Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Поэтому вопрос поставлен был: "Что вы так накинулись на него?" Мне непонятно, перевод фиговый, но лучше промта. Вот я и спрашиваю.

Вот, почитай на досуге: http://lurkmore.ru/GamerSuper (EndWar уже появился в содержании).

Изменено пользователем Але_к1_сей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне непонятно, перевод фиговый, но лучше промта. Вот я и спрашиваю.

Тому, кто сталкивался с этим человеком, ничего и объяснять не надо почему его фигура не желательна на форуме перевода игр. Украсть перевод, выдать его за чужой, при этом обосрать какую-нибудь из наших команд - для него не проблема. Если бы Forget Alliance успели до 6-го числа, почти уверен, что их перевод был бы в раздачах этого типа под маркой его собственного.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо ребята, что вступились! Сейчас слезу пущу! )))

Если бы Forget Alliance успели до 6-го числа

Можно успеть и за день! И дату никто не менял. Но для меня лично нет причин спешить, как другим не знаю!

Лично для меня, если человеку он нужен до выхода локализации, то пусть подождет. Без обид )))

------

Перевод делает команда F/A - Forget Alliance

------

Позже выложу снимки под сполер!

Также хочу попросит пассивную помощь в переводе!

В связи с тем, что в игре используется непривычные нам словосочетания, слова.

Остаются под вопросом перевод слова DEFCON -? Как бы правильно его сформулировать.

А также ваше острое зрение, чтобы поправить перевод (замечания по снимкам).

ps

Надеюсь за это меня не убьют! ))

Изменено пользователем 7GOLEM7_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
оригинальная раздача моя была на ГТИ, который мать его опять не работает, так там меня хвалили 2 страницы

Полтора спасибо за две страницы - и вправду захвалили!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русик который на главной страницы это чей русик????

Asshole aka GamerSuper (также известный под никами разных степеней у**ищности «Mr. Johnson», «GamerSuper» (и производные), "Adoshev", «Playboy-X», «господин», «господин супер», «ГС», «СГ», «суперГей», «ГейСупер», «Каловар», «Gadina», «Gadina_BoВ4ик», «Gadina Gadina», «ROFLer», «Веселый Какашечник», «Pooer»), и этот русик чистый и, так сказать, "подправленный" промт, чисто ознакомительная версия

Изменено пользователем ZeRoNe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Остаются под вопросом перевод слова DEFCON -? Как бы правильно его сформулировать."

мм может его превести как Боеготовность,ведь в игре Defcon, было 5 уровней того самого defcon и с его наростанием(или уменьшением,не помню) становились доступны все более мошные способы уничтожения.ну или можно в 2 слова- уровень(степень) угрозы

Изменено пользователем leonmilkov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DEFCON SPECIAL SUPPORTS

А как тогда вот это обозвать? ))))

то что DEFCON это УРОВЕНЬ БОЕГОТОВНОСТИ это понятно но...

Есть гипотеза, что где-то ближе к СИЛЫ БЫСТРОГО РЕАГИРОВАНИЯ или что то в этом роде... может и ошибаюсь.

Просто игру еще не изучил толком. Извиняйте.

Изменено пользователем 7GOLEM7_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мля)) вы извините, но я не могу

http://www.youtube.com/watch?v=NhY5cABFImQ

http://www.youtube.com/watch?v=13G9cIgQWBM

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

СИЛЫ БЫСТРОГО РЕАГИРОВАНИЯ вроде неплохо, возможноDEFCON SPECIAL SUPPORTS ето такие чуваки котоые во время войны (как же сказать то попонятнее) ну там завалы всякие разгрбеают от взрывов(ну ето я вычленил из слов спешал саппорт)ну или сделав вывод из машинного перевода- войсканаходящиеся в режиме боеготовности,или типа резервные войска которые пойдут в армию в случае войны(типа уже отслужившие но находящиеся в запасе,или чуваки которые условно не годны к службе,но во время военного положения будут призваны).А эта фраза вообще где встречается в игре?ето название юнита,или гдето в брифинге напримет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А эта фраза вообще где встречается в игре?ето название юнита,или гдето в брифинге напримет?

Да вот сам бы рад узнать, там много такого, даже не знаю как склонять.

-------------

мля)) вы извините, но я не могу

Чет меня поблеваньки потянуло! ))) Не надо больше такого, это просто потерянный человек с последней стадией игровой зависимости с комплексом бога. Глядя на такое отвратительное зрелище, хочется завязать с играми раз и на всегда. )))

Изменено пользователем 7GOLEM7_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DEFCON SPECIAL SUPPORTS это наверное Войска специального назначения (типо нашей Альфа)

А какую роль именно в игре они выполняют?

Изменено пользователем Fa11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну от NeoGame достойный. Спс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Русификатор от Neogame:"мм а почему русик весит меньше мегабайта,когда тут говорилось о 10 мб текста?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Pahan15yel
      The Black Mirror

      Метки: Не указан Разработчик: Future Games Издатель: Акелла Серия: Black Mirror Дата выхода: 15 октября 2003 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 455 отзывов, 45% положительных
    • Автор: denus
      Max Payne

      Метки: Экшен, Нуар, Классика, Шутер от третьего лица, Замедление времени Разработчик: Remedy Entertainment, 3D Realms Издатель: 1C Дата выхода: 23 июля 2001 года Отзывы Steam: 11803 отзывов, 88% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×