Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Skeletosha

Resident Evil 4 / Biohazard 4

Рекомендованные сообщения

Решили перевести игру. Будет полная закадровая озвучка и переведен текст.

Текст

1. de}{ter

2. npu3pak

Звук

1. ВОРОН - Луис, Садлер, Краузер + мелкие роли.

2. de}{ter - Леон, Вескер, Big Cheese

3. сестра - все женские

4. solovey - Салазар

Примеры озвучки:

1. Рапида, ifolder.ru (16 мб) (Качество ролика мы малость улучшили методом обработки несколькими фильтрами)

2. Рапида, ifolder.ru (14 мб)

3.ИНТРО (ifolder), ИНТРО (yabadaba) (20мб)

4. ifolder rapidshare (40 мб) (обработанный)

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собсно вот

http://z6.invisionfree.com/Resident_Evil_4...?showtopic=7814

Сам ждал уже давно, когда зарелизят, наконец-то появились.

ЗЫ. Хайрез хайрезом, а вот цвета какие-то убогие, имхо. Ждал лучшего.

Изменено пользователем Dragonheart

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да именно эта ссыль !))давно не было меня траблы с инетом были вот и несмог кинуть!(незнаю кнечно каким макаром они их получили но ролики довольно таки хорошие на разрешении 1280 на 1024 смотриться отлично по сравнению с обработанными пс2 и уж тем более пкшными!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ПОлучили оч просто. На кубе и на Wii ролики не пререндеренные, а такие какие и должны быть - на двигле игры. Исключение - ролики при просмотре из муви браузера. Т.к. в кубе доп. сценариев нет, за основу взялась версия для Wii, которую чел проходил на эмуле с настройками рендеринга выкрученными на макс, параллельно захватывая ролики фрапсом. Из минусов - кач-во текстур осталось таким же убогим, это раз. Два - в эмуле присутствуют баги вызывающие арты в некоторых местах, плюс не совсем правильно работает освещение. Три - возникла проблема с вырезанием кнопок. Была попытка заменить текстуры кнопок на прозрачные, но прокатило не во всех случаях => порой кнопки будут просто заблюрены.

Ну а самое главное.. Всего будет 5 паков с видосами, а на данный момент готовы только первые 2. Хотя скорее всего работа над мувиками завершится раньше появления данного руса =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да спс действительно забыл про ролики на движке игры ну и насколько я знаю это помойму не с вии а куба!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С Вии (поверь, все 32 страницы перечитывал; интересный топик и без лулзов не обошлось :) ), т.к. на кубе нету доп. сценариев.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну да ладно в принципе можно было взять их с вии а обычные ролики с куба но тогда качество бы отличалось намного что не гуд ну в принципе и так хорошо получилось одним словом ждёмс!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Качество не отличалось бы, т.к. рендерингом по прежнему занимается эмуль, а текстуры на вии и кубе одинаковые => разницы в картинке 0.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сори что задаю очень надоедливый вопрос но как продвижение??а то через дней 10 резидент 5 появится а 4 пройти оч охота именно с вашей озвучкой!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По-тихоньку. Сподвижки есть. Как после массовых гуляний в себя приду, распишу подробнее.

массовые гуляния продолжаются. видимо озвучки ре4 вообще не будет <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

они с Ласт Ремнантом себе мозг кхм..мучают .Им видимо пока недо Резидента

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жду недождусь,отличная озвучка будет!!! мне понравились примеры!

наконецто будет вся сборка Resident Eviloв РС версий и полностью русских!!!

заранее,спасибо за будущие плоды долгих трудов!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот и прошёл год с создания темы!

Хотелось бы узнать, не заброшена ли локализация, т.к. последний (существенный) комментарий по данному проекту от "DK Team" датирован 26 июля 2009 года (de}{ter пообещал после "массовых гуляний" что-то "расписать", но, как видно, не получилось)? Спрашивать, когда мы получим полную локализацию, было бы глупо и некорректно, но хотя бы сообщите, как движется проект в процентном отношении. Текст хотя бы переведён полностью? Помню, в июне csfear говорил, что осталось что-то там доперевести (т.е. большая часть работы, как я понимаю, уже сделана?).

Что там вообще происходит с сестрой? Единственный, наверно, человек, примеры озвучки которого мы так и не увидели/услышали (хотя и обещали их выложить неоднократно). Она до сих пор принимает участие в этом проекте? Если нет, то кем заменена? Вообще, для каких персонажей озвучка уже готова полностью? Тот же csfear говорил, что "Садлера кто-то другой возьмёт, то так бета-тестирование было". Удалось найти нового человека?

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DedMoroz

Проект движется. В озвучке принимает участие много новых лиц. Сэмплы будут позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь за в какой-то мере оффтоп, но не знал, где можно было задать этот вопрос. Как по вашему мнению наиболее корректно и литературно (перевод игры ведь, как-никак :) ) можно перевести Linear Launcher, кроме "гранатомет". Вопрос, в частности, касается и фанов резидента.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А их могли с северокорейцами перепутать.
    • за что ты так южно-корейцев проигнорировал 
    • Имел ввиду перевод от horagema.exe Думал, что он уже давно отполирован
    • В клиент Steam это имплементировать невозможно физически. Это может быть реализуемо только на каком-нибудь независимом от Valve, стороннем open-source клиенте типа миллениума. Но это может быть актуально для тех, кто оригинальным клиентом не пользуется вообще.

