Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

С этим у них никогда проблем не возникало. ;)

Да и наверно у них шрифт только с поддержкой русского языка, а с нашим можно хоть на eng хоть на rus :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ладно ладно, не будем щас спорить, народ рассудит!

Тоха мудрые слова глаголиш!! а насчет шрифта так тут без спорно там обычный ариал

Изменено пользователем kazak119

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да и наверно у них шрифт только с поддержкой русского языка, а с нашим можно хоть на eng хоть на rus :victory:

Профессионал, он и в Африке профессионал! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ладно ладно, не будем щас спорить, народ рассудит! щас ТРЕБУЮТСЯ СКРИНШОТЫ КАРТ!

Каких именно карт?

Всех уровней? Их там много.

Могу выложить карты до 5 главы Отель включительно

З.Ы. Че в асе молчиш?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

http://consolgames.ru/news.php Также не стоит упрекать и в выборе объекта перевода - какие бы там переводы ни штамповались, сколько бы их ни делалось, какие бы конторы ни принимали участие, с каким бы энтузиазмом народные массы ни подходили к делу - мы уверены, что лучше нас этого не сделает никто - опыт это только подтверждает. КАКИЕ ГРОМКИЕ СЛОВА!!!! АЖ СЫКОТНО КАК ТО СТАЛО!!!! А МОЖЕТ НЕ БУДЕМ ПРОДОЛЖАТЬ ПЕРЕВОД??? :rofl::taunt:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я конечно извиняюсь за офтоп но промолчать не могу.Как вы можете оскорблять других людей занимающимся нужным делом ?Даже если они ваши конкуренты.Объясню популярно от конкуренции выиграем только мы обычные геймеры ведь каждый будет стараться сделать лучше чем у другого.И в конечном итоге ведь это именно для нас они и стараются.Поэтому все те кто поливает грязью другого подумайте кому вы делаете хуже.А отвечать оскорблением на оскорбление это глупо этим вы только показываете свое бескультурие.

P.S.Я не являюсь ярым поклонником ни вашего ни консольного форума я просто обычный любитель компьютерных игр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати на счет опыта и профессионализма! ТИТАНИК - строили опытные профессионалы, а НОЕВ КОВЧЕГ - дилетант!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хвать вам принижать, чужие проекты! "Что не наше, то го*но!", так что ли?

Если говорить на счет шрифтов, то у них они оригинальней (более похожи на оригинал).

Ну а ваши более подходят по атмосфере. И тут уже дело вкуса!

2- Человек на том форуме, который отписал про этот проект не имеет ничего общего с ним, просто дурень!

Так как игра появилась только 13 на торрентах, так что 3 недели, это просто смешно.

Просто имбецил, не стоит обращать даже внимание!

ЗАМЕТКА: Я увидел у вас на снимке недоработачку, по-моему буква Ю не полностью помещается. Возможно конкуренты использовали другую ячейку, более широкую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ладно, народ давайте перестанем обсуждать друг друга, тут тема для переводчиков вроде, можно спросить на какой стадии редактирование? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ЗАМЕТКА: Я увидел у вас на снимке недоработачку, по-моему буква Ю не полностью помещается. Возможно конкуренты использовали другую ячейку, более широкую.

Ваще по барабашке чего там они использовали, но кроме меня и I.G.I. на этом форуме нормальных шрифтов никто не видел, все скрины были с бэты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ТоХа, вот те карты, что и обещал

http://www.uploading.com/files/6RE863Q7/maps.rar.html

если они еще нужны

Изменено пользователем cHIP_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ТоХа, вот те карты, что и обещал

http://www.uploading.com/files/6RE863Q7/maps.rar.html

если они еще нужны

Премного благодарствую, только бы узнать какая с какго уровня, а то текстуры по разным архивам запиханы, как я понял...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот почему иногда надо информировать! Чтобы лишних вопросов не было. )))

Вот еще, для тех кто рвется в бой с текстурами, в плане помощи из вне.

Это вам не так то просто покалякал и забыл. Там 1 текстура идет 3мя, 2мя файлами.

Сама текстура, ее альфа, что тоже надо уметь сделать и бамп.

Если сделать только одну главную, я думаю не стоит говорить что получится за каша.

офтоп

Вот интересно стало какие же шрифты сделает сам СТИМ, и то что перевод будет, это тоже без сомнения.

Основание так полагать:

Так как если бы они не хотели ее переводить они бы сразу открыли доступ к покупке АНГЛ версии.

Изменено пользователем 7GOLEM7_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1.

смешные какие-то конкуренты, новость - сплошные пальцы веером

Их перевод СХ1 очень даже качественный (правда он для тупой европейской версии). Те парни молодцы, как, впрочем, и те, кто делают перевод здесь.

2.

Категорически возражаю против перевода озвучки. В первых 4х частях перевода титров хватало за глаза, а перевод озвучки убивал атмосферу нафиг.

3.

По поводу тех, кто кричит, что мол выйдет лицуха и там перевод будет лучше.

Лицушный перевод не может быть лучше хорошего фанатского перевода, т.к. переводчики 1С (или кто там будет локализовать) скорее всего не играли в первые части и вообще "не в теме". А в серии СХ это самое главное.

