Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Stalze

Silent Hill: Homecoming (русская озвучка)

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Наша команда EnclaveTeam начала работать над русской озвучкой игры Silent Hill Homecoming.

Срок окончания перевода установим до 15 января (будем стараться быстрее и лучше).

EnclaveTeam: :victory:

Stalze (руководитель проекта, запись, обработка)

AlexShepard (голос, подбор фраз, перевод)

Partizan_44 (голос, запись)

Nice Life (голос, подбор фраз, перевод)

Zoi (голос, подбор фраз)

Johni (голос)

Kim (голос)

Bip (голос)

Версия v1.1 (2008.12.09)

- не полный перевод

- пример озвучки сна Алекса, без перевода вступительного ролика

Распаковать в папку с установленной игрой и начать сначала. Пробуйте, цените:

http://rapidshare.com/files/171903142/sh5.....v1.1.alpha.rar (2352 KB)

Ждем советов и предложений.. Если конечно кому-то это надо.

Изменено пользователем Stalze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конечно стоит продолжать :victory:! Думаю всем приятно слышать голос на знакомом языке. Но, имхо, для главного героя надо бы кого то постарше .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

во клева , советы....

Конечно сделаем постарше... я думаю

Только вот народ найти на озвучку ой как сложно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
во клева , советы....

Конечно сделаем постарше... я думаю

Только вот народ найти на озвучку ой как сложно...

Я же уже предлагал обработать голос... )))

А вобще, от нас вы получите любую помощь и поддержку которая потребуется, последние исправления мы вам уже дали, обращайтесь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По моему с голосом все получилось, а обработаем в окончательном ватианте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, вот еще одно замечание :happy: , Во фразе "я хочу свою игрушку" упор почему делается на слово "хочу" хотя помоему было бы лучше на "игрушку" (как в JOS403).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да там надо

"Я хочу Робби"

переделаем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здорово,мне обалденно понравилось,так держать!!!!!

Изменено пользователем OGUR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спосибо за потдержку впереди еще много работы

Изменено пользователем Johni

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
во клева , советы....

Конечно сделаем постарше... я думаю

Только вот народ найти на озвучку ой как сложно...

Всё отлично, но 1 ОГРОМНЫЙ МИНУС! Не делайте полного дубляжа, сделайте закадровую озвучку, пусть голоса оригинала будут слышны!

Спасибо за внимание )) Плюс текст ещё претерпит изменения, диалоги сейчас переписываю, там прилично бреда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Наша команда EnclaveTeam начала работать над русской озвучкой игры Silent Hill Homecoming.

Срок окончания перевода установим до 15 января (будем стараться быстрее и лучше).

Успеете до 15-ого января сделать финальную сборку своей озвучки? Что-то сомневаюсь. Тут люди текст переводят несколько недель. А куда спешить? Лучше поздно, чем рано, но хуже.

Минусов пока вижу два. Во-первых, если за основу возьмёте перевод от "DK Team" и коммьюнити "Zone of Games", то стоит дождаться русификатора хотя бы версии 1.0. Нет смысла пока озвучивать бетку. Во-вторых, озвучка пока напоминает пиратские "шедевры". Здесь нужен хороший кастинг актёров. Да, хорошо понимаю, что переплюнуть оригинальную озвучку (или официальные локализации) сложно, но хотелось бы, Stalze, чтобы ваша работа была намного лучше пиратских подделок. Работа, конечно, сложная, но вспомним, как та же "Oblivion Sound Team" перевела "The Elder Scrolls IV: Oblivion". Если захотеть, всё возможно.

P.S.1: Не совсем понятно, зачем вообще взялись за локализацию звука в "Silent Hill: Homecoming". По мне – самая слабая часть из всего SH франчайза. Не лучше ли заняться звуком "Silent Hill 2" (эталонная и лучшая часть из всего этого сериала, как мне кажется)?

P.S.2: У "EnclaveTeam" есть свой сайт?

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё отлично, но 1 ОГРОМНЫЙ МИНУС! Не делайте полного дубляжа, сделайте закадровую озвучку, пусть голоса оригинала будут слышны!

Спасибо за внимание )) Плюс текст ещё претерпит изменения, диалоги сейчас переписываю, там прилично бреда.

csfear закадровая озвучка это конечно хорошо, но не для sx5, не фига не звучит оссобенно в самой игре, не в роликах....

теряется атмосфера...

Либо английская+субтитры, либа русская...

А вот текст бы нормальный не помешал ето да!! И желательно со всеми диалогами..

Успеете до 15-ого января сделать финальную сборку своей озвучки? Что-то сомневаюсь. Тут люди текст переводят несколько недель. А куда спешить? Лучше поздно, чем рано, но хуже.

