Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Шрифт был взят всего лишь как пример, так как никаких предложений не услышал. Про оригинальный уже писал.

Что про оригинальный написано? Если читать между строк, то "мне лень старатся и что-то делать самому".

Старо-русский шрифт был выбран как ранее использовавшийся на надгробиях для написания, не помню чтоб у нас использовался оригинальный.

Где старо-русский был использован ранее? Для написания ников был выбран готичный шрифт, что в принципе приемлимо и даже для самого меню я предложил поискать готичный шрифт, если так хочется русифицировать его. Но никак не старо-русский.

Большинство устанавливающих русификацию хотят увидеть понятные для них надписи, а не оригинальные надписи не понятно о чём.

Не стоит вестись за массами. Тем более что школота играть в такое не будет, а почти любой человек всё же поймет что там написано.

И большинство хотят увидеть что угодно и где угодно только в том виде, каком они сами этого хотят. Это задача наверно по плечу только уличному магу. =)

Да и "глупо" смотрятся русификации где вам уже в главном меню сообщают об обратном.

Ну да ладно дело ваше, у каждого свое ИМХО.

А как насчёт 3 надписей на бутылках? Там вроде ничего сложного нет. Энтузиазм иссяк? Так быстро? А мне каково было всё это честно рисовать одному, а не пихать то, что близко похоже и руководствуясь "так как никаких предложений не услышал"? Тоже видимо лень постараться, как и мне сейчас. В принципе сейчас бы я может и осилил их, но мне лень, да и других дел погорло. =)

А ИМХО действительно у каждого своё.

Удачи :bye:

И вам не хворать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А по-моему, русификатору не хватает только правки опечаток (ошибок).

Все остальное на достойном уровне.

А про то, что заглавные нельзя использовать, надо в Readme крупнее написать.

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

baldanov

Лучше. И дальше что? Как это воткнуть в игру никто не знает, но даже если бы и знали, то не стоит.

VicF1

Согласен.

Про ридми это уже не ко мне, но всё равно почти все жмут "Далее" ни секунду не сомневаясь в своих действиях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока релиз не надо делать) Я нашел чела, который может русифицировать кнопки меню (которые на могилке, на вазах просто - написать стандарным в игре шрифтом и немного согнуть) )!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне понравился вариант со старорусским шрифтом! По-моему очнь даже неплохо смотриться, оссобенно если его вдавить.

В принципе я согласен с тем, что кому надо, те поймут, что написанно на надгробии. Но мы всё-таки русские и в России живём, поэтому хотелось бы увидеть полную ерсию русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот первое творение того чела. Немного готическое) Правда, шрифт серы, но я ему сказал, чтоб сделал черный)

37177.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это не я делал :/

Нашел русский готический шрифт. Дам тому человеку и он переведет)

Изменено пользователем baldanov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Он не может, почему-то у него по английски пишет :/ . Может, кто-нибудь другой сделает? Внизу скрин шрифта и сам шрифт

я сделаю только очень прошу дайте ссылку (или название) чем распаковали main.pak

Изменено пользователем WillsherT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Onzi
      Сюрреалистичный детектив в открытом мире Paradise Killer получил неофициальную локализацию. Поскольку разработчики из Kaizen Game Works не добавили поддержку русского языка, я решил исправить это упущение самостоятельно. Выпустил полную версию русификатора. Теперь русскоговорящие игроки смогут без языкового барьера погрузиться в расследование «убийства, покончившего со всеми убийствами» и разобраться в хитросплетениях интриг Райского острова.
      Особенности перевода:
      Полный перевод текста: Переведены все диалоги, описания улик, интерфейс и лор-документы. [Опционально]: Адаптированные шрифты, стилизованные под оригинал. Версия игры: Русификатор тестировался на версии [1.3.00.0]. (steam) Paradise Killer — это уникальная смесь визуальной новеллы и приключения в открытом мире в эстетике вейпорвейва. В игре огромное количество текста, поэтому выход локализации станет отличным поводом ознакомиться с проектом для тех, кто откладывал прохождение.
      Скачать можно в моем бусти — boosty
      Скриншоты перевода:

