Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Кузьмитчъ

Дорога

Рекомендованные сообщения

Название: The Road

В России известна как: Дорога / Путь

Cтрана: США

Режиссер: Джон Хиллкоут

Сценарий: Кормак МакКарти, Джо Пенхалл

В ролях: Вигго Мортенсен, Коди Смит-МакФи, Шарлиз Терон, Гай Пирс, Роберт Дювал и др.

Премьера: 2009

Экранизация одноименной новеллы Кормака МакКарти.

На Землю обрушились чудовищные катаклизмы, цивилизация уничтожена, как и практически вся жизнь на планете. Оставшееся человечество разделилось на каннибалов и их добычу. По дороге, покрытой пеплом, идут отец с сыном. Они хотят добраться до теплых мест, чтобы выжить…

кадры из фильма

 

Spoiler

42abd874f606t.jpg2682e5855bc4t.jpg

0742ca0265bft.jpga9cf97996416t.jpg

42a130aeb891t.jpgd6a57cd1970ct.jpg

Изменено пользователем Кузьмитчъ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
там есть нормальная многоголоска, причем уже давно. для эстетов есть Сербин. лучше вариантов уже не будет, лично я смотрел с многоголоской вполне нормально.

как-то глупо сюда приравнивать снятое в полудокументальном ТВ-формате. надо же понимать разницу.

Совсем не глупо, ибо атмосфера идентичная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и никакие писатели не переплюнут подобное.

Пророчество? На основании скольких и каких книг сделан такой вывод?

Изучи концовку Нитей :), я считаю ее самой жуткой за всю историю кино.

Какие громкие слова. Сколько сотых долей процента от всего мирового кинематографа вы посмотрели?

Фанбойство, неиначе :)

Изменено пользователем IYIoproT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Совсем не глупо, ибо атмосфера идентичная.

да не надо же такие вещи сравнивать, екарный бабай. никто ведь в здравом уме не сравнивает "Гамбургер Хилл", "Взвод", и, к примеру, "Чистилище". хотя тема одна у них примерно, но это фильмы разного формата. в жанре полудокументалистики всегда можно найти такой жесткач, после которого все остальное на заданную тему покажется розовосопливым дерьмом. а худ. фильмы они для массовой аудитории и существуют. "Дорога" примерно попадает в вилку между массовостью и реализмом, но все-таки гораздо, гораздо ближе к массовости. поэтому коментарии в духе "а посмотрите вот это, а то у вас тут не слишком кроваво\мрачно\реалистично" здесь как бы не к месту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да не надо же такие вещи сравнивать, екарный бабай. никто ведь в здравом уме не сравнивает "Гамбургер Хилл", "Взвод", и, к примеру, "Чистилище". хотя тема одна у них примерно, но это фильмы разного формата. в жанре полудокументалистики всегда можно найти такой жесткач, после которого все остальное на заданную тему покажется розовосопливым дерьмом. а худ. фильмы они для массовой аудитории и существуют. "Дорога" примерно попадает в вилку между массовостью и реализмом, но все-таки гораздо, гораздо ближе к массовости. поэтому коментарии в духе "а посмотрите вот это, а то у вас тут не слишком кроваво\мрачно\реалистично" здесь как бы не к месту.

Пасую перед великим знатоком киноиндустрии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
WIRTuzzz

 

Spoiler

Просто меня чертовски поразило и показалось алогичным, что весь фильм нам рассказывают о мире, где трудно выживать и трудно сохранять человечность, что еды нет, надежды нет и прочее. А под конец фильма мальчик находит семью (отец, мать, 2 ребенка и собака!), которая, мало того что как-то выжила, убереглась от каннибалов, бандитов, сумасшедших и тд, но еще и где-то нашла вдоволь еды, чтобы прокормить не только себя, но даже собаку(!!!). И более того, они с распростертыми объятиями принимают к себе лишнего едока.

В общем, по-моему, было бы гораздо логичнее и мудрее для авторов оставить мальчика одного на дороге, чтобы он продолжил путь в одиночестве.