Минусов пока вижу два. Во-первых, если за основу возьмёте перевод от "DK Team" и коммьюнити "Zone of Games", то стоит дождаться русификатора хотя бы версии 1.0. Нет смысла пока озвучивать бетку. Во-вторых, озвучка пока напоминает пиратские "шедевры". Здесь нужен хороший кастинг актёров. Да, хорошо понимаю, что переплюнуть оригинальную озвучку (или официальные локализации) сложно, но хотелось бы, Stalze, чтобы ваша работа была намного лучше пиратских подделок. Работа, конечно, сложная, но вспомним, как та же "Oblivion Sound Team" перевела "The Elder Scrolls IV: Oblivion". Если захотеть, всё возможно.

P.S.1: Не совсем понятно, зачем вообще взялись за локализацию звука в "Silent Hill: Homecoming". По мне – самая слабая часть из всего SH франчайза. Не лучше ли заняться звуком "Silent Hill 2" (эталонная и лучшая часть из всего этого сериала, как мне кажется)?

P.S.2: У "EnclaveTeam" есть свой сайт?

to DedMoroz

Во 1ых, по поводу сроков никто не куда не торопится, не финальную!!, а завершающую!!

Во 2ых, да мы берем за основу перевод от сайта, но мы все равно делаем в самой игре так как лучше бы звучало..!! и логичней..

Субтитры - это все таки кое что другое..., в самой игре, приходится некоторые фразы сокращать, чтоб не звучали скороговоркой...!

В 3их переводом игры занялись в 1ый раз и я думаю для 1ого раза совсем не плохо.!! (У нас НЕ студия переводов, а студия звукозаписи)

И где я тебе актеров возьму??! Я живу в небольшом городе Костроме, в котором врятли такие люди найдутся, мне помогают мои лучшие друзья, :drinks: музыканты, которым не в падлу занятся такой вот штукой...!

И скажу, что мы собирались делать фанский перевод, вообще только для себя... Не нравиться? и не надо!.. :warning2:

Пообщавшись со здешними бывалыми... Открыл тему..

Да 2ой сайлент хилл лучшая часть из серии, самому очень нравится.., мы и ее потом буем переводить.. :rolleyes:

Сайта нет... <_<

Изменено пользователем Stalze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сайтец легко замутить на ucoz.Ру вам самим.

спасибо за перевод :) интересно попробывать поиграть с вашим переводом .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сайтец легко замутить на ucoz.Ру вам самим.

спасибо за перевод :) интересно попробывать поиграть с вашим переводом .

спасиб за помощь.. :smile:

нам тоже интересно с переводом поиграть .. :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во 2ых, да мы берем за основу перевод от сайта, но мы все равно делаем в самой игре так как лучше бы звучало..!! и логичней..

Субтитры - это все таки кое что другое..., в самой игре, приходится некоторые фразы сокращать, чтоб не звучали скороговоркой...!

Это не дело сокращать диалоги! Значит, будут разночтения между текстом и звуком, а это вряд ли кому-то понравится. Чтобы не было "скороговорок", надо найти людей с хорошей дикцией, вот и всё.

И где я тебе актеров возьму??! Я живу в небольшом городе Костроме, в котором врятли такие люди найдутся, мне помогают мои лучшие друзья, :drinks: музыканты, которым не в падлу занятся такой вот штукой...!

Кто же просит использовать именно профессиональных актёров? Я говорю о людях, у которых есть правильное произношение и красивый голос, который хотя бы частично совпадает с теми персонажами, который они озвучивают. Другого и не нужно. Вот "Oblivion Sound Team" же смогли сделать хорошую озвучка, хотя также являлись фанатами (профессионалом там был только один Glanz, да и он в озвучке принимал минимальное участие).

И скажу, что мы собирались делать фанский перевод, вообще только для себя... Не нравиться? и не надо!.. :warning2:

Да, кто бы спорил. Просто если вы делайте озвучку конкретно для себя и своих друзей, то это одно, если же собираетесь её представлять всему коммьюнити, то нужно позаботиться о качестве. Никто и не требует какого-то 100% совершенства, но пока озвучка, которую вы предоставили в архиве, меня лично не устраивает. Для пиратского перевода подошла бы, но уж точно не для фанатского. Та же "DK Team" ведь делает текстовый русификатор, но не собирается же выкладывать его промт-версию, т.к. озабочена и качеством, и своей репутацией. Понятно, что если озвучка останется именно в этом виде, то использовать её я и не буду, т.к. вполне хватит и оригинала или текстового русификатора. Просто если самоцелью является сделать во что бы то ни стало озвучку "Silent Hill: Homecoming", то это, конечно, не дело. Приглашать нужно не только своих друзей и знакомых, но и заниматься жёстким кастингом, который отсеивает лишних людей, а это долгий и трудоёмкий процесс. Я же и не запрещаю делать вам озвучку вашей мечты. Делайте, если есть желание, но всем ли понравиться конечный результат, если уж сейчас, на стадии бета-версии, всё выглядит очень плачевно? Критикую же не для того, чтобы вообще не было никакой озвучки, а для того, чтобы получилась качественной. Может, ещё предоставите другие голоса для примера, может там всё выглядит лучше, чем в первом варианте?