      Я лично использую клиент только для запуска игр. Для сёрфинга магазина и прочего, имхо, клиент не подходит. Во вторник PermPresident задавал подобный вопрос, он звучал так: Процитирую мой ответ от вторника: С помощью скрипта возможность дарения недоступных игр проверить не получится. Функция “доступность подарков” предназначена для проверки возможности дарения игр, которые продаются в обоих регионах. Она использует общедоступные цены и правило Steam о процентной разнице. В случае недоступных игр цена в недоступном регионе является технической и видна только на стороне издателей/разработчиков, а также для серверов Steam, обычный пользователь получить её не может. Информация о том, может ли недоступная игра быть подарена в какой-то регион, может быть получена только методом тыка: Даритель из другого региона, где игра доступна, добавляет её себе в корзину. Он нажимает “Купить в подарок” и выбирает из списка друзей получателя. После выбора получателя он переходит к следующему шагу оформления подарка. Именно в этот момент его клиент Steam отправляет запрос на серверы Steam для инициализации транзакции. Этот запрос содержит информацию о корзине дарителя и аккаунте получателя. Сервер Steam на своей стороне проверяет регионы, сравнивает техническую цену в недоступном регионе с ценой в регионе дарителя и, если разница превышает ± 10%, возвращает клиенту дарителя ошибку с кодом 72. После этого даритель видит то самое сообщение: “ Подарок невозможно отправить, так как цена в регионе получателя значительно отличается от вашей цены”. Если проверка проходит успешно, его перебрасывает на следующий этап. Почему это нельзя автоматизировать в скрипте для проверки возможности дарения в другой регион? Как можно понять из написанного выше (а ещё из файла checkout.js), вся логика проверки скрыта на сервере. Браузер не запрашивает “техническую цену”. Он просто отправляет запрос “Можно ли подарить ЭТОТ товар ЭТОМУ пользователю?” на серверный эндпоинт /checkout/inittransaction/. Сервер отвечает не ценой, а лишь кодом результата: success: 1 (успех) или кодом ошибки, например, purchaseresultdetail: 72. А стало быть скрипт не может получить доступ к этой технической цене, потому что Steam её не показывает. Мы также не можем заранее симулировать этот запрос для всех игр в списке желаемого друга, так как для этого потребовалось бы от добавлять каждую игру в корзину по одной и инициировать подарочную транзакцию, что быстро приведёт к блокировке, т.к. эндпоинт inittransaction имеет жёсткие встроенные ограничения на количество транзакций, результатом будет ошибка 53: “За последние несколько часов вы пытались совершить слишком много покупок”.  Добавление всех игр сразу не пройдёт, потому что помимо ошибки 72 есть ошибка 2 - “На счете недостаточно средств”. И так далее. И в продолжение ответа на: Учитывая написанное выше, может появиться вопрос:
      Если техническая цена недоступна, каким образом функционируют сервисы, которые отправляют подарки? Ответ давал в декабре 2024-го. Как устроены магазины, которые дарят гифты в регионы, где игра недоступна: У этих магазинов есть множество аккаунтов почти всех регионов Steam. Они через массовые автоматизированные запросы выясняют, в каком регионе техническая цена укладывается в 10%-е рамки недоступного региона. После чего шлют подарок из укладывающегося в рамки региона. Именно поэтому некоторые люди попадают в замешательство. К примеру: Некоторые думают, что все подарки присылаются из какого-нибудь казахского региона. Они конвертируют цену из тенге и там получается, скажем, 100 рублей.  А продавцы, предлагающие гифты, продают за 400 рублей. У людей возникает вопрос: неужели накрутка в 4 раза? Почему так дорого, если при конвертации 100 рублей? А ответ как раз в 10%. Значит техническая рублёвая цены находится где-то в границах 10% от тех 400 рублей. Работает и в обратную сторону. Люди видят, что в Казахстане цена 2000 рублей, а продавцы предлагают за 1000.
      Значит, что техническая рублёвая цена находится в районе 1000 и есть регион, где цена укладывается в рамки 10%. P.S. У меня есть подозрение, что владельцы магазинов гифтов имеют доступ к некой централизованной системе, где концентрируются данные о возможности дарения игр из одного региона в другой. Ибо для получения этой информации требуются колоссальные ресурсы (как в плане финансов, так и в плане аккаунтов), я сомневаюсь, что у продавцов поголовно есть доступ к подобной махине в виде огромной ботосетке для проверке дарения. Скорее всего есть какой-то закрытый клуб для своих или оптовиков, но я в их круги не вхож, не слышал.
    • Хотелось бы написать про “доступность подарков”. Я тут вот о чем еще подумал. На примере игры Medieval 2 total war. В Казахстане игра продается, а в России нет и в таком случае плагин пишет “ошибка”. А есть ли планы на будущее и вообще такая возможность сделать проверку в качестве подарков игр доступных в одном регионе и недоступных в другом? Вот этот медивл несмотря на то что не продается в ру регионе совершенно спокойно дарится. И было бы здорово зайдя в одном браузере через казахов нажать кнопочку и увидеть, что игру можно отправить подарком на российский аккаунт. Расширение огонь
    • а на пк какой перевод полный? я взял за основу перевод с пк, могу поправить
    • Можно и так, но мне лично легче открыть второй браузер, чем в свой аккаунт входить-выходить.
      Плюс часть функционала скрипта завязана именно на пользовательский аккаунт. То же отслеживание игр в библиотеке и списка желаемого например.
    • Ох тыж мама моя дорогая, да вы просто боженька, открыли для меня Америку просто с этой припиской “/?cc=us”. Спасибо!!! PS достаточно выйти из аккаутна стим в родном браузере и все будет работать
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×