Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Замечания по переводу:

Переводя игру я поразился глубиной мысли, заложенной в казалось бы столь примитивную оболочку головоломки. В текстах очень много метафор и подтекста. Я не претендую на то, что мои мысли и перевод являются правильными и даже адекватными. Но старался как мог.

Итак, прежде всего хотелось бы высказать свою мысль по поводу главной метафоры, прослеживающейся через все Миры и еще более явно открывающейся в эпилоге. Тим - это образ Альберта Эйнштейна, ученого, который опередил свое время, шел наперекор окружению. Немного сумасшедший и странный, чьи теории в будущем потрясли мир. Его не заботило то, что о нем думают. Все, что его интересовало - нахождение Принцессы.. то есть секрета атомной энергии. Почему-то многие не знают, что он принимал участие в разработке атомной бомбы. Но вместе с тем, Эйнштейн оберегал ее секреты, старался удержать "принцессу в замке". Но она ушла от него в злые руки "страшного монстра", военной машины США. Таким образом смотря сквозь тексты вы увидите внутренние переживания Альберта, его раскаяние и сожаления, мысли о том, что бы случилось, поступив он иначе..

Замечания по игре:

В каждом мире есть скрытые звезды. Всего их 8. Собрав их все вы увидите альтернативную концовку.

Замечания по эпилогу:

В эпилоге вы можете прочитать скрытый текст в зеленых книгах только если открыта красная. Это тоже часть головоломки. Текст появляется, когда Тим закрыт элементами декораций.

Замечания по запуску и установке:

Распакуйте архив в папку с полной версией Braid и запускайте одним из нижеперечисленных способов:

RUSSIAN_Launcher_Fullscreen.bat - русская версия на полный экран.

RUSSIAN_Launcher_Windowed.bat - русская версия в оконном режиме.

ENGLISH_Launcher.bat - оригинальная английская версия.

Скачать:

Rev3: http://народ.ру/disk/7676238000/Braid_Russian_3.rar.html

* Теперь перевод совместим с новым патчем.

* Исправлены ошибки и опечатки. Спасибо ZoG и Torrents.ru!

* Начал литературную шлифовку перевода.

Rev2:

* Исправлены ошибки в переводе.

* Дополнен перевод обучения.

* Переведена альтернативная концовка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого! Спасибо! Инди шедевр!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А слабо догадаться написать НАРОД.РУ латинскими буквами своими ручками?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нет не слабо(догадался через 2 минуты )))) , просто не думал что здесь внутри сцылки что то другое )) вот и тыркал на нее ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличный перевод. Благодарности нет предела!

Позвольте уточнить :) "Leap of Faith" (название одного из уровней) - это целая филосовская фраза, литературно она переводится как "скачок веры", а не как можно сначала подумать "прыжок веры".

И вот ещё ошибочку заметил: продедшие

RMw1mTS1uT.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

morzepan, тут форум автоматически зачем-то заменяет адрес на такой..

2MON, спасибо, учту. сделал перевод буквально за вечер, т.к. на локальном трекере, для которого и старался, толпа уже разрывала просьбами выложить полного Брэйда на русском :]

Изменено пользователем Tayra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

замечательно. Tayra спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Tayra, спасибо большое за грамотный русификатор, но насладиться им смогут не все. Из-за ошибки TODO даже оконный вариант не запускается.

Претензия по большей части к разработчикам ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да и под широкоформатный экран не приспособлена...

В переводе есть свои ощутимые недостатки, но это лучше чем обращаться с каждой непоняткой к словарю.

Тауга, cпасибо за перевод, хочется узнать, будешь ли ты продолжать работать над его олитературиванием, так сказать?

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

конкретные пожелания по улучшению и исправлениям пишите сюда. как накоплю достаточно изменений, выложу новую версию.

я не профессиональный переводчик и сам переводил с некоторым трудом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А слабо догадаться написать НАРОД.РУ латинскими буквами своими ручками?))

Здесь другой вопрос: чем администрации этого портала так не угодил НАРОД.РУ? Другие файлообменники они почему-то не блокируют.

