Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Shepherd's Glen перевести как Шепард Глен ? Название города

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В этой строчке :[M04_Interest_Holloway_Tomb8]<COLOR,195,188,228>Here lies\nJohn Holloway\nJune 12th 1868 - October 29th 1901<CLEARCOLOR> как перевести Here lies? явно что не "здесь ложь", может "здесь жил"?

Это надпись на могиле. Перевод:

"Здесь покоится\nДжон Холловэй\n12 июня 1868 - 29 октября 1901"

Спс, мы с этим ужо разобрались

Shepherd's Glen перевести как Шепард Глен ? Название города

Комрады, вроде как нада просто оставить оригианльные названия мест, думаеццо - Шепард Глен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

###LEVEL DESCRIPTIONS

[iDS_SHELL_UNKNOWN_MISSION_DESC]Unknown Mission Description

[iDS_SHELL_MISSION_ONE_DESC]Bad Dreams

[iDS_SHELL_MISSION_TWO_DESC]Ghost Town

[iDS_SHELL_MISSION_THREE_DESC]Homecoming

[iDS_SHELL_MISSION_FOUR_DESC]Graveyard Shift

[iDS_SHELL_MISSION_FIVE_DESC]Abandoned Hotel

[iDS_SHELL_MISSION_SIX_DESC]Ghost Town Revisited

[iDS_SHELL_MISSION_SEVEN_DESC]Descent

[iDS_SHELL_MISSION_EIGHT_DESC]Doc's Office

[iDS_SHELL_MISSION_NINE_DESC]Everything's Gone to Hell

[iDS_SHELL_MISSION_TEN_DESC]Silent Hill

[iDS_SHELL_MISSION_TEN_B_DESC]Power Plant

[iDS_SHELL_MISSION_ELEVEN_DESC]Overlook Penitentiary

[iDS_SHELL_MISSION_TWELVE_DESC]Introspection

[iDS_SHELL_MISSION_THIRTEEN_DESC]A House of Worship

[iDS_SHELL_MISSION_FOURTEEN_DESC]Lair

Где это можно найти в игре подскажите людииииии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В этой строчке :[M04_Interest_Holloway_Tomb8]<COLOR,195,188,228>Here lies\nJohn Holloway\nJune 12th 1868 - October 29th 1901<CLEARCOLOR> как перевести Here lies? явно что не "здесь ложь", может "здесь жил"?

Это надпись на могиле. Перевод:

"Здесь покоится\nДжон Холловэй\n12 июня 1868 - 29 октября 1901"

А если дословно то

"Здесь покоится прах\nДжона Холловэя\n12 июня 1868 - 29 октября 1901"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

###LEVEL DESCRIPTIONS

[iDS_SHELL_UNKNOWN_MISSION_DESC]Unknown Mission Description

[iDS_SHELL_MISSION_ONE_DESC]Bad Dreams

[iDS_SHELL_MISSION_TWO_DESC]Ghost Town

[iDS_SHELL_MISSION_THREE_DESC]Homecoming

[iDS_SHELL_MISSION_FOUR_DESC]Graveyard Shift

[iDS_SHELL_MISSION_FIVE_DESC]Abandoned Hotel

[iDS_SHELL_MISSION_SIX_DESC]Ghost Town Revisited

[iDS_SHELL_MISSION_SEVEN_DESC]Descent

[iDS_SHELL_MISSION_EIGHT_DESC]Doc's Office

[iDS_SHELL_MISSION_NINE_DESC]Everything's Gone to Hell

[iDS_SHELL_MISSION_TEN_DESC]Silent Hill

[iDS_SHELL_MISSION_TEN_B_DESC]Power Plant

[iDS_SHELL_MISSION_ELEVEN_DESC]Overlook Penitentiary

[iDS_SHELL_MISSION_TWELVE_DESC]Introspection

[iDS_SHELL_MISSION_THIRTEEN_DESC]A House of Worship

[iDS_SHELL_MISSION_FOURTEEN_DESC]Lair

Где это можно найти в игре подскажите людииииии

Это названия мисий и примечания!

Изменено пользователем empuls

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а может не Шепард Глен а Шефердс Глен, это я взял с описания игры

Да и в описании(с game-torrent) не Шепард а Шеферд, как быть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

gorterego 7ю часть стрингов

Изменено пользователем dratatta

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мы просто вроде как говорили что Шепард звучит лучше, мы же вольные птички ))

так и БартЛетт вроде решили как Барлетт , опять же для нас русских это лучше, чтобы язык не ломать.

Стринги 01 от меня. добавьте в описание, название миссий я туда засунул

http://yabadaba.ru/files/22038

просьба к тем кто очень хорошо знает всю серию - посмотрите по названиям миссий, косяки парочка наверное есть. просто я не совсем знаком с полной коллекцией Сайлент,могу чего-то не допонять

Где это можно найти в игре подскажите людииииии

Это названия мисий и примечания!

см. выше. скачаешь посмотришь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мы просто вроде как говорили что Шепард звучит лучше, мы же вольные птички ))

так и БартЛетт вроде решили как Барлетт , опять же для нас русских это лучше, чтобы язык не ломать.

Стринги 01 от меня. добавьте в описание, название миссий я туда засунул

http://yabadaba.ru/files/22038

просьба к тем кто очень хорошо знает всю серию - посмотрите по названиям миссий, косяки парочка наверное есть. просто я не совсем знаком с полной коллекцией Сайлент,могу чего-то не допонять

Цитата

Где это можно найти в игре подскажите людииииии

Это названия мисий и примечания!

см. выше. скачаешь посмотришь

сейчас гляну!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Looks water-damaged.

Не могу понять что это значит???

похоже на: Выглядит эта вода неважно.

или что-то связано с каким-то местом... допустим какая-нибудь гидроэлектростанция, но врядли...))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно было бы прям во время игры смотреть с чем связано и переводить =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ger4manpi
      Outpost: Infinity Siege

      Метки: Роботы, 3D, Строительство базы, Башенная защита, Шутер от первого лица Платформы: PC Разработчик: Team Ranger Издатель: Lightning Games Серия: Lightning Games Дата выхода: 26 марта 2024 года Отзывы Steam: 11168 отзывов, 66% положительных
    • Автор: mordamax
      ENA: Dream BBQ

      Метки: Сюрреалистичная, Приключение, Для одного игрока, Исследования, Стилизация Платформы: PC Разработчик: ENA Team Издатель: Joel G Дата выхода: 27 марта 2025 года Отзывы: 19557 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×