Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Stalze

Silent Hill: Homecoming (русская озвучка)

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Stalze

Писал в асю не ответил.

Нашел один момент где не переведено.Это момент где Уиллера хватает монстр он кричит по английский.

Субтитров также не заметил по этим крикам.Слышен только голос Алекса и субтитры.

А может и нет там перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Stalze

Озвучки других игр серии Silent Hill на rapidshare

Залейте ПОЖАЛУЙСТА на iFolder.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Залейте ПОЖАЛУЙСТА на iFolder.

скоро Сержант зальет на зог, имейте терпение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо вам огромное за озвучку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо вам огромное за озвучку.

Пожалуйста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Слушайте, такая проблема, при установке перевода, в Batch Editor нажимаю start, а он мне выдаёт: "Error opening the audio input file". Что делать?

Такая же проблема. Помогите - в чем может быть дело!?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такая же проблема. Помогите - в чем может быть дело!?

Неправильно указали папку установки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неправильно указали папку установки

Как неправильно, указал ту папку где установлена игра, у меня это "E:\Games\Silent Hill Homecoming". Пробовал даже вручную совместить эти мп3 файлы с биковскими через RADTools - та же ошибка

Такая же проблема. Помогите - в чем может быть дело!?

Всё, проблема решилась установкой вашего перевода через Vista, видимо в моей XP была какая-то проблема с совместимостью чего-то с чем-то)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно всё таки залить на Ifolder? А то отсюда чёт скорость мизерная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, перевод супер, вполне на уровне лицензионных переводов. Но хотелось бы громкость версии 1.3 повысить еще на ~30%, еще проблема с роликами. В них звук просто обрезается. Стоит K-Lite Mega Codec Pack. Может проблема с кодировкой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за проделанную работу!!! Ждем информации по работе над озвучкой 3 части - давно хочу пройти еще раз (раньше прошел 2 раза). 3 часть никогда не устареет даже в графическом плане.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, перевод супер, вполне на уровне лицензионных переводов. Но хотелось бы громкость версии 1.3 повысить еще на ~30%, еще проблема с роликами. В них звук просто обрезается. Стоит K-Lite Mega Codec Pack. Может проблема с кодировкой?

Спасибо.

Проблема не с кодировкой.. Пробуй патч для игры...

Насчет громкости, проверил всю игру сам лично, везде все хорошо, но в одном диалоге Алекса и Судьи, когда Кертис уходит пилить Элли ваще не фига не слышно... Вот это щас и исправлю.. И выложу в виде маленького патчика...

Добавил обновление 1 для 1.3 - здесь

- Изменен диалог Алекса и Судьи в тюрьме

Изменено пользователем Stalze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблема не с кодировкой.. Пробуй патч для игры..

нет. Проблема была в K Lite, как только его снес все ок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
нет. Проблема была в K Lite, как только его снес все ок.

Вот и отличненько

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блогодарен за ваши труды, но еще не смог ими воспользоваться в полную меру.

В инсталяторе написано: Rad Video Tools, инсталлятор сам предложит установить - У меня не предложил, почему так получилось?

Я установил из распакованого файла setuprad.exe как дальше русифицировать видео?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: lacrime
      Harvester

