Jump to content
Zone of Games Forum
Sn@ke

Ys Seven / the Ark of Napishtim / The Oath in Felghana / Origin

Recommended Posts

2 часа назад, AlexLAN сказал:

Поиграл где-то полтора-два часа, вылетов не было

Нашел пару ошибок в тексте

  Скрыть содержимое

5fc57fca58e451f503d78f9ea7d522d7.jpg
e6daf7a302495e8ad0722a233e114b78.jpg185439853df9dd32a7f6cff604233a57.jpg

Вот это я понимаю… Первый человек, который не просто скачал и играет, но ещё и помогает) Спасибо. Эти ошибки поправил. Найдёшь ещё, сразу выкладывай. Потом выпустим обновлённый русификатор.

AlexLANнашёл текстуры, что ты скидывал, всё нормально!))) 
Да, сразу скажу, от мира Ис немного отдохну… Поскольку в Оригин уж очень архаичный текст, да ещё и три сюжетки, всю голову сломал, чтобы сделать этот перевод. Пока займусь другими проектами… Но после первого проекта, который выйдет (пока ещё не знаю, какой именно первый, скорее всего Okami HD) возвращаюсь к переводу серии Ys...

Edited by mercury32244

Share this post


Link to post

Вот незадача, а игра то у меня не запускается. Не из-за русификатора а вообще, я попробовал без русика. Причем висит в стиме, словно все в порядке, словно сейчас запустится, но не запускается. И я даже малейшего понятия не имею почему так, прошлая часть без проблем играла. И даже что-то пока не прогуглилось. Буду думать и искать. Странные дела творятся в этом городе. 

Edited by makc_ar
В сапорт дуй

Share this post


Link to post

Хм, наверно это забавно но с русиком, который меняет экзешник, игра у меня работает. А просто английская лицензия нет. Определенно я чего-то не понимаю в жизни.

Видимо ошибочка. В самом начале игры за девушку дерево говорит “ты кажешся знакомой” (без мягкого знака, да). Надеюсь это мне не показалось.  

Share this post


Link to post
2 часа назад, lost-odin сказал:

Хм, наверно это забавно но с русиком, который меняет экзешник, игра у меня работает. А просто английская лицензия нет. Определенно я чего-то не понимаю в жизни.

Видимо ошибочка. В самом начале игры за девушку дерево говорит “ты кажешся знакомой” (без мягкого знака, да). Надеюсь это мне не показалось.  

Тебе не показалось. Я тоже это заметил, но не сделал скрин.

Кстати, на счет диалога с деревом. Дерево говорит о себе в мужском роде, а девушка обращается к нему в среднем. Тут надо определиться уже. Дерево обзывают “старшим братом”, так что можно переписать обращения к нему в мужском роде.

Там еще есть косяк в названиях сохранений. Вместо 1э или 4э (э — этаж) пишеться 1ф и 4ф, хотя на карте перемещений к статуям написано 1э и 4э.

Кстати, а почему решили сделать Рёда, а не Реда?

Share this post


Link to post

Да-да, я про дерево (средний/мужской род) хотел написать, но заигрался. 

Да, а в самом начале то в заставке перевод должен быть? И ачивку я получил, не смотря на то что экзешник заменен русификатором.

Edited by lost-odin

Share this post


Link to post

Из того, что я понял сейчас постараюсь начать исправлять. Только делайте скрины, со слов сложно понять...

Share this post


Link to post

72m0maV7b3Q.jpg

Ошибка при попытке повторно поговорить в самом начале. Играл за Юнику.

Share this post


Link to post

Какая система? Пытался ли ещё раз проделать это? (PS. Такие ошибки могут быть. На win10 максимально часто, на win 7 максимально редко) 

Share this post


Link to post

Win 7 x64. 2 раза проверил. 1 раз через стим, 2 - через эмулятор. по 10 минут ждать не очень, так что ещё раз не проверял.

Share this post


Link to post

ВНИМАНИЕ:
Русификатор версии 1.01 (Как для лицензии, так и для пиратки)

-Исправлены ошибки в тексте
-Перерисованы текстуры, где были замечены косяки
-И, возможно, решена проблема с вылетами (нужно проверить)
Скопировать в корень игры, запустить файл yso_win_RUS
https://yadi.sk/d/-m9bSBXL3SANaT

  • Thanks (+1) 2

Share this post


Link to post
18 минут назад, mercury32244 сказал:

Обновление:
Небольшие поправки текста в экзешнике
https://yadi.sk/d/fODxnbS63SG4HC

 

11 часов назад, mercury32244 сказал:

ВНИМАНИЕ:
Русификатор версии 1.01 (Как для лицензии, так и для пиратки)

-Исправлены ошибки в тексте
-Перерисованы текстуры, где были замечены косяки
-И, возможно, решена проблема с вылетами (нужно проверить)
Скопировать в корень игры, запустить файл yso_win_RUS
https://yadi.sk/d/-m9bSBXL3SANaT

Почему на сам ZoG нельзя русификатор закинуть?

Share this post


Link to post

Я пока, что не обновлял русик, но на ГоГ версии все-таки, были замечены вылеты. У статуи  сохранения, когда нажимаешь опцию “божественное благословение”, и что-нибудь улучшаешь. Я улучшал только броню с сапогами, пока очков нету, чтобы другие усиления проверить. Если будет будет еще вылет, прилеплю скрин.

Share this post


Link to post
В 10.02.2018 в 12:19, parad0xz1k сказал:

Я пока, что не обновлял русик, но на ГоГ версии все-таки, были замечены вылеты. У статуи  сохранения, когда нажимаешь опцию “божественное благословение”, и что-нибудь улучшаешь. Я улучшал только броню с сапогами, пока очков нету, чтобы другие усиления проверить. Если будет будет еще вылет, прилеплю скрин.

Сначала обнови русик, а потом лей скрин, если вылетет.

В 10.02.2018 в 12:18, Alexey19111997 сказал:

 

Почему на сам ZoG нельзя русификатор закинуть?

Пока не убедимся, что на новой версии русификатора игра не вылетает, нет смысла...

Share this post


Link to post
3 часа назад, mercury32244 сказал:

Сначала обнови русик, а потом лей скрин, если вылетет.

Обновил. Поиграл. Многие способности улучшил, в том числе и броню. Вылетов замечено не было.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now



Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

×