Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

нашла какойто русик

скачала а с ним игра глючит

надеюсь вы так не облажаетесь

Это ПРОМТ не более!Я таких в гугле сотни находил)))

Сори за оффтоп!Тут такая проблемка, когда показывают как меня везут на каталке всё норм но как только я отцыпляюсь от каталки и начинаю ходить игра очень сильно ускоряеться!скажите как это можно исправить!

Изменено пользователем sv_mario

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это ПРОМТ не более!Я таких в гугле сотни находил)))

Сори за оффтоп!Тут такая проблемка, когда показывают как меня везут на каталке всё норм но как только я отцыпляюсь от каталки и начинаю ходить игра очень сильно ускоряеться!скажите как это можно исправить!

Процессор случаем не АМД-шный?

Пиши в личку, помогу чем смогу!

Изменено пользователем Slava_K

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русик удаляю игра работает отлично

а глюки такие...камера не двигаеться,не дереться,не ходит вперед и так далее

самое интересное что всегда чтонибуть новое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а глюки такие...камера не двигаеться,не дереться,не ходит вперед и так далее

самое интересное что всегда чтонибуть новое

Оказался в подобной ситуации... Но и после удаления русификатора игра отказалась "запоминать" настройки управления... Вправо/влево - только стрейфом, что, сами понимаете, малоиграбельно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
с каким бы энтузиазмом народные массы ни подходили к делу - мы уверены, что лучше нас этого не сделает никто - опыт это только подтверждает.

Сами написали - сами виноваты. Никто за язык не тянул.

Лично я к переводу consolegames отношусь нейтрально, т.к. перевод явно делается с прицелом на консоли, а наш - сугубо для ПК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Shagrath не заканчивают а в ходе работ, а мы точно заканчиваем. завтра вроде должен бить готов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Shagrath не заканчивают а в ходе работ, а мы точно заканчиваем. завтра вроде должен бить готов

Ну вот, хоть одно сообщение по теме :yahoo:

Будем надеяться что оно не разойдется с делом, завтро и глянем на плоды труда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оказался в подобной ситуации... Но и после удаления русификатора игра отказалась "запоминать" настройки управления... Вправо/влево - только стрейфом, что, сами понимаете, малоиграбельно...

если после удаления русификатора продолжает глючить игра,просто переустанови игру полностью а русик тот удали к чертям )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ToXa

Как там перевод на выходных уже будет готов??? И вы уже редактировали 4ый стринг??? Если да то напишите как он просто я первый раз переводит вещи подобного типа, интересно мнение людей.

редактирует Сэм, мне пока ничего не писал по этому поводу

ребятки)да шрифт отличный но может вы выложите бета перевод на тестирование для всех?

нет

сколько он вчера успел...

Нисколько. Был на выступлении James Zabiela :rolleyes:

DotStudio тоже переводит Silent Hill HOMECOMING и по моему заканчивают его: http://ds.promobilki.info/forumdisplay.php?f=38

интерестное кино, получаеццо оно

а мы точно заканчиваем. завтра вроде должен бить готов

хм, не знал

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вы можете назвать точную дату выхода русификатора? задолбало уже ждать, или вы наверно собираетесь его тестить, потом отполировывать так сказать до кристального блеска, на сколько это все затянется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Флуд и мат потер, баны, разумеется, полетели. Хотя какой же смешной был пост про "ромхакинг" и "понты".

Уважаемые переводчики, я вам советую воздержаться от матного стиля общения, иначе в бан полетят все, независимо от статуса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2ara1185

3.12. Категорически запрещается высказывать свое недовольство сроками выпуска народных переводов и ставить под сомнение их необходимость. Данное нарушение может привести к мгновенному бану провинившегося.

ЗЫ сколько надо, столько и будет делаться. verstehen?! ждать рус вас никто не заставляет.

ЗЫЫ серж, про ромхак сам ржал как конь))

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вы можете назвать точную дату выхода русификатора? задолбало уже ждать, или вы наверно собираетесь его тестить, потом отполировывать так сказать до кристального блеска, на сколько это все затянется?

когда будет тогда будет. Ещё не закончена даже первая редактура, о чём может быть речь????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
когда будет тогда будет. Ещё не закончена даже первая редактура, о чём может быть речь????

Так все и ждут первой редактуры =))))))) Но мне лично пох, я могу ждать долго, мне как раз ща не до игр, учеба приперла =(((

Изменено пользователем Dark Warrior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Smart131
        Скачать: ZoneofGames   Разработчик: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.1 от 07.04.18 Размер: 434.75 МБайт Требуемая версия игры: любая Медиа:
      Геймплей с русской озвучкой [v1.0 от 08.03.18]: https://www.youtube.com/watch?v=uCJnOMYSV6c Анонс: https://youtu.be/yVBHggfCzkI Ройс Бракет - Кастинг: https://youtu.be/1uzxuYyBoTo Битва с Сибил: https://youtu.be/Edf_skI9eAA Эшер Кендрелл: https://youtu.be/QujANKiOFWQ Русский саундтрек:
      SoundCloud: https://soundcloud.com/gamesvoice/sets/transistor-russian-ost ВКонтакте: https://vk.com/music?z=audio_playlist-25637666_74645648 Патчноут:
      Версия 1.1 от 07.04.18
      — Исправлено: несколько реплик рассказчика в сцене Flashback.
      — Добавлено: адаптированная композиция Paper Boats (в папку с саундтреком).
      — Добавлено: ранняя версия The Spine в исполнении Алины Рыжехвост (в папку с саундтреком).

