Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena

Рекомендованные сообщения

enpy_chronicles_of_riddick_assault_on_dark_athena.jpg

The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena

Хроники Риддика: Нападение на "Тёмную Афину"

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/forum/topic/1382/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отлично! Ждём перевод. Играл в Butcher Bay, помню, очень понравилась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

непонял!Assault on Dark Athena будет переведн или тока Escape From Butcher Bay?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По-моему, все довольно понятно написано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
непонял!Assault on Dark Athena будет переведн или тока Escape From Butcher Bay?

Перевод части Escape From Butcher Bay будет использоваться от другой команды, может с мелкими корректировками, и на его основе продолжат перевод Assault on Dark Athena.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А старый русификатор от "DotStudio" на обновленный "Escape from Butcher Bay" ставиться или перевод не совместим? Кто-то пробовал уже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Руссик не встанет, игра полностью переделана, так что ес тока через немогу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DedMoroz

Не встанет, структура иная, про адаптацию речь шла в том смысле, что переводить заново не надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тоесть Бухту вы уже переводить не будете, только копипаст. А Assault on Dark Athena уже переведете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

uaFlash

Почти копи-паст.

А "Темную Афину" - да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну и как прогресс? :)

На указанной в шапке странице ENPY всё написано! Кряка всёравно нет, и будет он не скоро!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отлично!!! Молодцы!!! Стараетесь!!! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LMax

Радуете! Отлично ждем вашего русификатора!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.




Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×