Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А как перевести фразу: It looks like they are running power from across the street. I'm going to find a way to shut it off. я не пойму про что речь идёт: про ток или про монстров

Это похоже, что они управляют властью со всех концов улицы. Я собираюсь найти способ отключить это

либо неправильное властью либо отключить!походу не отключить а остоновить только слово покрасивее

Изменено пользователем sv_mario

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди! А кто тут главный? В один архив это нужное дело можно будет потом собрать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди! А кто тут главный? В один архив это нужное дело можно будет потом собрать?

Да тут вроде все на свободных началах... Как только сделают поддержку шрифтов, будет все в архиве, я так думаю...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да тут вроде все на свободных началах... Как только сделают поддержку шрифтов, будет все в архиве, я так думаю...

правильно думаешь,я просто начал по своей воле переводить, а тут народ начал помогать, кто как может...

а со шрифтами я не знаю что делать, мы ждем только если кто-то поможет расколупать шрифтики...а иначе пролетаем как фанера, но в любом случае если совсем никак, придется делать транслитерация :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодцы парни, пишите суда то - где возникли трудности, помогу с переводом.

Сделал 5 http://yabadaba.ru/files/21444

Не перевёл одну фразу. Need to rewire this.

Я точно не помню ,это разговорный слэнг, rewire - "обмен" "передача", или что то с подобным смыслом, вобщем глянь общий смысл, если этот перевод подходит - знач прально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
правильно думаешь,я просто начал по своей воле переводить, а тут народ начал помогать, кто как может...

а со шрифтами я не знаю что делать, мы ждем только если кто-то поможет расколупать шрифтики...а иначе пролетаем как фанера, но в любом случае если совсем никак, придется делать транслитерация :smile:

а смысл тогда сейчас переводить?мож сначала со шрифтами нада было розобраться??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят,соседи с G-T.i предлагают шрифты вот в этом поковырять-GLOBAL.PAK

Изменено пользователем wasd1975

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а смысл тогда сейчас переводить?мож сначала со шрифтами нада было розобраться??

а смысл тогда вообще ждать руссик?! ))

играй в инглиш ))

я ж говорю будет транслит в хужшем варианте )) смс все набирают - прочитаете ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чем можно открыть ? Drakonом не получилось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чуть поковырял - все PAK-файлы псевдоархивы (нет сжатия , нет шифрования). Один из основных шрифтов shv_fontcento01.tga лежит в GLOBAL.PAK.

Там и все остальные шрифты в формате targa.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлгаю просто англ шрфи перерисовать, А файлы через транслит пропустить...ЭЭ какие файл осталось перевсти?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помощь в переводе требуется? Перелистал все страницы - осталось хот одна буква без перевода? А с кодировкой посмотрю как только закачку завершу самой игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевожу ещё 11

Изменено пользователем dratatta

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Предлгаю просто англ шрфи перерисовать, А файлы через транслит пропустить...ЭЭ какие файл осталось перевсти?

6, 10, 11, 12 еще нету вроде

Изменено пользователем EaglePip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Syslick1
      SENRAN KAGURA: ESTIVAL VERSUS Жанр: Action / Beat 'em up / Anime / Slasher Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: Tamsoft Издатель: XSEED, Marvelous USA, Inc Дата выхода: 17 марта 2017 года (PC version) Новая игра из серии Senran Kagura решила посетить "пека-бояр".
      Как обычно, русского языка официально не наблюдается.

      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69026
      Прогресс перевода:
      Русские текстуры https://mega.nz/#!xxIAxTgY!xk9shBrs04Knq1QBets9CYjfXf1eEWmmvyjvSILGLus для Senran Kagura: Estival Versus v1.06 (распаковать в корень игры с заменой оригиналов).
      SENRAN KAGURA Bon Appetit! - Full Course


      Жанр: Сексуальный контент, Нагота, Казуальные игры Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: Meteorise Издатель: XSEED, Marvelous USA, Inc Дата выхода: 10 ноя. 2016 (PC version) Перевод игры:  http://notabenoid.org/book/69036 (нет текста)
      Прогресс перевода: 
      Текстуры для художника: https://mega.nz/#!EsoAXBZC!GlJztgcBDYcJ-jyYY7cCLoO7VBqHfnQfKsdzvo3PfZ0
      Игровой текст отдельно для перевода:
      SENRAN KAGURA: Peach Beach Splash
      Жанр: TPS Платформы: PC PS4 Разработчик: Tamsoft Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc. Дата выхода: 7 мар. 2018 (Steam)
        Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72840
      Прогресс перевода:  
      Текстуры для художника: 
      Игровой текст отдельно для перевода: http://zenhax.com/download/file.php?id=4191
    • Автор: SerGEAnt

       
      Следить за новостями и проектами команды можно также в социальных сетях:
      ВКонтакте Telegram Boosty


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×