      Версия 1.0 от 08.03.18
      — Первая публичная версия.
      Авторы:
      Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод текста, тестирование. Анатолий Калифицкий (Смарт) — обработка звука. Евгений Сухарев — перевод текста. Юрий Кулагин — перевод текста.  Александр Киселёв (ponaromixxx) — разбор/ сборка ресурсов, инсталлятор. Роли озвучили:
      Максим Кулаков — рассказчик. Елизавета Балакирева — Ред, Сибил Андрей Лёвин — Эшер Игорь Попов — Ройс   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Valiant Tactics сделан на движке Unity IL2CPP (2021) и переводится вроде нормально с помощью:  BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-be.733 вместе с XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.4.5    
    • А кто его делает? Основная команда сказала в феврале, что разработка перешла от команды к комунити и больше в вк постов не было. P.S. Я посмотрел документацию , она на английском языке, без русского,  вступление какой движок классный на русском, но сама техническая часть то делают методы, на английском. И кроме того движок использует С++. То есть он сложнее чем тот же Юнити будет который использует C#. Тогда я хз, в чем его аналог. Может он задумывался как конкурент UE5?
    • А где именно вы видели бесплатный перевод для версии игры 1.24.30, дадите на него  ссылку?  Ну и конечно же я всей душой желаю вам удачно и поскорее закончить свой прекрасный полный перевод и выложить его тут. очень хотелось бы поиграть!  
    • Это через апи. В тестовом прогоне на 10 строк в среднем около 2х секунд уходит. Когда больше, когда меньше. А так в файлах scena — 49к строк. Плюс файлах talk не помню сколько, но не очень много.
          Так тоже тестил, оно работает. Однако тыканье не к месту тоже будет смущать. К примеру если персонажи будут на ты общаться с представителями власти, той же принцессой. Элиза несмотря на то, что подруга с принцессой к ней всегда обращается формально. Короч сложна…
      Оно отлично понимает по имени пол. Дело в том, что Stamir когда переводил просто выдрал весь текст диалогов без информации о том кто говорит ту или иную реплику. То есть нейронка не могла работать с этой информацией и ориентировалась только на контекст предыдущих реплик. А я передаю и информацию о том кто говорит и флаг окончания диалога. Потратил где-то неделю на изучение опкодов и сбор имён. Так-как айди говорящего раскиданы по всему скрипту, там просто лютый ад.
         
    • Посоветуйте грамотный промт, может у вас уже есть наработки )
      Думаю там нужно объяснить ИИ что это игровой текст, что не надо трогать идентификаторы различные (показать примеры как они выглядят), написать о том что не следует удалять лишние или добавлять новые строки/переносы. Что еще? )
    • Когда будет релиз, ВК наймет людей, которые будут в рекламных целях делать игры на этом движке. Люди вспомнили про Край, а я вспомню про Соурс и Халф-Лайф 2, как рекламную акцию. И это когда Valve уже была довольно известной. И заметьте, даже на этих движках вышло не так уж много игр… Разумеется просто так никто даже не пошевелиться, но любое ПО не раскручивается на пустом месте. Вот как, например понять, что Яндекс браузер хуже или лучше или хуже и в чем, чем гугл хром, если ты привык пользоваться и даже не пробовал, пока не попробуешь — не узнаешь, а попробовать тебя вообще что толкнет? Да только если гугл хром начнет заниматься какой нибудь фигней, с тем что плагины не работают, например. И это еще хорошо, что у плагинов есть обратная совместимость, иначе мы бы даже пробовать не стали. Как мало кто пользуется Линукс потому что разработчики ПО делают в массе своей приложения для Винды. А Маки распространялись исключительно на своем железе. Ха, привести в пример две крупнейшие корпорации с миллиардом клиентов, которым они могут в нагрузку, что хочешь  предоставить — не тратя на рекламу не копейки и удивляться то тут чему, а главное что у них получилось?  Да ничего, как у Эпиков с магазином, тут как бы попытка расширения монополии, но поскольку компании уже крупные и неповоротливые, с кучей бюрократии, по итогу деньги не вкладываются, а распиливаются на всех уровнях, работа крупной корпорации на практике.  У ВК тоже самое будет, никаких сомнений в этом нет. Им бы готовое купить, как все прочие делают.
    • с нуля создавать когда есть конкуренты в виде анрыла или юнити — нереально) но можно сделать по эппловской схеме — взять готовую базу и переписать ее под свои нужды выдав за свою систему (первые версии макося-иося от эппла были созданы на основе общедоступной freebsd, после чего разрабы freebsd были посланы курить бамбук). так и тут — взять юнити и сделать из него Ру-движок) 
    • Ну, я может и возьму... Когда-нибудь... По скидке 50%+ О, уже предрелизную 10%-ю скидку прикрутили 
    • Одна из моих любимейших игр. Именно оригинал 2004 года. Как же я пускал на неё слюни когда читал превью про неё в игровых журналах, но к сожалению на момент выхода железо не потянуло её. Спустя год помню купили с батей новую видеокарточку и я наконец смог сам лично поиграть в Doom 3. Моей радости не было предела, как же я боялся и в то же время восторгался этой игре — на тот момент смесь экшена и хоррора было чем-то крышесносным. Ещё через некоторое время F.E.A.R вышел…  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×