие дни только так ^^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

почему-то не качается русик с сервера.. может кто-нибудь перезалить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Goddy

Да вообще зло. =) Собирал русификатор и проверял... Пока не полил весь сад выйти не смог, и после этого ещё долго боролся с желанием вернутся.

Dmitriy92

Забирай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Goddy

Да вообще зло. =) Собирал русификатор и проверял... Пока не полил весь сад выйти не смог, и после этого ещё долго боролся с желанием вернутся.

Отвлекись от зомбей, что там с томи5? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После удаления русификатора игра не запускается:

b1bffe628ba5t.jpg

Большое спасибо автору-криворучке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Криворучка из здесь присутствующих - ты сам! :banned: Посмотри повнимательнее, наверняка русификатор накатывал на НЕВЗЛОМАННУЮ версию, скачанную с Popcap.com Русификатор меняет запускаемый файл и одновременно крякает его + он меняет main.pak и все. После удаления возвращается НЕкрякнутый экзешник, который и ругается на лицензию. Здесь никто не виноват, кроме тебя самого, перевод же самый лучший!!!

Изменено пользователем Dimmon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Криворучка из здесь присутствующих - ты сам! :banned: Посмотри повнимательнее, наверняка русификатор накатывал на НЕВЗЛОМАННУЮ версию, скачанную с Popcap.com Русификатор меняет запускаемый файл и одновременно крякает его + он меняет main.pak и все. После удаления возвращается НЕкрякнутый экзешник, который и ругается на лицензию. Здесь никто не виноват, кроме тебя самого, перевод же самый лучший!!!

Телепат при деле?

Я ставил русификатор на версию, которая запускалась. После удаление русификатора штатным деинсталлятором игра запускаться перестала. Ферштейн?

А вот то, что русификатор еще и крякает - вообще прелесть :) Помнится, Сержант на такое табу объявлял строгое.

P.S. Русификатор не идеален, впрочем. В имени игрока не могу вводить заглавные буквы, среди советов древа мудрости несколько раз текст вылезал за рамки и по мелочи пара вещей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

morte

Касательно этого partner.xml тут ранее обсуждалось.

А по защите.. ну и что делать, запаковывать обратно\навешивать защиту, интересно каким макаром :) Смотрю скоро для таких случаев придется ZoG или берущимся за перевод покупать что-то, или самим защиту самописную писать :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

morte

Нужно самому(-ой) восстановить partner.xml. Ферштейн?

Да, не восстанавливается автоматически. Это ошибка сборщика русификатора на сайте (SerGEAnt) и моя, потому что не подумал об этом.

Сказал, что нужно удалять и объяснил почему, а про деинсталляцию напоминать не счёл нужным.

Если бы вы поставили русификатор на старую версию игры, то без удаления у вас при запуске каждый раз выбивало бы ошибку.

Как раз таки из-за этого файла. Это то, что проходит под пунктом "Исправлена редкая ошибка" или как-то так.

О невозможности писать заглавными буквами написано в установщике русификатора, вы могли не соглашатся с пользовательским соглашением и не ставить русификатор сразу же, если для вас это принципиально.

Этот форум как раз таки и существует для того, чтобы исправлять ошибки. Пишите, здесь вы всегда будете услышаны.

Э-э... Да. Кряки запрещено обсуждать, выкладывать ссылки на них, но на кряки в русификаторах это мало распростряняется.

Как насчёт сотен игр, которые лежат здесь с кряками? Black & White, World of Goo, Torchlight... Это то, что первым пришло в голову. Продолжать список можно очень долго. Лично я сам удивился, когда этот русификатор попал в игровой архив, хотя здесь я прямой ссылки на него не оставлял. SerGEAnt пояснил мне потом, что если нельзя, но очень хочется, то можно. =) В смысле прийдется удалить очень много русификаторов.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод хороший, спасибо и все такое.