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Максим М
      Есть где нибудь русияикатор с нормальными шрифтами а то на диске какие-то кривые 
    • Автор: Rick
      Evil Dead: Regeneration
      Разработчик: Cranky Pants Games Издатель: Buka Entertainment Дата выхода: 13 сентября 2005 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нет конечно, пока Hell не пройду, не во что играть не буду.  Возможно, это как-то будет объяснено, и возможно, что под скафандром вовсе и не человек . Мне нравится, как инертно ощущается управление персонажкой, да и импакт от стрельбы сделан неплохо.
    • Чет я не понял, ты чего это взял и забросил  Hell? Мне тоже нравятся такие игры, но тут у героини манера разговора какая то странная, мне не нравится, и боюсь что она снимит шлем и там будет личико полное диверсити и эксклюзивности пострашнее чем ее вагина-шлем .
    • Игра нравится, очень люблю такое. Графон отличный и сама атмосфера очень хороша.  По оптимизации полное говнище, одна из худших игр за последнее время. Хуже чем Вучанг, Нell, длс для Робокопа, SH2 от тех же Блуберов, в котором тоже кстати апп. люмен  В общем, хуже чем большинство на UE5.  Аппаратный люмен убирает от 50-60% fps в зависимости от места, и при этом, минимальная разница в картинке, да и то только в некоторых местах. Но даже без трассировки и с учётом UE5 производительность плохая, недавний Hell is Us это король оптимизации по сравнению с этим.
      В общем, решил играть с TSR и без лучей.  Cделал несколько скринов, где разница хорошо видна, но большую часть времени эту разницу хрен увидишь.  На первых двух скринах разница больше всего видна.        4k TSR   Ещё любопытный момент, что с трассировкой энергопотребление ниже чем без неё, примерно на 50w.   Игруха классная, жаль только, что разрабы оказались полными уёб***и
    • Все так. Перевод неполный.
    • Как скажешь. Про твоих друзей я ничего сказать не могу. Не мне судить, что там у тебя было, а чего не было в твоём детстве в твоём мире (который, как мы уже давно выяснили, значительно отличается от нашего). А вот касательно форума, самое забавное то, что я и сейчас могу пролистать свои комменты и выдать тебе те же цитаты твоих слов (разумеется ведущие на темы обсуждений), что давал и ранее в своих ответах на твои запросы и твои сомнения о том, а было ли то или иное. Но ты всё равно снова через пару дней, а то и сразу же, сделаешь вид, что этого не было, уходя в свой личный мир от нас. Не в первый раз и, надо полагать, не в последний. Уже банально устал повторять одно и то же. Мб всё-таки начнёшь тренировать собственную память? “Интернет помнит всё”, как бы тебе не хотелось забыть что-то самому или приукрасить это. Твои перлы никуда из форума не девались, несложно найти их источник, никакое обилие твоих комментов не сможет их вычеркнуть, пусть и сделает поиск слегка сложнее. Даже если ты удалишь то или иное, но ответы с цитатами-то останутся.
    • Самая забавная часть истории, в том, что чем больше проходило времени, тем больше они верили в выдуманную ими историю.
    • Уж не знаю, что там у тебя в школе происходило, но на этом вот самом форуме мне было не лень приличное такое число раз находить цитаты твоих слов и напоминать тебе о том, что ты успевал позабыть, тыкая из раза в раз тебя в это носом, чтобы ты потом спустя пару постов как ни в чём ни бывало в очередной раз делал вид, что этого не было и требовал те же самые цитаты спустя уже день-другой. Твоя память, точнее твои проблемы с памятью — тут, на этом вот форуме совершенно не новость для тех, кто как-либо пересекался с тобой дольше, чем на пару комментов. Ну не знаю, в иной раз кажется, что для кое-кого это фентези экшен драмма про героя с хронической потерей памяти, где мы все — нпс в его особом исключительном мире, где его главный квест в том, чтобы убедить всех нас в его якобы непревзойдённой правоте везде, даже там, где он ничего не смыслит. А с нашего ракурса — это, пожалуй, своего рода школьно-студенческая комедия про взросление отдельной личности, пожалуй. Где мы видим, как из года в год градус “я всегда прав, а потому говорю за всех” синдрома у человека смещается в сторону “я всегда прав, а все остальные до лампочки”. Мб увидим следующие эпизоды когда-нибудь. Ну по крайней мере я вижу ситуацию примерно так, образно говоря. Всё-таки я всё ещё верю, что Даскер когда-нибудь сможет морально вырасти над собой, и тогда мб сможет не только говорить не за всех остальных, а за себя, но и принимать то, что бывают ещё и мнения, отличные от его, которые вполне себе могут быть верными. А мб даже дойдёт когда-нибудь и до того, что на одну ситуацию может быть несколько верных, но разных, мнений (то есть простой концепт, который вообще может сломать кое-кому сейчас мозг).
    • Наоборот верхняя с лучами, ))) на верхней если сильно присмотреться можно увидеть 35 фпс а на нижней 55.)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×