Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Я конечно в Англицком не силен, но немного знаю.

[OS1003]It's Shepherd! Вроде Shepherd переводится как Пастух.

Шеферд - фамилия героя :D Алекс Шеферд (Alex Shepherd)

Изменено пользователем Conan-warrior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шеферд - фамилия героя :D Алекс Шеферд (Alex Shepherd)

точно! простите )) просто не знаю героев,сложно переводить игру...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шеферд - фамилия героя :D Алекс Шеферд (Alex Shepherd)

Тогда все гуд... :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Втыкаю... Как переводится вот эта строчка Reminds me of that old barn Dad and I had to tear down. An axe did the trick with that.

и переводить нет вот это Deputy Wheeler guy you mentioned. Потому что если переводить, то бред получается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и переводить нет вот это Deputy Wheeler guy you mentioned. Потому что если переводить, то бред получается.

Могу предположить, что Deputy Wheeler - помощник шерифа Уиллер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу предположить, что Deputy Wheeler - помощник шерифа Уиллер.

вполне возможно, т.к. по тексту есть шериф и какие-то упоминания про него, да-да, точно - помощник ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может лучше Шепард? Как-то благозвучнее и привычнее что ли...

Попробовал Utf8. Еще хуже. Мир пробелов, подчеркиваний и больших букв К

Изменено пользователем npu3pak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу предположить, что Deputy Wheeler - помощник шерифа Уиллер.

Скорее Уилер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, я уже с этими ИСПРАВЛЕНИЯМИ уж запутался! Можно всё УЖЕ ИСПРАВЛЕННОЕ и ПЕРЕВЕДЁННОЕ упаковать в РАР и выложить 1 файликом? :о)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может лучше Шепард? Как-то благозвучнее и привычнее что ли...

Так будет даже правильнее - слово "shepherd" произносится через "п".

Скорее Уилер.

Ну да :)

Изменено пользователем Rain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа, я уже с этими ИСПРАВЛЕНИЯМИ уж запутался! Можно всё УЖЕ ИСПРАВЛЕННОЕ и ПЕРЕВЕДЁННОЕ упаковать в РАР и выложить 1 файликом? :о)

а зачем?! ))

мы ж между собой пока...

потом естественно все будет в одной куче и серж это скрепит в нормальный вид, я надеюсь...

проблема пока другая... говорят на геймторрен - что шрифты точно лежат в global.pak я ковырять честно говоря не умею...если есть люди умельцы,плиз откомпильте это дело ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вообщем вот какие персонажи есть

[iDS_SPEAKER_ALX]Алекс

[iDS_SPEAKER_JOS]JOSHUA Джошуа

[iDS_SPEAKER_JUD]JUDGE Судья

[iDS_SPEAKER_LIL]LILLIAN Лиллиан

[iDS_SPEAKER_ELE]ELLE Элли

[iDS_SPEAKER_CUR]CURTIS Куртис

[iDS_SPEAKER_FVO]GUEST Гость (или Гэст?)

[iDS_SPEAKER_MAY]BARTLETT Бартлетт

[iDS_SPEAKER_WHE]WHEELER Уилер

[iDS_SPEAKER_FIT]FITCH Фитч

[iDS_SPEAKER_MVO]CONFESSOR ....

[iDS_SPEAKER_OS2]ORDER ....

[iDS_SPEAKER_CRA]MAN про Чувак или не знаю, человек...

### OTHER DIALOG SPEAKERS

[iDS_SPEAKER_ADA]ADAM Адам

[iDS_SPEAKER_DCT]FITCH Фитч

[iDS_SPEAKER_DOC]FITCH Фитч

[iDS_SPEAKER_ETH]ETHAN Итан

[iDS_SPEAKER_JAC]JACK Джек

[iDS_SPEAKER_JAX]DOCTOR Доктор

[iDS_SPEAKER_OS1]ORDER ...

[iDS_SPEAKER_TRU]DRIVER Водитель

[iDS_SPEAKER_YAL]Алекс

[iDS_SPEAKER_WAL]WALTER Уолтер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
[iDS_SPEAKER_CUR]CURTIS Куртис

Кёртис лучше звучит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Marvel’s Deadpool VR
      Платформы: PC OQ MXR INDEX PS5 PSVR2 Разработчик: Twisted Pixel Games Издатель: Oculus Studios Дата выхода: 18 ноября 2025 года







  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тизер на следующую часть “Мрачных картинок” https://vk.com/video-231975315_456239047 В 2029 судя по всему. Переводчиков, кстати, больше всего по сравнению с другими локализациями:
    • Ну если что, вдруг кому-то интересно но этот “кто-то” сам почему-то не нашёл, то на плати ру можно дешевле найти, в районе трёх тыщ, что я тоже считаю многовато. Но скорей всего куплю, мы с другом почти все их игры проходили в коопе, кроме “антил даун”, в том числе и те, в которых и норм онлайнового коопа нет, через ремоут плей. ну да, в этой их игре походу тоже нет нормального онлайн коопа, как был в первых темных картинках, не знаю, может добавят, не в курсе
    • @Zarudnev привет! Подскажи планируется ли новый русификатор с ручными правками? Просто нужно понять стоит ли самому браться или лучше подождать, если уже в работе. 
    • Прикольно, ударения подогнать и будет не плохо. Полагаю за такими переводами будущее. И их качество будет расти.
    • Могло бы и субтитров не быть. И вообще игру бы заблокировали для российского региона, как это сделали датчане из IO Interactive. Так что не самый худший сценарий развития. Это да, регионалку не стали учитывать (рассчитывал на ценник в диапазоне 2500-3500₽, а 4К уже как-то неприятно) А она была? Мне кажется у них просто не было бюджета на неё. Верней посчитали, что вложения не оправдаются продажами. Зато много экспериментальных механик в игре, что опять же хорошо. Как по мне, так лучше небольшой интересный хронометраж, чем сотни часов какого-нибудь однообразного гринда и дрочева. Главная проблема — настырное пропихивание повесточки (в этот раз пиздастрадания  белого турка, у которого муж умер). Видимо за эту повесточку кто-то нехило башляет. В команде корабля, отправленной со спасательной миссией для всего человечества нет ни одного русского или китайца, как одних из представителей космических держав. Зато одни негры и американцы, спасающие Мир  А игра отличная. Ей бы официальную русскую озвучку, ценник чуть подкорректировать под регионалку и было бы идеально. Ладно хоть наш регион не стали блокировать для покупки и на том спасибо.
    • Сами стали издателями — задрали в разы ценник, убрали русскую озвучку, хронометраж не увеличили, проблемы игры прежние. В итоге минимальные продажи и смешанные отзывы. Не удивлюсь, если скоро объявят о закрытии студии.
    • Пасиб за русификатор. Но игра от этого не станет лучше. Ремейк ужасный. 
    • А для Виты это можно как-то попробовать перенести?) Уж очень подобные вещи в портативном формате хорошо заходят
    • Добавлен MAC-STEAM (v1.1.5) без цензуры, но не тестировалось.
    • Так он, по идее ж, только  обычные банки показывать будет, которые от её личной коллекции. А это не такие ж банки. Это то же самое по смыслу, что и картинки с фотографий. Это он может и не запикивать. Но тут я не уверен, скорее всего найду их раньше, чем прокачаю дрона до такой степени. Пока что вкладывался в разлок новых патронов по большей части.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×