Но, поиграв с русификатором, пришлось его удалять и переустанавливать игру (лиценз, после удаления игра не запускалась). Ибо. Ибо экзешник с переводом как-то так коряво сделан, что отрубает возможность получения ачивментов в Steam, что есть очень и очень печально -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Magrat

О деинсталляции уже писалось, один из файлов для лицензии не восстанавливается.

exe от оффлайн версии (не steam), да ещё и взломанный, ясен перец ачивментов в steam'е вы не получите.

Если интересуют ачивменты и перевод вместе, напишите в личку. Обсудим что и как. Может что и получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, спасибо за такой качественный русик (исключая, само собой, главное меню и заглавные буквы)

Заодно и про саму игру именно здесь узнал :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лично для меня уже не критично. Первое прохождение было с переводом, соответственно альманах я изучила и что к чему и почему помню. Теперь проще в оригинал играть.

И если уж больше никому стим-версия не интересна, то и ладно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

aliir

А тебе спасибо что не забываешь напоминать о минусах. =)

Magrat

Да, когда то вопрос о steam версии поднимался (будет ли работать?), никто не отписался о просьбе поделится ресурсами стим версии.

И сейчас. Мне уже не надо (терпел) и другие обойдутся (тоже потерпят). Люблю Россию.

Может летом как-нибудь установлю стим (чтоб Халву поиграть), может и сделаю.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за проделанную работу, ребята. Вы молодцы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ExPlayer
      Terminator: Resistance

      Жанр: Action Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Teyon Издатель: Reef Entertainment Издатель в России: - Дата выхода: 14 ноября 2019 года (платформа Steam) Хотелось бы лицезреть перевод этой игры, если кто-то возьмется, конечно.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/78106 Прогресс перевода: Discord (спасибо jdPhobos): https://discordapp.com/channels/652447868405415948/652447868979904514 Всех С Новым 2020 Годом! ;)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2094270/Lightracer_Spark/?curator_clanid=44095095 Lightracer Spark включает в себя введение и полный контент планеты Оригинум. Доступны 2 бесплатных DLC, которые позволят рассказать удивительные истории о других планетах! «Распространение цивилизации можно сравнить с огнём: сначала слабая искра, затем мерцающее пламя, потом могучий пожар, постоянно нарастающий по скорости и силе». — Никола Тесла.