2MON, спасибо, учту. сделал перевод буквально за вечер, т.к. на локальном трекере, для которого и старался, толпа уже разрывала просьбами выложить полного Брэйда на русском :]

"Полного", с озвучкой что ли? :D

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре нечего озвучивать, хотябы ознакомься с игрой прежде чем спрашивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно было бы видимо переозвучить звуки прыжков, крики бабаев, которым отдавили голову и зайчиков по русски! ^_^

А за перевод спасибо большое, хотя он несколько на машинный смахивает!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Orlean
      Жанр: Стратегия / Инди / Настольная
      Платформы: PC
      Разработчик: Nomad Games Limited
      Издатель: Nomad Games Limited
      Дата выхода: 25 февраля 2014 года
      Talisman Digital Edition - The Magical Quest Game for 1 to 4 players. The officially licensed multiplayer version of the classic fantasy adventure board game, Talisman. In Talisman Digital Edition, there are 14 characters a player can control, from the heroic Warrior to the powerful Sorceress.
      Steam
      Не фанат настольных игр, но эта затянула. Смущает только одно - довольно большое количество персонажей, а также карточек в игре с событиями/предметами, описание которых требует знаний английского.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59748
      Прогресс перевода:
    • Автор: 0wn3df1x
      Brick Rigs

      Жанр: Песочница Платформы: PC Разработчик: Fluppisoft Издатель: Fluppisoft Дата выхода: 14 июля 2023 Движок: Unreal Engine 4  
      У игры 34598 отзывов, 93% из которых положительные.
      Игра занимает 3  место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Даты выхода у игры пока нет. Авторы психологического хоррора «Храм детей» напомнили о том, что все желающие могут попробовать демоверсию проекта в Steam. Даты выхода у игры пока нет.
    • Пользователям придется вскрывать трупы гигантских монстров, управлять тяжелой техникой и избавляться от ядовитых токсинов. Инди-студия One More Time на днях анонсировала Kaiju Cleaner Simulator — безумный кооперативный симулятор для 1-4 игроков, где они берут на себя роль профессиональной команды уборщиков, которым предстоит очистить улицы после ожесточенных битв с кайдзю. Пользователям придется вскрывать трупы гигантских монстров, управлять тяжелой техникой и избавляться от ядовитых токсинов. Каждое задание требует точности и командной работы: нужно рассекать тела монстров, аккуратно извлекая ценные органы и материалы, необходимые для улучшений. Игровая механика позволяет использовать пилу, водомет, силовые перчатки и другие специализированные инструменты, предназначенные для работы с биологическими отходами и необычной анатомией монстров. Разработчики уверяют, что их игра особенно раскрывается в кооперативном режиме, позволяя команде до 4-х игроков координировать разные роли — от сбора органов и управления техникой до очистки улиц от мусора и токсинов. Соло игроки также смогут получить полноценный опыт, взяв на себя все задачи.  Главная изюминка Kaiju Cleaner Simulator — это юмор и абсурд. Каждый уровень полон сюрпризов и странноватых монстров, превращающих рутину в праздник безумия и создающих неповторимое сочетание черной комедии и веселья. Страница в Steam уже доступна, игроки также могут запросить доступ для участия в предстоящем тестировании, запланированном на начало 2026 года.
    • Перевести не проблема, вся загвоздка в шрифтах: FOT-Sekai.font_raw FOT-Sekai.ufnt Я с таким не сталкивался, по этому, если кто может запилить шрифт — вэлком С внутриигровым шрифтом пропадает часть текста, поскольку это arial с большим межбуквенным интервалом.
    • Обновил русификатор до v0.6
      Изменения:
      -Перевёл субтитры.
      -Немного причесал перевод.
      -Вернул оригинальные названия трасс, имена пилотов, команд и т.д. (скорее всего не везде)
      -Исправил несколько ошибок и добавил новых. Установка:
      Следовать инструкциям инсталлятора.
      Ссылка:
      скачать
      скачать Если не получается установить или страшно качать .exe, то вот архив с распакованным русификатором. Распаковать в папку с игрой с заменой файлов.
      Ссылка:
      Скачать Только текст v0.6 (без субтитров)
      Ставить поверх прошлого русификатора (распаковать в папку с игрой)
      скачать
      скачать
       
    • Да кто их слушает, Жуков рассказывал как обстоит с их мнением,и насколько оно “важно”  продюсерами и режиссёрам. 
    • Ну я бы сразу удалил тогда.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×