 

Spoiler

Ты не забывай, что мальчик теряет отца. Пассаж про распростертые объятия и едока тоже непонятен. "Весь фильм нам рассказывают о мире, где трудно выживать и трудно сохранять человечность" - трудно, а не невозможно. Фильм должен нести в себе какую-то идею, в данном случае - что даже в таких суровых условиях нужно оставаться человеком, не скатываться до уровня зверя. Что в концовке и показано. Твой вариант может и кажется в тысячу раз атмосфернее, суровее, брутальнее и готичнее. Но тогда фильм потерял бы идею и отторгал бы. Имхо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пасую перед великим знатоком киноиндустрии.

согласен, пример конкретно с "Чистилищем" не совсем удачный, но примерно на суть наводит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фильм, который я посоветовал выше - лучшая экранизация на тему постъапокалиптического мира, пережившего ядерную войну и никакие писатели не переплюнут подобное.

Это художественный фильм, очень качественно демонстрирующий все ужасы ПОСЛЕ.

Посмотрел. А теперь скажите, в каком месте он художественный.

Это полудокументальная реконструкция событий ядерной войны, с предполагаемыми последствиями через разные промежутки времени. Показано общество.

Вы говорили, что там самые великие и ужасные ужасы всех времен. Да ничего особенного. Трупов что ли не видели? Лично у меня небыло эмоционального надрыва. А все из-за документалистики и сухих цифр. Ну погибло столько-то десятков миллионов. Ну показали пару трупов. В этом плане "Чистилище" показывает не меньшие ужасы.

А одна единственная смерть в Дороге меня поразила намного больше. В этом и разница. В Нитях показана судьба общества и цивилизации. А в Дороге - всего лишь история 2х человек. Фильмы абсолютно непохожи. Нити - о том, к чему приводит война и неразумное использование оружия. Дорога - всего лишь о любви. Отцовская любовь как светлый лучик среди безнадеги и безысходности.

Концовка Нитей разочаровала. От достоверной реконструкции я ждал пояснений, что будет хотя бы лет через 50-100. Возродится ли цивилизация. Да и что случилось в остальном мире? Не мог же он весь погибнуть.

Из похожего я могу вспомнить антивоенные "Могила светлячков" и "Босоногий Ген". Дети во время войны. Это похлеще Нитей будет. Посмотрите, и, может, наивные представления о том, что просмотренный и шокировавший лично вас фильм вовсе не является "лучшим за всю историю"/"самым ужасным" и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IYIoproT

В ходе подобных споров оппоненты, как правило, остаются при своих мнениях, слишком много тут завязано на ИМХО.

Изменено пользователем tawiscaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление: v22208 Morbid Metal
    • Обновление: под v1.1.0 KuloNiku Bowl Up! Очередной новый перевод, в этот раз с китайского (хз почему, но именно эта игра одинаково плохо переводится с любого языка, до этого были переводы с испанского, португальского, индонезийского и ещё с какого-то), в китайской локализации имена некоторых персонажей отличаются.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3273530/1998_The_Toll_Keeper_Story/?curator_clanid=33017564 «1998: История хранительницы платы за проезд» — это повествовательная симуляция о выживании, материнстве и моральном долге во время краха страны, вдохновленная одной из самых мрачных глав истории Индонезии. Вы играете за Деви, беременную женщину, работающую контролером платы за проезд, оказавшуюся в эпицентре растущих гражданских беспорядков и финансового кризиса в вымышленной стране Юго-Восточной Азии, Джанапе. Страна рушится — вспыхивают протесты, цены взлетают до небес, а доверие к власти угасает. В каждую смену вы осматриваете транспортные средства, проверяете документы и решаете, кому разрешить проезд — и все это, пытаясь оставаться в безопасности, сохранить работу и защитить своего будущего ребенка. Вы не герой и не боец — просто обычный человек, пытающийся справиться с невероятными трудностями. Но даже самые незначительные ваши решения имеют последствия. Будете ли вы следовать всем правилам или закроете глаза на просьбу о помощи? Сможете ли вы оставаться сильным, несмотря на страх, неуверенность и давление? Функции: История выживания и материнства : Принимайте сложные решения не только ради своей безопасности, но и ради безопасности вашего будущего ребенка. Игровой процесс в жанре сюжетного симулятора : проверяйте транспортные средства, документы и личности, одновременно управляя нарастающим напряжением и ограниченными ресурсами. Небольшие решения, серьезные последствия : каждое действие имеет значение: кого вы пропускаете, кому отказываете, каким правилам следуете или нарушаете. Уникальный визуальный стиль, вдохновленный 90-ми : сочетание точечных текстур, эстетики старой бумаги и синеватого фильтра, создает художественное оформление, перекликающееся с печатными материалами 90-х годов, что позволяет игре проникнуться атмосферой и текстурой той эпохи. Вдохновлено реальными событиями : действие игры разворачивается во время азиатского финансового кризиса 1998 года, при этом ситуация в Индонезии послужила одним из главных источников вдохновения. Действие происходит в вымышленной стране Юго-Восточной Азии, и игра исследует страх, хаос и неопределенность той эпохи, предлагая вам решать моральные дилеммы, где выживание требует трудных жертв.    
    • Привет. Буду краток: ребята из TDoT , переводом этой игры не занимаются, как я понял. В 2024 писали, что даже не притрагивались к ней. Отсюда возникло желание заняться переводом. Я написал простой скрипт, который в разы ускорит перевод. Однако возникла очень серьезная (для меня) проблема с шрифтом.

