Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1. Я называл не тебя

2. что за картинка? оО

Да, на инсталяторе картинка, вот http://yabadaba.ru/files/23115

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Труселя 5-е. http://yabadaba.ru/files/23113

Это не переведено:

-We didn't get to see dad much, since he spent so much time here.

-The springs are all worn out

-In this uniform Losing in NOT an Option

-Your Work Starts Before Your Shift

-It's a four-poster bed. (что блин за кровать такая, я все ни как не пойму)

-Theres no way in hell I'm dropping down that.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Со шрифтом разобрались vitostlc047 и IGI80

Вообще то со шрифтом первым разобрался я, а все остальные лишь повторили то что уже было мной сделано. Ну раз вы такие неблагодарные, то на этом форуме я появляться больше не буду. Удачи!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Труселя 5-е. http://yabadaba.ru/files/23113

Кстати, самые первые строчки вроде в стихотворной форме, но с этим ни кто мне не помог.

Изменено пользователем EaglePip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я практически закончил перевод труселей 5, осталось некоторые фразы/поедложени, в которых я прошу мне помочь...

-We didn't get to see dad much, since he spent so much time here.

Мы сильно опоздали на встречу с отцом, похоже он тут долго ждал.

-The springs are all worn out

Причины(мотивы) не известны. (Все причины были стёрты) (а если тут про кровать или машину какую то - Все пружины износились(изтёрлись))

(((И вообще, выкладывай полные предложения, а то обрывками трудно разобрать текст, просто выделяй то, что не смог перевести)))

-In this uniform Losing in NOT an Option

В этой униформе Ничто Не Приченит Вреда (в Опциях - само слово Опции может подразумевает собой при выборе этой униформе)

-Your Work Starts Before Your Shift

Твоя Работа Началась Прежде Чем Ты Переехал (Твоя Работа Началась Ещё До Твоей Смены)

-It's a four-poster bed. (что блин за кровать такая, я все ни как не пойму)

Это кровать с четырьмя столбиками (Это кровать с балдахином, Это кровать с пологом на четырёх столбиках) На твой выбор.

-Theres no way in hell I'm dropping down that.

Да чёрта с два я это выкину.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще то со шрифтом первым разобрался я, а все остальные лишь повторили то что уже было мной сделано. Ну раз вы такие неблагодарные, то на этом форуме я появляться больше не буду. Удачи!

1. Я не робот копаться в 70 страницах текста, конкретного результата добились они! (IGI бьется над этим уже 2,5 дня!)

2. Тот кто первый предложил эту идею еще утром тут был...

3. Награждение обычно бывает после подвигов, и у нас "Никто не забыт, ничто не забыто", но раз уж ты ушел....

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

EaglePip

надеюсь промтом не пахнет? Иначе пеняй на себя. Бо тут отличились уже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
все так говорят, на деле у большенства промт. Мне моё чутьё говорит что будем переводить стринги снова. так что если есть хорошие познания англ языка - милости просим. Это тоже касается csfear и Goodman01. Если есть желание - то работёнку вам найдём.

Я постараюсь завтра после работы, вечерком, чё нить взять на себя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я постараюсь завтра после работы, вечерком, чё нить взять на себя.

пока дал второй шанс, там посмотрим :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перезалил 5-е трусы, расставлены запятые и исправлены орфографические ошибки, а так же допереведен до конца (спасибо большое csfear) http://yabadaba.ru/files/23125

Изменено пользователем EaglePip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
The Guardian that once was whole\nReveals the way that is shut\nTwo Halves on Twins Enshrined\nForever Split in Waters Divine

Once whole but now split in twain\nOpens the way for souls to leave\nFind the plates and release their pain\nOnce separate but now whole again.

Не это не стих, тут вообще кроме 2х последних строк не складно нифига, поэтому оставил как написал:

Страж, что когда-то был цел,

Указует путь, который сокрыт,

Две половины Близнецов-Хранителей

Навеки Расколоты в Святой Воде.

Когда-то был цел, но теперь разделён,

Откроет путь для душ на небо,

Найди пластины и освободи их от боли,

Собрав воедино, что было расколото.

пока дал второй шанс, там посмотрим :)

Ок :)

Перезалил 5-е трусы, расставлены запятые и исправлены орфографические ошибки, а так же допереведен до конца (спасибо большое csfear) http://yabadaba.ru/files/23125

Походу я опоздал с переводом этого псевдо-стишка :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Походу я опоздал с переводом этого псевдо-стишка :)

Я в самом начале еще перевел тот бред, но я думал, что там в стихах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я в самом начале еще перевел тот бред, но я думал, что там в стихах.

Это не бред, это явный намёк, что статуя (этот самый Хранитель) (или в ней какие-то там части) разделилась на пополам, и чтоб открылся ВХОД нужно найти эти две половины и соеденить на статуе воедино.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это не бред, это явный намёк, что статуя (этот самый Хранитель) (или в ней какие-то там части) разделилась на пополам, и чтоб открылся ВХОД нужно найти эти две половины и соеденить на статуе воедино.