      Lightracer Spark — это научно-фантастическая сюжетная игра. Вы — защитник из высокоразвитой цивилизации, спускающийся на различные внеземные миры. Направьте все живые существа к процветанию или потушите искру в зародыше. Накапливайте силу с помощью выбора и стратегий, прорывайтесь сквозь оковы времени и пространства к центру Вселенной и следите за взлётом и падением всех цивилизаций. Принимайте решения, следуйте за попутным ветром или перекраивайте мир. Встретьтесь со всеми различными инопланетными формами жизни, познакомьтесь с их культурой и историями. Получайте информацию, используя свои характеристики, принимайте решения, руководствуясь своим сознанием, и меняйте направление развития мира, начиная с изменения судьбы одного персонажа. Наблюдайте за ростом, участвуйте в процессе создания роли. Персонажи -амендеры развиваются благодаря решениям, принимаемым в различных ситуациях, а не за счет уровней и опыта. 
      Ваши слова и поступки могут быть гораздо эффективнее, чем вы себе представляете. Ваш выбор и опыт укрепят качества персонажа, в конечном итоге превратив его в уникальное сверхсущество. 
      Lightracer Spark подарит вам захватывающий ролевой опыт, похожий на настольную ролевую игру. Строительство и изменение будущего начинаются с защиты окружающей среды. Начиная с управления территорией на поверхности Земли, затем переходя к строительству небесных сооружений по всей планете, используя мощные технологические преимущества модернизатора для того, чтобы принести процветание или разрушение другим цивилизациям. За пределами времени и пространства, чтобы положить конец бесконечной войне во всей Вселенной. Путешествуйте во времени и пространстве и ищите способы собрать силу многочисленных цивилизаций. 
      Отправляйтесь в центр Вселенной, чтобы противостоять могущественным цивилизациям, нарушающим законы физики, или зажгите искры и надежду в темных глубинах космоса. Акцент на повествовании, интерактивная научно-фантастическая игра. В Lightracer Spark основное внимание уделяется повествованию, и весь игровой процесс будет служить сюжету. 
      Надеюсь, вы получите от игры такое же захватывающее ощущение, как от чтения романов. Благодарю научную фантастику за то, что она подарила нам смелость, мечты и мудрость.
    • меня отпугивает VN — не люблю просто читалки. Хотя графика мне понравилась. Если никто не возжелает, позже можно будет попробовать поковыряться.
      с GODOT есть уже опыт, но мне не сильно понравилось.
    • Спасибо большое, очень ждал. Проходил игру в 2019 году, на английском. Сейчас пройду на русском, старый сейв подошел.  
    • @de1p да автор уже отписался, что.. Просто в новость он попал как ручной перевод и там выше ещё понаписал: Так что мне захотелось “докопаться”.
    • Я тоже самое могу сказать про Dawn Bell, Re:Turn 2 - Runaway, Re:Turn - One Way Trip и Venice After Dark, и за последнюю я кстати тоже сражался!  Был ещё были  Sacrifice for Sale, кстати тоже мной была пройдено полность, редактирована, но плашка машина)) Аналогично You Will Die Here Tonight — машинный перевод, а я над ней долго сидел, корректирую чуть ли не каждую строку ввиду того, что там аж 4 персонажа, два мужчины, две женщины по исходнику хрен поймёшь контекст. Так я конечно хоть и играю в то, что перевожу, не прохожу полностью, больше для теста, чтобы понять как получилось и есть ли проблемные места. Но на качество переводов я не кладу, и стараюсь, чтобы они были они были хорошим, что если я сам сяду играть не буду плеваться) Бомбит то бомбит, после грандии кстати говоря. Но написал я как есть. Если я The Crimson Maid — не проходил полностью, то я так и написал. И тоже не сорвал, пусть и с иронией, но что не так? Нейроосетевой перевод не может быть литературным? Может, поболее литературный, чем у внезапно захотевшего перевести игру рядового игрока, и даже может вполне потягаться с официальными переводами. Так что моя бомбёжка никак не связана с тем, что я таки игру 1)прошёл 2)вычитал 3)отредактировал 4)снова прошёл 5)ещё раз вычитал 5)ещё раз подредактировал… и уже для видеодемонстрации в третий(или четвёртый/пятый учитывая тесты) немного побродил. 
    • Жанр: Приключение, Детектив, Головоломка, VN
      Разработчик: William Rous, Evil Trout Inc.
      Издатель: Evil Trout Inc.
      Язык интерфейса: английский, французский, немецкий, японский, китайский (упр.)
      Язык озвучивания: английский Описание: В 1936 году в Галли-Хаусе произошло ужасное событие. Спустя десятилетия, с помощью странного устройства, напоминающего о прошлом, вам предстоит раскрыть правду, скрывающуюся за этой жуткой тайной. Игра сделала на движке GODOT. Тут на форуме есть тема про разбор ресурсов и локализацию на этом движке. Но нормальной подробной инструкции так и не появилось…
      Кто возьмётся за перевод?
    • Это медитативная игра, в которой геймеры смогут рубить деревья, улучшать снаряжение и путешествовать по бесконечному лесу. Независимые разработчики из Space Raccoon Game Studio, а также издательство Spaghetti Cat сообщили о релизе своего проекта A Game About Chopping Trees на ПК в сервисе Steam. Это медитативная игра, в которой геймеры смогут рубить деревья, улучшать снаряжение и путешествовать по бесконечному лесу.  
    • Killer Never Loose выпустил русскую версию мода The Coffin of Andy and July на базе The Coffin of Andy and Leyley. Killer Never Loose выпустил русскую версию мода The Coffin of Andy and July на базе The Coffin of Andy and Leyley.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×