      Отмучившись сутки я не нашел лучшего решения, чем попросить помощи тут. Мне лишь нужно вшить кириллицу в игру. 

      Что уже было сделано: Создавал новый Font Asset с поддержкой кириллицы в разных версиях Unity (пробовал современную Unity, Unity 2018 с TMP 1.5.1 и даже старую Unity 5.6 с TMP 1.0.25). Атласы делали в разрешениях 512x512 и 1024x1024. Выгружал текстовые дампы оригинального MonoBehaviour шрифта игры и пытался заменить в них таблицу символов и координаты. Заменял текстуру атласа в Texture2D. Пытался синхронизировать размеры текстуры в оригинальном материале (_TextureWidth/_TextureHeight) и менять параметры шейдера (_GradientScale), чтобы избежать искажений. В чем конкретно тупик: Разница структур: В игре используется старая или кастомно-модифицированная версия TextMesh Pro. Данные букв в дампе игры хранятся в виде единого списка m_glyphInfoList. Даже старая версия TMP 1.0.25 при генерации пишет данные иначе, не говоря уже о новых версиях, где всё разбито на m_GlyphTable и m_CharacterTable. Краши и кракозябры: При попытке вручную пересобрать дамп или импортировать измененные таблицы символов, игра либо намертво крашится при запуске (из-за несоответствия размеров бинарных блоков), либо выдает кашу из кракозябр и перевернутый вверх ногами текст. Судя по всему, логика UI игры игнорирует кастомные дампы или конфликтует с UV-координатами нового атласа. Что требуется: Нужна помощь человека, который умеет правильно работать со старыми/кастомными шрифтами TextMesh Pro в Unity-играх. Возможно, у кого-то есть готовый скрипт для корректной конвертации новых таблиц TMP в старый формат m_glyphInfoList, или кто-то сможет подсказать, как заставить игру принять свежий .asset файл шрифта в обход старой структуры. Буду очень благодарен за помощь, перевод буксует только из-за технической части! 
    • ага рассчитывал уложится в 100гб, а после докачивать dlc
    • Да, что сказать, отстал я от жизни, не думал я, что этих клоунов столько наплодились.
      С поста KetsuNeko поугарал, чувак прям хорош, но комменты ещё лучше, всего две штуки, но прям шедевр, особенно Антоха жгёт на напалмом, давно такой бредятины не читал, прям улыбнуло.
    • @Wolfgang Engels не только один *banned* продаёт нейрорусики, много кто это делает)) https://boosty.to/ketsuneko/posts/1b2c33ef-a569-45e3-94c4-494c154d6f56?isFromFeed=true Почитай) А это даже не нейро, а гугл  Ещё можешь тут глянуть)) Тоже бдит как бы его платные машинные русики никто не слил))
    • Я полагаю, что *banned*, по крайней мере, я сходу других гениев, на серьёзных щах продающих нейропереводы не вспомню.
    • Моги до сих пор свой русик не пофиксили?
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×