Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DE@D

TTL T.Community

Рекомендованные сообщения

223e1a9e9250.png

Немного о нас:
Новообразовавшаяся команда, которая, надеюсь, скоро выйдет на уровень серьезных команнд вроде ENPY и DK :) Пока наш послужной список мал, но мы будем его расширять)))

Состав команды:
DEAD (на некоторых ресурсах известен под ником ZЯZ) - master.
Radeon - New Hole's Champ
Gleb - main worker
frezzze - slave worker
LogineD -slave worker
Qarmaa - man of art
Nephrite - man of code


Список проектов:
Spoiler


Название: Fallout 3: Operation Anchorage
Статус: Версия 1.2, завершен.
Тип перевода: Текст
Скачать: Здесь

Название: Warhammer 40K: Dawn Of War II
Статус: Версия 0.5, заморожен.
Тип перевода: Текст
Скачать: Здесь

Название:
World in Conflict: Soviet Assault
Статус: Версия 1.01, завершен.
Тип перевода: Текст
Скачать: Здесь

Название:
Fallout 3: The Pitt
Статус: Версия 1.2, завершен.
Тип перевода: Текст и частичная озвучка
Скачать: Здесь

Название: Zeno Clash
Статус: Версия 0.11, завершен.
Тип перевода: Текст
Скачать: Здесь

Название: Fallout 3: Broken Steel
Статус: Версия 1.2, завершен.
Тип перевода: Текст
Скачать: Здесь

Название: Fallout 3: Point Lookout
Статус: Версия 1.2, завершен.
Тип перевода: Текст
Скачать: Здесь

Название: Fallout 3: Mothership Zeta
Статус: Версия 1.2, завершен.
Тип перевода: Текст
Скачать: Здесь

Название: Tales of Monkey Island: Chapter 2 — The Siege of Spinner Cay
Статус: 1.0, завершен.
Тип перевода: Текст
Скачать: Здесь

Название: Borderlands (+ DLCs )
Статус: 1.2, в процессе.
Тип перевода: Текст
Скачать: Здесь

Изменено пользователем DE@D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята было бы хорошо увидеть Руссик на SANCTUM игра небольшая думаю текста много не будет....

Изменено пользователем RahXephonn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята возьмитесь пожалуйста за русификацию Frozen Synapse если это возможно. Очень классная тактика но нефига без перевода не понятно.

Было бы очень круто. Игра вроде не большая думаю текста не так много.

Пожалуйста :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет.

Если я правильно понял, то игра Borderlands от EA Games? Я в неё не играл, меня интересует, как вы справлялись с файликами *LOC_INT.upk? Писали свой перепаковщик? А сможете посмотреть Alice Madness Returns? Реально ли написать редактор сабов для этой игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята было бы хорошо увидеть Руссик на SANCTUM игра небольшая думаю текста много не будет....

поддерживаю :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята возьмитесь пожалуйста за русификацию Frozen Synapse если это возможно. Очень классная тактика но нефига без перевода не понятно.

Было бы очень круто. Игра вроде не большая думаю текста не так много.

Пожалуйста

Поддерживаю языковой барер очень мишает осваению игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! а не возьметесь за перевод grotesque tactics 2 dungeons & donuts?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю любители коопа были бы признательны за перевод игры Lara Croft and the Guardian of Light + все DLC для версии СТИМа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если “ой извините” у меня  100 процентная скидка  
    • Их стало больше в мире вот и все ни каких заговоров.Посмотрите население Британии или Германии например. Мне смешно читать про носильное пропихивание их в игры когда их все больше становиться в мире тут уже впору говорить о носильном пропихивании белых скоро будет пора. Тем не мене постоянное слышу отрицание уменьшение числа белых и рассказы ка насильно пропихивают цветных куда угодно.
    • Вторую так дали, а вот за первую надо доплатить
      p.s. у сеги нет логики, только путь. 
      p.p.s. речь о 0, я чёт невнимательно прочитал)
    • В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.
    • С какими другими? Как это меряется? Вот в экспедиции, ОЧЕНЬ узкие коридоры, в которых нету ничего. Там нечего рендерить. Нет динамической обработки теней, потому что нету движения, все в статике. Сказать что там идеально красивая детализация, тоже нельзя.   Да все равно магия пропадает. Ты делал эту игру, пускай даже часть какую-то. Тебе интересно посмотреть на нее как на работу, ну как оно в итоге получилось, а не на как игру. И не особо важно какую часть ты делал, модельки, аудио или код. Да конечно, ток ради меня. Но то что ютуб помогает очень и очень сильно это он прав. Я не представляю как можно обучиться что юнитевскому редактору, что блендеру, без визуального урока. Хотя...представляю, потому что вначале оно так и было, но это ад был. По итогу без ютуба, и чата ГПТ, которые оба заблокированы, я бы точно не смог. Альтернативы, в плане конкретно для обучения — очень плохие.  ВК, рутуб, там нету даже половины по тому что мне требовалось. Нейросети тоже подкачали, они плохо понимают, то что ты им показываешь на скриншоте, в отличии от гпт, да и обьяснения у них, деревянные, если гпт видит, что ты не понимаешь, он пытается обьяснить проще, а другие нет, там словно по уставу. Алису вообще не стоит спрашивать за юнити, она блондинка. Но это в плане обучения. Можно и не обучаться. Запихнуть какой нить курсор в папку проекта, и он за тебя как минимум код напишет и свяжет его со всем проектом. А это уже пол работы по сути. Но я так решил не делать.
    • @poluyan ну да, про скандалы с отбеливанием вы слышали, а про Чучела нет. Хотя даже на ZoG об этом писали. Хотя за давностью лет могли и забыть. А скандалу знатный был.   Я Чучела привел в пример как случай "несуществующей" повестки, которая благостно на игры влияет. Причина, почему стало побольше, какова? Обязательное участие этих "побольше" везде и всюду. Не сам факт "побольше" вызывает раздражение, а первопричина. Не нужно ставить телегу впереди лошади.
    • Про консоли не в курсе, но сам ремейк по графону странный. Аниверсари собирали из ассетов Легенд, и вероятно на том же движке… но в Аниверсари освещение полный отстой по сравнению с Легендой. Почему так хз. Ну вот видишь как тебе не всё равно. У каждого своё мироустройство и свои тараканы.
    • Признаю я тоже  не объективен от накопившегося раздражения в выражениях.
    • Возможно, чувак хотел предложить вытащить русский язык с новой версии Кивамы первой, и закинуть в сторую версию Кивамы первой, что бы два бакса за обнову не платить.
      Ну и так же с нулёвкой, вытянуть с новой, и всунуть в старую, что бы не платить за обновление. Хотя, с нулёвкой сложнее будет, там же катсцены новые завезли. 
    • Ну когда люди ожидали ремастера, им его дали. Но на оригинальную первую часть. Хотя аниверсари вроде бы тоже перевыпускали для консолей с какими-то улучшениями. Или я что-то запамятовал? А сейчас своими словами ты вот прям никого не оскорбляешь и вообще обосновываешь по делу, а не голословно даёшь эмоциональную оценку также, как и те, кого ты осуждаешь (при условии, что те действительно себя так и ведут)? Если хочешь показать моральное превосходство над теми, кого ты осуждаешь, мб попробуешь всё-таки и вести себя более морально и менее эмоционально? Обоснуй, почему искажение статистики вплоть до абсурда по соотношению рас — это “необоснованная” претензия?
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×