В общем, спокойно делайте перевод, не обращайте внимание на тупых уродов, которые каждые 5 минут постят вопрос "ну когда", а мы подождем столько, сколько нужно (а потом поможем выявить все баги перевода, конечно).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот интересно стало какие же шрифты сделает сам СТИМ

Комрад, сам СТИМ-это метод распространения :D :tongue:

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Hamidashi Creative
      Платформы: PC Разработчик: madosoft Издатель: TamaMako gaming , Sekai Project Дата выхода: 30 сентября 2022 года Steam: Купить Hamidashi Creative
    • Автор: Amigaser
      ♦ Дата выхода: 20 марта 2024
      ♦ Жанр: Adventure, Quest, Comedy, 2.5D, 3rd Person
      ♦ Разработчик: Fancy Factory
      ♦ Издатель: Fancy Factory
      Scott Whiskers in: the Search for Mr. Fumbleclaw — это современное, весёлое и ориентированное на семью приключение о кошках, «Звёздном пути» и самой жизни. Создано в духе такой классики жанра, как Monkey Island, Broken Sword, Zak McKracken, Maniac Mansion и Runaway: A Road Adventure. Посетите множество красочных, безумных, запретных, опасных, пугающих, а также откровенно скучных локаций. Познакомьтесь с сумасшедшими персонажами и решите сложные головоломки. Сумеете ли вы найти мистера Фамблклоу и довести историю до логического завершения? Решать лишь вам!
       
      Сделал перевод с ручной правкой игрового текста для версии игры 1.0.162 (85666 по GOG). Текстуры переведены частично. Скопировать содержимое архива в папку игры Scott Whiskers_Data с заменой файлов. В Настройках игры выбрать русский язык.
      https://disk.yandex.ru/d/tfimHHcbHxAMhA
      В переводе могут быть косяки. Для их правки вот ресурсы перевода:
      https://disk.yandex.ru/d/hlqLOpyKvHGWUg
      1. Распаковать содержимое архива в какую-нибудь папку.
      2. Текст перевода для правки находится в файле textru.txt . Менять там можно только текст, идентификаторы строки не трогать!
      3. Запустить python скрипт для импорта текста в json-дамп. На выходе рядом получится файл Dialogue Database-sharedassets0.assets-773_rus_py.json
      4. Импортировать этот дамп в ассет Dialogue Database в файле sharedassets0.assets с помощью UABEANext. 
      5. Поделиться правленными ресурсами.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Выглядит прикольно! Я бы поиграла
    • на перевод steam Cult Vacui
        дата выхода: 9 апр. 2026 г. жанры: приключения, инди, point and click Не хватает времени? Cult Vacui — идеальная игра для спокойного послеобеденного времяпрепровождения, которую большинство игроков проходят примерно за 2-3 часа. Cult Vacui — это point & click игра с элементами survival horror, действие которой разворачивается в конце 19 века на отдаленном острове Барра в Шотландии. Мы играем за ничего не подозревающего дворника, которому предложили работу по обслуживанию летнего поместья семьи Гладстон. Мы обнаруживаем, что за день до нашего приезда над населением острова был совершен ужасный кровавый ритуал руками...…  
    • @\miroslav\ @piton4 мрачная экшен рпг SS_2
    • Да тоже поставил вчера вроде всё нормаз.она конеш не допилина.есть там косяки.но нечё пойдёт
    • Вижу в названии упоминают фурри и динозавров. @piton4 и @vadik989 должна понравится. 
    • ну расцензурить игру не помешало бы  “Да, в играх серии South Park присутствует сильный мат и ненормативная лексика. Большинство видеоигр по South Park содержат обширное количество грубой брани, включая частое использование слов вроде "fuck", "shit", "cunt", "bitch", "asshole", "dick", "faggot" и расистских оскорблений. Например, в South Park: The Stick of Truth более 50 употреблений слова "fuck", 3 — "cunt", а также массовое использование других ругательств. Игра получила рейтинг ESRB "M" (для лиц 17+) с описанием "Strong Language". Аналогично, South Park: The Fractured but Whole также имеет рейтинг M и содержит "f**k", "cnt", "sht", расистские эпитеты и обсценную брань.”
    • Праздник прям. Давно ждал на первую часть перевода, а тут еще и с ручной редактурой, да и на Switch 
    • Отправил Сержанту перевод. Я замучился уже поправлять текст так, чтобы он не летел со скоростью света, так еще авторы данной игры, видимо, что-то сломали в катсцене с ванной в оригинальной версии, так как там текст в любом случае быстро пролетает и идёт рассинхрон музыки и звуков с анимацией. Еще я решил пока не переводить интервью и анимированные комиксы, поэтому я их оставил все как есть.   Еще есть такой нюанс: если у вас по какой-то непонятной причине в стимовской версии не загрузятся шрифты, то на всякий случай отключите облачные сохранения, зайдите в папку: %USERPROFILE%/Сохранения игры и удалите оттуда папку WayForward, после чего запустите заново игру и у вас проблема должна исчезнуть.
    • Ребята всё не зря! Видел ваш анонс, посмотрел вечером с братом дома. Фильм отличный, очень понравился. Напомнил фильм В финале Джон умрёт. Вашему клубу кинолюбителей очень бы подошёл.  Трешово но в хорошем смысле. А утром уже послушал ваши мысли на стриме, думаю многие также поступают. Восставшие из ада  лучше почитать книгу, она вполне логична и можно даже сказать шедевр и классика.
    • Я в 4 и 5 около года назад наиграл еще часиков по 20-30. Сейчас играя в 6 вообще не вижу разницы в наполнении. Ну может банеров для сбивания стало побольше. О какой пустоте карты в 5 вы говорите мне искренне не ясно. К примеру на весь город Токио, который самый крупный город в истории серии, всего штук 6 гоночных активностей. Или строй свои заезды или иди на хутор, все как и раньше. При том что к примеру во 2 и 3 части на гораздо меньшие по объему города, активностей было в разы больше.  Очень дико спорное заявление с рекламного плаката. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×