Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Sn@ke

Ys Seven / the Ark of Napishtim / The Oath in Felghana / Origin

Рекомендованные сообщения

Ещё, как вариант, с японского не правильно перевели на англ, отсюда и костыли...

Ты ведь простой текст выдал, без контекста, что там было, алкаш это втирает или кто?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты ведь простой текст выдал, без контекста, что там было, алкаш это втирает или кто?
Spoiler

ebfd91c88d17.jpg[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю где еще спросить и погуглив я точно не понял, так давайте здесь спрошу. В Ys: The Oath in Felghana есть предмет Spirit Necкlace, который возвращает к жизни если умер. Написано "один раз", один раз вообще или один раз именно этот предмет? Ведь я могу купить и два таких. То есть, вопрос такой: есть ли мне смысл копить на еще один Spirit Necкlace перед финальным боссом (которого я пока не могу осилить на харде) или я все равно воскресну лишь один раз сколько бы этих предметов у меня не было?

То ли я плох, то ли игра реально сложная. Темный соус легкий по сравнению с ней, для меня точно. Игра то по сути коротенькая с простеньким сюжетом, десятком персонажей, одним магазином и парой локаций, а времени отняла прилично, по крайней мере на харде. Выше сложность я ставить не стану. Как я понимаю, и остальные игры серии такие. То есть, их прикол только в сложности. Боссы классные, да.

Изменено пользователем lost-odin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ладно, уже прошел. После таких игр хоть на пенсию выходи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем доброго вечера господа. Могу ошибаться, но одну часть пропустили (Ys: Memories of Celceta). На PC выходила только на японском, но умельцы из-за бугра прикрутили англофикатор (текст выдрали с версии для Vita).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем доброго вечера господа. Могу ошибаться, но одну часть пропустили (Ys: Memories of Celceta). На PC выходила только на японском, но умельцы из-за бугра прикрутили англофикатор (текст выдрали с версии для Vita).

У ребят на подходе тест русификатора для origins, впереди у переводчиков ещё работа над русификаторами для 4 игр из серии Ys которые официально есть в стиме (в отличие от Ys: Memories of Celceta которая там отсутствует). Если бы спрашивали меня (хотя кого волнует мнение какого-то ноунейма с форума ZOGа, LOL), я бы предположил, что слишком много ещё работы впереди чтобы отвлекаться на китайский порт с vit'ы. Хотя, если позже её добавят в тот же стим, и у переводчиков будет свободное время (опять же хороший LOL) можно будет и перевести, игра вроде бы выглядит неплохо.

Изменено пользователем MinzyChaosLegion

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поскольку текст в игре далеко не лёгкий (вы сами видели это в моём сообщении выше) да ещё и расписан на архаичном языке, вычитка проходит медленно... С другой игрой я бы уже давно закончил, но тут пока ещё извиваюсь над игрой.

На данный момент прогресс вычитки: 50%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

опа, смотрю ориджин скоро будет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
опа, смотрю ориджин скоро будет)

Только если я не сойду с ума и закончу редактуру текста равную переводу с нуля :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Схождение с ума может быть полезно, например если какую-нибудь часть "тихого холма" переводить. Или игры в таком стиле.

Видимо, можно брать на распродаже Ys Origin. Не дай дьявол, она еще сложней будет чем Ys: The Oath in Felghana. Ну и надеюсь история там поинтересней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не дай дьявол, она еще сложней будет чем Ys: The Oath in Felghana.

1) JRPG должна быть хардкорной, иначе это превращается в некую Визуальную новеллу, плэтому так и должно быть.

2) Сюжет в разы интересней, чувственней. В добавок персонажи с глубокой проработкой. У каждого своя история, которая раскрывается по мере прохождения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ой да ладно, финалки вон не то чтобы очень хардкордные, особенно если взять в привычку делать пару кружков вокруг города чтобы уровень был повыше. Вообще я думал эта Ys серия к какому-то другому жанру относится, не к JRPG, JRPG у меня всегда ассоциировались с финалкаобразными играми (та же серия "tales of и так далее"). Да и эта не будет сложной на легком, да и на среднем уровне сложности. Это на харде пришлось дополнительно качаться, что в общем-то не особо весело. Боссы то мне понравились, не особо понравилось что приходишь бывало на новую локацию и там тебя чуть ли не любая крыса рвет, пока сильней не станешь. Та самая не особо веселая прокачка, ну да. По факту сюжета там часов на 10, а в итоге у меня куда больше заняло. И мир маленький, и сюжет простенький, и диалогов всего ничего. Но боссы крутые. Это про Ys: The Oath in Felghana.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не дай дьявол, она еще сложней будет чем Ys: The Oath in Felghana.