Я это понял, я даже знаю кто эти половинки... спойлерить не буду... флуд развели тут:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

EaglePip

конечный вариант кинь мне в личку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Disco Samurai

      Дата выхода: 14 ноя. 2025г. Разработчик: Pixel Fiber Games Издатель: We Dig Games Жанр: Экшен, Аркада, Ритм игра Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2576410/Disco_Samurai/
      Disco Samurai погружает в киберпанк-метавселенную под названием Диско, ставшую настолько популярной, что уровень преступности в реальном мире упал на 77%. Люди предпочитают становиться виртуальными охотниками за головами, а не отбывать наказание за мелкие правонарушения. В центре повествования находится Фокс — мятежная студентка, изучающая архитектуру и изящные искусства. Лекциям она предпочитает пиксельную кровь и виртуальный вандализм, стремясь продемонстрировать миру Диско новое прочтение термина брутализм.
      Машинный перевод для steam Build.20791173 https://drive.google.com/file/d/1AsI1skoJ2-TNlt4hakcFEcpeZZS9u179/view?usp=sharing
      В настройках выбрать Польский язык.



    • Автор: SerGEAnt
      Scars of Summer: After

      Метки: Приключение, Ролевая игра, Симулятор свиданий, Аниме, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Shinachiku-castella Издатель: Kagura Games Серия: Kagura Games Дата выхода: 18 декабря 2025 года Отзывы Steam: 51 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Игра Cats and the Other Lives - это повествование от лица домашней кошки Аспен о воссоединении распавшейся семьи. Является ли кошка просто очевидцем событий, или это животное играет более таинственную роль, чем мы себе представляем? Автор русификатора: kokos_89 ⚙️ УСТАНОВКА 1. Распакуйте содержимое архива в корневую папку с игрой (туда, где лежит файл Cats and the Other Lives.exe). 2. Согласитесь на замену файлов. 3. Запустите игру через Steam или напрямую через .exe. 4. Выберите в меню настроек (Options) русский язык. P.S. При запуске игры, сразу после логотипа "Made with Unity", загрузка игры может подвиснуть на некоторое время (от нескольких секунд до полутора-двух минут), но затем продолжится в нормальном режиме. Ссылка на русификатор
    • пробовал перезакидывать, но результат увы, тот же( только если попробовать с 0 на чистую игру перезалить в принципе там и в первой главе даже встречался местами английский текст, но там по паре предложений было всего не переведено, а вот с момента начала судебного слушания перевод текста пропал совсем, при этом как я и писал выше, описания улик, меню, имена — это всё осталось на русском.
    • Да, этот рабочий. Я попробовал еще и непосредственно с серверов ZoG скачать тот русификатор, но там тоже битые архивы
    • По переводу Хитрые Япошки спрятали текст да ещё и зашифровали. Мне удалось найти лазейку, но игру всё равно нужно пройти всю. т.к. функция дёргает текст и сохраняет в файл  для его последующего перевода через нейронку, так что прохождение всей игры обязательно, иначе текст игры не весь будет... и вставка будет такой же хитрой. не будет текст друг на друга наползать, да и качество лучше будет . если есть желающие видеть сие творение в нормальном переводе и хотят помочь - нужно пройти игру на англ.яз. что бы вытянуть весь текст, то милости прошу в Лы Сы.   п.с. и да, в их мире это реально такая дыня а не арбуз)))
        Märchen Forest — это чарующая и обманчиво глубокая сказка, которая начинается как солнечная прогулка, а превращается в эпическое испытание духа. Это путешествие, где за милыми улыбками лесных обитателей скрываются древние тайны, а под корнями уютного леса дремлют мрачные лабиринты прошлого.   Легенда о юной алхимице Вы берете на себя роль очаровательной Милн — внучки лесного мастера зелий. Ваша история начинается в идиллическом уголке мира, залитом мягким светом, где главной заботой кажется поиск редкого гриба или помощь говорящему пингвину. Но не позволяйте этой пасторальной идиллии усыпить вашу бдительность.   Игра контрастов: От света к тени Märchen Forest уникальна своей структурой. Она подобна театральной пьесе в трех актах, где декорации меняются до неузнаваемости: Акт I: Улыбки леса. Исследуйте живописные локации, собирайте ингредиенты и решайте забавные головоломки. Это время магии, дружбы и алхимии. Акт II и III: Бездна руин. Атмосфера резко меняется. Солнечный свет сменяется факелами подземелий. Здесь игра превращается в суровый Dungeon Crawler. Вам предстоит столкнуться с тьмой, голодом и опасными монстрами, полагаясь лишь на свой клинок, вовремя поставленный блок и стратегическое мышление.   Искусство боя и магия Боевая система требует от игрока не только силы, но и грации. Динамичные сражения завязаны на чувстве ритма: одно точное парирование может решить исход битвы. С каждым шагом вглубь подземелий ставки растут, а сюжет обрастает драматическими деталями, превращаясь из детской сказки в серьезное фэнтези.   Почему стоит погрузиться в этот мир? Визуальный стиль: Очаровательная эстетика в духе классических аниме-сказок. Непредсказуемость: Вы никогда не знаете, какой сюрприз преподнесет сюжет за следующим поворотом лабиринта. Атмосфера: Потрясающий саундтрек, который подчеркивает переход от беззаботности к леденящему душу напряжению.   Märchen Forest — это напоминание о том, что даже у самых маленьких героев бывают великие и опасные судьбы. Готовы ли вы заглянуть за грань лесной опушки и узнать, что скрывает тишина подземелий?   Скачать - Гугл диск    
    • @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для ритм-игры Disco Samurai. @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для ритм-игры Disco Samurai.
    • @lobzik1249 обнов больше не было, если стим версия, попробуй заново русификатор установить.
    • Почему сразу позор, перевод как перевод.
    • именно этот и брал, возможно за это время накатили какие-то обновы в стиме, вот и посыпался русик
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×