Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Кузьмитчъ

Дорога

Рекомендованные сообщения

Название: The Road

В России известна как: Дорога / Путь

Cтрана: США

Режиссер: Джон Хиллкоут

Сценарий: Кормак МакКарти, Джо Пенхалл

В ролях: Вигго Мортенсен, Коди Смит-МакФи, Шарлиз Терон, Гай Пирс, Роберт Дювал и др.

Премьера: 2009

Экранизация одноименной новеллы Кормака МакКарти.

На Землю обрушились чудовищные катаклизмы, цивилизация уничтожена, как и практически вся жизнь на планете. Оставшееся человечество разделилось на каннибалов и их добычу. По дороге, покрытой пеплом, идут отец с сыном. Они хотят добраться до теплых мест, чтобы выжить…

кадры из фильма

 

Spoiler

42abd874f606t.jpg2682e5855bc4t.jpg

0742ca0265bft.jpga9cf97996416t.jpg

42a130aeb891t.jpgd6a57cd1970ct.jpg

Изменено пользователем Кузьмитчъ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Постапокалипсис? Да еще и с каннибалами! Мило-мило, надо заценить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

дождался я, наконец-то появился трейлер на КГ :)

сам ролик слегка невнятный для неискушенного зрителя. на фильм возлагаю большие надежды, очень уж люблю такое кино.

Изменено пользователем Кузьмитчъ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бородатый Сэм Фишер глядит на нас... или Макс Пэйн. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел картину на днях.

По-моему очень прилично, небанально и вообще впечатляет. Во время момента в подвале (с толпой обглоданных людей) даже немного жутко было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, да когда ж у нас его в кинотеатрах показывать будут!

Уже не терпится посмотреть, а с инета качать не охота.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин, да когда ж у нас его в кинотеатрах показывать будут!

Его не будут в кинотеатрах показывать. Именно поэтому мой пост немного, эммм, рановато.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Книжку прочтите кому не терпица - она не большая и текст не трудный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шикарно. Мрачно. Лучшее изображение постапокалипсиса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Natallon

Очень сильный фильм.

но на один раз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль. В ближайшее время постараюсь скачать с инета.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Постапокалтиптика - это по мне. Люблю практически все фильмы в этом жанре. Даже ругаемый критиками (кстати, заслуженно)"Почтальон" с Костнером посмотрел с удовольствием. Так что буду ждать, спасибо за инфу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почтальон затянут, хотя посмотреть 1 раз интересно. А дорога на двд скоро выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"... А дорога на двд скоро выйдет."

NO CD, NO DVD, онли .avi ;-)).

Сорри за флуд, но должны же быть какие то плюсы в нашем государстве, где цены совадают, а зарплаты отстстают от средне-америкосских?!

Изменено пользователем lwowitch

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тестовая сборка перевода v0.1 Пришлось немного повозиться с запросами и корректирующим глоссарием, но предварительная версия готова. Если вы хотите принять участие в правках или нашли ошибку напишите мне в лс на форуме. Первый час игры я как смогла вычитала и поправила. https://disk.yandex.ru/d/_4-zDiQY3kJUkg
    • @DjGiza за своё стыдно, за нейронку нет Если там 120к строк, я не знаю кем надо быть, чтобы в ручную перевести, а потом стыдится)) но конечно иной раз может такая публика попасться как из другой темы-поста месье Universal312, когда нужен непременно профессионал и академическое качество, что да, выкладывать себе дороже Обосрут, назовут недопереводчиком, а тут уже не спрячешься за нейронку, обиднее будет.
    • Если у вас ручной перевод, то это только хорошо и не стыдно.
    • https://disk.yandex.by/d/apljgrMtppIMZA
      Версия 0.2
      Версия текста flyer250 была от старой версии игры, добавил недостающие и немного поменял те строчки что на английском отличались

      для установки нужен CakeHook (можно взять из версии 0.1)
    • стим это же компания США, так что в США с ним все в порядке будет.
    • Собрал отправленный Russian.trs в tra и подменил им English.tra. Текст в игре подхватывается вроде бы без проблем (шрифт кончно нужно подгонять под разрешение игры). Вот скрины: Подменял English.tra, т.к. при старте игра переопределяет используемый язык. Вот tra файл на котором проверял: https://tempfile.org/ENwMPwML6Uv/
    • Я как раз делала перевод) Давно хотела попробовать в неё поиграть, но перевода так и не было (а если и начинали делать, то забрасывали, так как никому он был не нужен). Решила взять инициативу на себя. В переводах я ещё не смешарик, и как проект для первого раза, облажалась с переносами, да и во многом где...   Сейчас занимаюсь редактурой строк, что мне в глаза попадаются, но мне кажется, в этом уже нет смысла. Такое выкладывать на общий доступ мне будет стыдно. Так что рада, что кто-то более опытный всё-таки взялся за неё.
    • Я игровое кресло выбирал именно с матерчатой обшивкой, но всё равно оно неудобное. А директорское оно анатомически продумано, удобно сидеть, положение по всякому меняется, небо и земля с этими ковшами.
    • мой тоже был utf-8, тем не менее попробовал из вашего сделать tra— такая же фигня с кракозябрами как и с моим
        а в самой игре принудительно светится испанский, даже без кракозябр кириллицы. в winsetup.exe я выставил русский вместо default вот оригинальный tra
    • Не мне  то же не понравилос,ь для меня лучше это офисник , с высокой спинкой,и механизмом качания. И главное с матерчатой обшивкой .
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×