Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

На торент ру выложели русификатор достаточно неплохой, без иероглифов на нормальном руском, так вот вопрос если заменить ваш перевод на их он будет работать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На торент ру выложели русификатор достаточно неплохой, без иероглифов на нормальном руском, так вот вопрос если заменить ваш перевод на их он будет работать?

Тот перевод кривоват, вчера мы его уже смотрели

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я понял что он кривоватт! Я и спрашую что если заменить вашими файломи , будут они работать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да я понял что он кривоватт! Я и спрашую что если заменить вашими файломи , будут они работать?

Там шрифт плохой, не все буквы видны, и вся кирилица большими буквами

Изменено пользователем EaglePip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здрасте :)

Сижу играю, так получилось что все персонажи обращаються от мужского пола, это наверное в следушей версии исправим.Так как играть надо, а так не поймешь кто к кому обращаеться.

это поправлю

Жена Дэвида Шепард(а)

склоняется

Примечаю: У меня Готов перевод стринга 02, но ссыльку не выкладываю из-за нежелательного распостранения. Залью когда дело дойдет к концу

кинь мне в личку

Я пока за кайф буду переводить strings_02. Переведу, отпишу, если будут еще варианты выберете более качественный :butcher:

всё уже давным давно разобрано людьми и либо уже переведено, либо преводиться. Хочешь помочь в переводе, сиди в теме и помогайвольным переводчикам с трудностями перпевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вниманию переводчиков!!!

Я полностью понял формат текстур в игре (это вовсе не RAW :tongue: ), в связи с чем прошу разрешения заниматься русским шрифтом. Только подскажите , с какими параметрами пускать DataIns , чтобы он выполнял script.dat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

awhdri

все вопросы сюда ICQ 210544330

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да я понял что он кривоватт! Я и спрашую что если заменить вашими файломи , будут они работать?

Нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да перведены ты прочитай ХОД РАБОТЫ и там написано что 2ой стринг уже переведен.

Извинайте, я не знал, что стринги и 01-09 это тоже самое ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

awhdri надеюсь ты не гонишь !

я думаю что font.raw это патч для текстур текста !

тоесть он не заменяет а патчит фаил в glabal.pak

вот !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
awhdri надеюсь ты не гонишь !

я думаю что font.raw это патч для текстур текста !

тоесть он не заменяет а патчит фаил в glabal.pak

вот !

Сам понял , что написал ? Я не гоню , а повторять по десять раз то, что и так понятно - незачем. Вобщем ,занимаюсь шрифтом

У меня два вопроса:

1.Какие параметры для использования DataIns?

2.Подскажите названия шрифта в векторном формате , который был бы максимально похож на тот , который используется в игре

Изменено пользователем awhdri

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сам понял , что написал ? Я не гоню , а повторять по десять раз то, что и так понятно - незачем. Вобщем ,занимаюсь шрифтом

если ты сделаешь удачный вариант я не думаю что кто-то будет против.

когда вылодили пиратский руссик никто же не был против.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня два вопроса:

1.Какие параметры для использования DataIns?

2.Подскажите названия шрифта в векторном формате , который был бы максимально похож на тот , который используется в игре

Будут ответы - будет шрифт

Изменено пользователем awhdri

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Last Caretaker

      Метки: Для одного игрока, Открытый мир, Выживание, Крафтинг, Физика Платформы: PC Разработчик: Channel37 Издатель: Channel37 Дата выхода: 06.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 238 отзывов, 86% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Pax Dei

      Метки: Игрок против ИИ, Песочница, MMORPG, Крафтинг, Средневековье Платформы: PC Разработчик: Mainframe Industries Издатель: Mainframe Industries Дата выхода: 16 октября 2025 года Отзывы Steam: 5575 отзывов, 56% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Че пишут,особенно ржачно что ждалкерситы дофига сперли у Стругацких.  “Кривокодеры S.T.A.L.K.E.R. добились удаления из Steam мемного MISERY — коопа от белорусских авторов   По словам разрабов, им прилетел DMС-страйк — в игре якобы все слизано с S.T.A.L.K.E.R. Прямо сейчас ее пытаются вернуть обратно “  
    • Не быстрее будет зайти в файлы конфига и руками прописать что хочешь? Это же UE, конфиг блокнотом обычным открыть можно 
    • @nik1967 Вы не хотите обновить свой перевод после патча 1.004? Там добавили поддержку DLSS4  и генерацию кадров с настройкой в меню, однако после установки русификтора строки этих настроек просто пустые. По сути там даже и переводить то ни чего не надо, просто сделать так, что бы текст стал отображаться. На обновление русификатора от Mognet я думаю нет смысла рассчитывать, а вы могли бы просто отредактировать эти две несчастные строчки 
    • Очень смешно. Если вы не знали, косметические операции — абсолютная норма для Голливуда. Конкретно тут они не просто есть — их десятки.
    • Студия Mechanics VoiceOver сообщает, что локализация Split Fiction почти завершена. Студия Mechanics VoiceOver сообщает, что локализация Split Fiction почти завершена и выйдет в этом месяце.
    • Студия Mechanics VoiceOver сообщает, что локализация Split Fiction почти завершена и выйдет в этом месяце.
    • Из-за этого вчера пришлось скрипт править.
      Из-за широкого стима все информационные панели справа просто поехали.
      Хотя это заставило перевести их на автоматические позиционирование.
      Плюс пришлось уменьшить ширину, т.к. иначе горизонтальный скролл появлялся.
       
      А, ну да, теперь страница поделена на верхний и нижний блок. Верхний блок - это информация, скрины, всё вот это вот.
      А нижний блок - подробная информация, цены и прочее.

      Забавно, что нижний блок в отображении приоритетней верхнего. Из-за этого выкатывающийся блок с русиками стал перекрываться нижним блоком. Пришлось дополнительное правило добавлять, чтоб верхний был приоритетней нижнего.
    • @Quaid 100 руб. жалко… Когда появится в свободном доступе, тогда посмотрим что он там сделал.
    • А там я тему и не смотрел. Что ж, видимо, качественного русификаторе не будет.   Спасибо. Посмотрим, что там.   Видимо, надо быть подписчиком.
    • @SerGEAnt а где там скачать файлы русификатора? Кроме букав там в посте ничего не вижу...
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×