      Метки: Хоррор, Мясо, Point & Click, FMV-игра, Приключение Платформы: PC LIN Разработчик: DigiFX Interactive Издатель: Nightdive Studios Дата выхода: 25 сентября 1996 года Отзывы Steam: 1211 отзывов, 91% положительных
    • Автор: grinders
      Gears of War
      Разработчик: People Can Fly / Epic Games Издатель: 1С Дата выхода: 6 ноября 2007 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Интересно, что конкретно улучшится при “очень высоком” пресете?
    • КОМБО ИЗ ГОВНА Цветовая гамма, концепция, внешний вид — это же смерть на взлете! Ничего лучше первого PK за двадцать лет так никто и не придумал, а на горизонте по сей день не видать даже поделок средней руки за рамками инди.
    • Блин. Какая-то разноцветная каша. Квейк 3 или Дум на минималках? Где жуткая жуть? Где готические и депрессивные пейзажи? Что это за Сплатун яркий?! Да е-мае. Что за херня тут творится?! Оригинальный «Пейнкиллер» Мог удивить, даже напугать. До сих пор помню уровень в дурке. Какой же он жуткий и напряженный. И в деревне тоже дичь была. Я не знаю, какого черта происходит. Я умываю руки, вот реально, дальше без меня.  
    • Походу, я оказался самым долгим кто эту игру проходил Ну я ещё на Дум отвлекался, помимо того, что я всегда долго игры прохожу, из-за порой недостатка свободного времени.  С Симоном они конечно борщанули прям серьёзно. Он единственный, из всей концепции игры, который выбивается и требует идеального подхода к прохождению. Без чёткого выучивания и попадания в тайминги парирования, его практически невозможно пройти. Особенно если ещё собрал не правильный билд из персов, которых надо было прокачивать по ходу игры, чтобы пройти его было немного проще. Любого босса в Экспедиции 33 можно пройти в принципе, не сильно прям затачивая до идеала их тайминги, с ошибками, которые не приводят к сразу летальному исходу боя. Условно если в бою убили одного персонажа, всегда есть возможность его спасти, откатится как говорится. Даже Клеа не требует столь идеального прохождения, чтобы её убить. Но вот Симон, это просто босс из другой касты. Если первая его стадия, в целом “ок”, я прошёл с первого захода, то вторая не прощает ошибок. Она лютая по таймингам, и карает сразу за любую ошибку. А если ты даже заучил идеально тайминги и чётко парируешь, тебя ждёт в конце другой сюрприз. АОЕ который ваншотит сразу всю твою группу и никак не парируется. И выхода у тебя тут два, либо тебе придётся добивать его второй пачкой, более слабой и менее прокаченной, а после АОЕ, у его ещё более лютая стадия начинается. Либо надо собирать изначально правильный билд из людей — Маэль/Варсо/Сиэль. Обязательно должны быть Маэль и Варсо, прокаченные. Но если ты играл другой пачкой, то всё, кердык. Особого лёгкого пути не жди. Можно было бы сказать — да сбрось и пересобери навыки персонажей правильно под босса. Но проблема в том, что тут можно сбросить характеристики, способности, но нельзя сбрасывать люмины. А если ты люмины вложить не в тех персонажей, то пересоберать нет никакого смысла, так как билд важно также строить из пиктосов, на которые нужны люмины, которых нет у других персонажей в нужном количестве, от чего полноценно собрать билд нормальный под босса ты не можешь. В общем тупое и странное решение. И даже, если ты пришёл правильной пачкой и в правильном билде, это ещё не значит, что его легко можно пройти. Это просто даёт тебе шанс, не переходить на третью стадию и попытаться его ваншотнуть до того как он всех АОЕ накроет, и то шанс, что ты его ваншотнишь не велик, а до этого момента надо ещё как-то дожить, когда он люта хреначит. В общем тут какая-то мракобесия из разряда From Software игр, где таких боссов любили делать. Не понимаю зачем и для чего нужно было делать такого сложного босса? Когда остальные на его фоне просто кажутся проходными.  Вот пример как Симон выделяется на фоне всех боссов. Клеа, второй по сложности босс из всей игры, я на её потратил 3 захода, в третьем заходе мне понадобилось 4 минуты, чтобы её завалить. Но в общем и целом, я на неё потратил наверно не больше полу часа игрового времени. Симон, самый сложный босс в игре, не скажу точно сколько заходов у меня ушло, но ушло на его примерно 5 часов игрового времени. Бой в котором я смог его одолеть, шёл 32 минуты, было сделано 503 идеальных парирования. Просто разница в цифрах колоссальная между двумя главными сложными боссами. Про других боссов смысла говорить нечего, они вообще все на “ура” валяться, без особой напряги.   Зачем так делать? Я не понимаю. Ладно он хоть опциональный босс, но меня любителя, закрыть и зачистить всё на 100%, прям по рукам било то, что я не могу его вот так спокойно пройти и пойти к финальному боссу. Это наверно самый главный минус игры, сделать инбаласнного босса, которого многие просто скипнут, так как не пройти и всё.
    • с дуба что ли рухнул  какие такие механики из RimWorld или Prison architect были в Settlers? Ты походу набрасываешь, при этом ни в одну из перечисленных игр, видимо, ты толком даже не играл. 
    • В новой версии нет новых строк…
      ахахаха
      Все изменения (по ориг тексту)
      1 опечатка в имени.
      и в 1 месте неправильные скобки.
    • v.1.0.2 (25.06.25)
       - внёс сотни исправлений в перевод

      У кого есть DDV для Nintendo Switch, прошу протестировать перевод для этой платформы. Тестовая версия выложена на Google Disk по ссылке выше (в отдельной папке). Выбирать английский язык в игре, если там будет такой запрос.
    • Senua’s Saga: Hellblade II Enhanced Arrives August 12 / Senua’s Saga: Hellblade 2 | трейлер Enhanced-издания
    • Хорошо, что трейлер показали — пошёл удалять из желаемого. Бля, ну почему не взять и просто продолжить весьма успешную игру в прошлом просто натянув современные графику и механику? Нет, возьмём громкое название, возьмём кооп и всё денюжки рекой- долбаёбы! Интересно, обосрутся до или после релиза?
    • Доделал свой скрипт, теперь варп строк идеален! (вроде как почти)
      сверху ориг игра, снизу мой скрипт. Проблема с переносом перевода.
      В 1.04+ у меня был поломан скрипт.
      Он создавал лишние 101 коды.
      Мне нужно найти 200 строк и вручную перенести перевод на строку выше.
      пример:
      ```
      L107:Чтобы управлять своим боевым духом, тебе нужно улучшить общее состояние и продвигаться в исследовании. Маленькие победы, такие как прохождение видеоигр, могут помочь в краткосрочной
      L108:перспективе.
      ```
      ```
      L107:Чтобы управлять своим боевым духом, тебе нужно улучшить общее состояние и продвигаться в исследовании. Маленькие победы, такие как прохождение видеоигр, могут помочь в краткосрочной перспективе.
      ```
      И так 200 раз. (хм или поискать старый файл с переводом) Ура нашел!
      Надо еще потом проверить, что этот баг, не повторится в новой версии.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×