Не то, чтоб там очень сложно.

Если не можешь убить босса можно просто пойти пофармить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Фикс вылетов из-за осколков от выстрелов | Weapon Debris Crash Fix https://gamer-mods.ru/load/fallout_4/fiksy/fiks_vyletov_iz_za_oskolkov_ot_vystrelov_124_weapon_debris_crash_fix/138-1-0-11701 https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/48078 Исправляет вылеты при включенной настройке "Осколки от выстрелов" на видеокартах Nvidia RTX/GTX путем отключения столкновения осколков с поверхностью. Протестировано на видеокарте RTX 2080SUPER. Требует Fallout 4 Script Extender (F4SE) Обновление размером в 14,4 ГБ для ПК игроков не приносит особой пользы. Напротив, патч практически сломал игру. Ожидалось, что вышедшее обновление затруднит использование модификаций, но проблемы оказались значительно масштабнее. Кроме нерабочих модов, игроки жалуются на появление сбоев и даже потерю сохранений. По словам пользователей, обновление для Fallout 4 на ПК не приносит "ощутимой пользы", игра не получила визуальных улучшений и теперь имеет дополнительные проблемы с производительностью. Заявленная поддержка широких экранов "плохо растягивает" пользовательский интерфейс, сообщают игроки. По их мнению, Bethesda не стала обновлять интерфейс, а вместо этого просто включила в игре автоматическое подстраивание под диагональ. Из-за этого интерфейс может обрезаться или выглядеть неправильно. Также игроки обратили внимание, что итерация движка Creation в Fallout 4 по-прежнему не поддерживает частоту кадров выше 60 кадров в секунду на ПК. 
    • С одной стороны хорошо — с другой конечно она бы хорошо на смартфоне пошла бы. Я бы даже сказал идеально и всяко лучше в свободный перекур её погонять чем какой-то мобильный шлак. А для серьёзных платформ она уже простовата да и технически её на мобиле запустить элементарно .
    • ЗА МОНОЛИИИТ! О ДА! ЭТО МОЙ МОНОЛИИИТ!
    • @Tericonio 
      Каюсь, игра не лицензионная, последней версии. Лучше сделать резервное копирование.
      Установка: заменить файл app.asar с заменой в папке игры/resources/
      Яндекс диск: https://disk.yandex.ru/d/ZsODaxShVEHJeQ
      Переведены все картинки с надписями, меню, описания кланов, персонажей, статистика и прочее. Главы ещё не затронул.
      Чтобы были видны все изменения, нужно начинать игру заново Большая просьба затестить это и отписаться мне. Я не знаю как эта игра себя поведет в лицензионной версии
    • Когда-то давно, я писал, что планируется сюжет некоторых предыдущих частей в видео формате. Так что, кому ещё интересно — обрадую новостью.  Работы над историями Sign и Revelator вполне успешно идут. Кроме того, часть сюжета GG содержится в их аркадах, так что и они будут. В данный момент всё это переведено, проведена некоторая вычитка и сверка, однако редактура ещё не начата. Хотелось бы выпустить в этом году. Правда, чтобы лучше понимать сюжет, не говоря уже о сюжете последний части, ArcSystemWorks выпустили видео дайджест мангу, описывающую в кратком виде события до -Sign-. Мы её перевели и смонтировали. С ней можно будет ознакомиться в течение следующих 7 дней (по главе в день) тут:     
    • Версия 0.25 от 22.04.24 •    Продолжается перевод диалогов #3.
      •    Небольшие правки по уже переведенному тексту. СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
    • А много Bethesda исправила в Fallout 4 издания Game of the Year Edition, даже самых критичных и неприятных, давно выявленных и исправленных фанатским неофициальным патчем багов, да и в  Скайриме в Special Edition и Anniversary Edition тоже мало что исправили?  Bethesda Game Studios-никогда не меняется!
    • https://store.steampowered.com/news/app/730/view/4202497395512481609
    • ага, держи карман шире. Это давно работает НЕ в пользу игроков.
      Больше пустых DLC, мусорного мерча, никому ненужных ответвлений или приквелов, а если и будет продолжение, то в нём ещё больше транзакций, пустого открытого мира с тупыми активностями.
      Ты что Лунтик, только вчера родился? LOL
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×