    • Автор: Chillstream
      Mewgenics

      Метки: Пошаговая тактика, Упрощённый рогалик, Ролевая игра, Пошаговая стратегия, Пошаговые сражения Платформы: PC Разработчик: Edmund McMillen, Tyler Glaiel Издатель: Edmund McMillen Дата выхода: 10 февраля 2026 года Отзывы Steam: 444 отзывов, 96% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • конечно смотрели, это первое где находится текст по поиску, проблема ничто не вытаскивает текст, нечем создать .usmap, fmodel не читает эти файлы.
    • @allodernat А ты работал с unreal? можешь подсказать если в pak чисто шрифты, значит текст в utoc/ucas внутри есть uasset файлы, но FModel пишет [ERR] CUE4Parse.UE4.Exceptions.ParserException: Found IoStore Package but global data is missing, can't serialize at CUE4Parse.UE4.Assets.IoPackage..ctor(FArchive uasset, FIoContainerHeader containerHeader, Func`2 ubulk, Func`2 uptnl, IVfsFileProvider provider) Пробовал экспортировать через и открыть через UAssetGUI а так Failed to open this file! UE4 Zen Loader assets cannot currently be loaded directly into UAssetGUI. You could try to extract traditional cooked assets from IOStore container files by using something like ZenTools-UE4, originally by Archengius and developed by Ryn/WistfulHopes, or otherwise try software like FModel to read the asset. Zentools выдал следующее LogPaths: Warning: No paths for game localization data were specifed in the game configuration. LogInit: Warning: No paths for engine localization data were specifed in the engine configuration. LogIoStoreTools: Display: Extracting packages from IoStore containers at 'C:/Users/User/Downloads/test1.3/~mods/Game/Game/Content/Paks/' to directory 'C:/Users/User/Downloads/extract/' LogIoStoreTools: Display: Successfully opened 1 Container files LogIoStoreTools: Display: Building Package Map from Containers LogIoStoreTools: Display: Populated Package Map with 0 Packages LogIoStoreTools: Display: Begin writing Cooked Packages to 'C:/Users/User/Downloads/extract/' LogIoStoreTools: Display: Writing asset files for Container -8394185950228930463 LogIoStoreTools: Display: Done writing 0 packages. LogIoStoreTools: Display: ZenTools executed in 0.011317 seconds И ничего не извлек. Можешь подсказать?
    • Эти файлы смотрели? Просто мне было лень качать 12 гб лишних
    • Антирассистская игра, где нигадяи промышляют грабежом
    • Такое очучение, что текст где-то ещё лежит, поскольку даже родного японского нигде не видно
    • Правка текста в работе
    • там есть только папочка en, в ней локресс и он пустой. Я везде написал, жду, может кто поможет найти решение как достать текст
    • ```
      NPC_POPUP_HOUSE_PIPE_13,"[m:default]Frank do need
      to be paid though,
      [s:.8]we don't work for
      kisses no more.[/s]
      [s:.7]No... Frank wants friends.[/s]",
      ```
      ```
      NPC_POPUP_HOUSE_PIPE_13,[m:default]Фрэнку нужна,
      ```
      Угу, рил баг при вставке, спс, сейчас исправлю.

      UPD. Исправил, перекачать новую версию:
      https://boosty.to/wyccstreams/posts/bfc9f7a2-d753-4570-abb9-f41eb9875c87
    • А другие языки вы смотрели? Не только английский. А то в Marvel’s Midnight Suns была такая же ситуация, когда английский locres был пустым, зато в других языках все было норм, с него мы и переводили.
    • @WyccStreams ещё, если мне не показалось, некоторые фразы в диалогах обрываются на полуслове. Возможно не влезают.   
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×