Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

У подавляющего большинства проблемы со звуком, разрабы криворукие виноваты, руссик не причем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

фух а я думал у меня мож чего полетело....ладно будем тогда ждать лицензию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы в серьёз думаете,что в лицензии что-то изменится? Ха-ха-ха...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы в серьёз думаете,что в лицензии что-то изменится? Ха-ха-ха...

КОНЕЧНО...цена... :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если мне не изменяет память то в России издавали только 3 часть и то на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а есть хоть какой-нибудь патч, исправляющий проблемы со звуком и изображением ?

а то у меня в роликах звук очень тихий, и картинка постоянно лагает

(звук встроенный в мать, видюшка ATI Radeon 4870)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это тема перевода. А не техпроблем,связанных с игрой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините, если об этом кто-то писал до меня...

Меня очень улыбнула пасхалка, которую оставили переводчики. Уровень Кладбище, второй ряд могил:

86ab65c39c58.jpg

Прямая и явная отсылка к песне "Король и Шут - Кода". Улыбнуло, товарищи=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ивините,не удержались =)

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ивините,не удержались =)

В финальной версии русификатора, надеюсь, таких "сюрпризов" не будет? Хотелось бы, чтобы если и были easter eggs, то только от разработчиков, а не от переводчиков, т.е. точный перевод, но без отсебятины.

Готово уже 3700 строк из 5 000. Впринципе, исправлений куева туча, вполне тянет на абсолютно играемую бету №3. Но опять таки, еще одну бету выпускать не сильно хочется, лучше уже доделать до конца и выпустить полноценный качественный русик. На выходных врядли будет готов весь текст, возможно в конце выходных, т.е. в Воскресенье вечером...

А какое именно воскресенье подразумевалось: 21-ое или 28-ое? Если осталось исправить только 1300 строчек, может не стоит спешить, люди, думаю, недельку ещё потерпят. Может вообще сделать новогодний подарок, выпустив перевод 31-ого или уже 1-ого числа (если успеете, конечно, всё сделать)?

P.S.: А переведённые карты уже готовы, или это уже после финальной версии?

если мне не изменяет память то в России издавали только 3 часть и то на английском.

Да, "СофтКлаб" выпустил на PC только английскую версию 3-ей части с русской документацией. Остальные же чести вышли от него только на PS2 и PSP (также на английском). Либо "Konami" не даёт добро на локализацию, либо запрашивает много, либо сами локализаторы не имеют желания (и очень зря). А вот по поводу "Silent Hill: Homecoming" ничего пока неизвестно: либо никто из наших издателей не заинтересовался этим проектом, либо ещё ведут переговоры с правообладателем. Думаю, если лицензия и выйдет у нас, то, вероятно, только в оригинале.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а кто,пардон,сказал,что это отсебятина?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а кто,пардон,сказал,что это отсебятина?

Ну, AlexTenshi же уверяет, что это "прямая и явная отсылка к песне "Король и Шут - Кода", вы же, de}{ter, говорите "извините, не удержались". То есть, как я понимаю, в оригинале этого нет? Просто у меня большие сомнения, что "Double Helix Games" начали бы цитировать "Короля и Шута" (сам же я фанатом этой группы не являюсь, не знаю, насколько прав AlexTenshi). Что ж в английском варианте подобная строчка также существует: "и на сцене всегда умереть он мечтал, когда смерть увидал, коду не доиграл"?

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну выпустите хотябы третью бету..в новый год тока в салент хилл и играть да?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В финальной версии русификатора, надеюсь, таких "сюрпризов" не будет? Хотелось бы, чтобы если и были easter eggs, то только от разработчиков, а не от переводчиков, т.е. точный перевод, но без отсебятины.

Да, "СофтКлаб" выпустил на PC только английскую версию 3-ей части с русской документацией. Остальные же чести вышли от него только на PS2 и PSP (также на английском). Либо "Konami" не даёт добро на локализацию, либо запрашивает много, либо сами локализаторы не имеют желания (и очень зря). А вот по поводу "Silent Hill: Homecoming" ничего пока неизвестно: либо никто из наших издателей не заинтересовался этим проектом, либо ещё ведут переговоры с правообладателем. Думаю, если лицензия и выйдет у нас, то, вероятно, только в оригинале.

а мне как фанату КиШа было бы приятно это увидеть в игре )

а СофтКлаб ещё и 4 часть издавал, тоже на английском с русской документацией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SpaRCK
      TrackMania United

      Метки: Гонки, Для нескольких игроков, Редактор уровней, Игра на время, Для одного игрока Разработчик: Nadeo Издатель: Buka Entertainment Дата выхода: 17 ноября 2006 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 2341 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Serg
      The Shield
      Разработчик: Point of View Издатель: Новый Диск Дата выхода: 22 января 2007 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • кхе, тот удобный случай, когда тебе в целом плевать на все это, и можно просто посмотреть кино, и если оно будет норм, то оно будет норм, если нет, то и плевать (прошлые два фильма так себе, на один раз)
    • Нужно переименовать .pak файл с русификатором в соответствии с другими .pak файлами в папке.
    • Первая игра тоже полностью локализована, но как можно внедрить русификатор, я понятия не имею.
    • На бусти есть чат, их каналы в телеге Рыбов и Трындяйкина.
    • Всем привет, решил попробовать сделать русификатор для какой нибудь игры (просто интересно стало как оно все устроено), в качестве подопытного взял Orwell's Animal Farm. Сразу скажу, что получилось не совсем полностью её перевести, смог отредактировать только диалоги, все остальное лежит не понятно где, а точнее некоторые вещи я нашел, но отредактировать и вставить в игру не получилось. В итоге, что осталось не переведенным:
      - Надпись Year (Год) в левом верхнем углу основного экрана игры
      - Меню игры, но там по сути надо знать New Game, Continue, Quiet, Reset, Back
      - Handbook (Руководство) и все что с ним связанно (все надписи внутри и надпись при наведении мышкой)
      - Имена персонажей на плашке диалога, в связи с этим в диалогах оставлял их на английском
      - Состояния мельницы, защиты, ресурсов и анимализма (видны при наведении на них)
      - Законы написанные на стене сарая, при наведении они отображаются как диалог, но заменить их не получилось у меня
      - Экран финала игры (там по сути статистика того, сколько вы всего открыли) В общем, играть эти вещи не мешают, т.к. состояния и так визуально отображаются, да и переводятся просто, если хоть чуть-чуть английский знать. За Handbook обидно, но он тоже по сути нужен только тем, кто будет игру закрывать на 100%. Ссылка на сам русификатор: https://drive.google.com/file/d/1ei4CKIXmpD5ctJf0MfnG67o1iOD_KXvl - Установка простая, просто разархивировать в корневую папку с игрой, заменится один файл.
      - Удалить можно просто проверив целостность файлов. Версия пока первая, только закончил и один раз прошел игру, подметив и исправив критичные моменты, но поскольку игра разветвленная, то может быть нашел не все. Ниже я отмечу те моменты, которые не переведены, их перевод можно будет прочитать тут. Возможно позже я все-таки найду способ как заменить всё, что не переведено. Возможно знающие люди подскажут или сами сделают используя материалы моей работы, т.к. 90% того что надо было перевести - это диалоги, с ними более менее я разобрался. Ссылка на руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3555523242 Там я еще пометил непереведенные части
    • Я имею в виду работу с софтом, всякие графические проги и тп. Люди занимающиеся этим, вообще в сторону амд карт не смотрят. А интегрированная графика, я думаю не сможет в ближайшее время выйти за рамки десктопных середняков, для этого нужно какое-то решение технического плана, которого пока не существует. И ты прав - производительность на ватт, физика...  То есть, нужно не просто уменьшение техпроцесса, потому как техпроцесс и в дестопах уменьшится, и никто тогда никого не догонит.   
    • Давай что ли более объективно оценивать? Вот кто из нас тут реально думает о рабочих задачах дома? От силы дома может понадобиться рендер видео, да и то разница отнюдь не кратная между ними. А для настоящих рабочих систем, где действительно важна мощь карт, опять-таки приоритеты тоже несколько иные, там тоже игровые карты в том числе и от нвидиа отнюдь не всегда уместны и требуются более специализированные решения. К слову, не стоит недооценивать интегряшки. Даже там, пусть и по неадекватным ценникам (относительно аналогичных по производительности декстопных сборок) топовые решения (типа 8060S в Ryzen AI 395) очень даже мощные, уже и не уступают всё ещё вполне приличным дискреткам типа 4060-4070 и тому подобным. Не к тому, что их есть смысл УЖЕ покупать, а к тому, что те вполне начинают догонять дискретки. А нынешние бюджетки типа процессоров с графикой 780m — да, что-то между gtx1650 и rtx2060 в зависимости от исполнения и качества озу, из доступного сегмента те только догоняют (но они и стоят примерно на уровне примерно такого же, как и они сами, голого процессора без графического чипа). Впрочем, тут уже новенькую портативку или миник (да, райзен аи серия процессоров — это даже новые, а не б/у процессоры в отличие от того, что обычно в миники пихают) купить зачастую выгоднее за ~18-30 тысяч, чем собирать даже из б/у-шного железа стационарник “для киберспорта под пивас”  и “ретро игр” (тем более, что старое железо того уровня с каждым годом всё сложнее найти не убитое). Но так как буквально каких-то несколько лет назад, пределом массовых “народных” интегряшек были “комбайны” для видео плееров на базе n100, можно понять, что темп развития направления весьма шустрый. Не удивлюсь, если через ещё пару-тройку лет уже будет идти более-менее вровень с декстопами не просто бюджетными, но и середнячками, а то и выше, но по ценам более вкусным (ценой теплопакета, разумеется — физику всё-таки не обманешь, собственно, сейчас теплопакет и останавливает их темпы ускорения, т.к. такие процессоры кушают сравнительно мало, редко выходя за 60-90 ватт из которых от силы 15-25 идут на графическое ядро).
    • @Барсик Вечный Ждун значит, проблема все еще в смещении текста и подсчете символов (описывал выше), найденная прога не справилась. Без необходимых инструментов или хорошего прогера, я, к сожалению, бессилен. 

      Поэтому пока пользуемся первой версией
    •   Олд скул ёпт! Ну вы красавчики ) я тоже эту говнину не особо люблю, но обычно включаю если fps ниже 80, но смотрю ещё, как этот длсс реализован. В некоторых играх, с ним картинка "пластмассовая" становится, тогда я и с 60 могу поиграть. С таа такого говнища не получается, как с длсс в некоторых играх. А бывает, что визуальной разницы между таа и длсс почти нету, и очень-очень редко встречается, что с длсс смотрится лучше чем с таа.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×