Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Slider2007

A Vampyre Story

Рекомендованные сообщения

Ищется русик к A Vampyre Story (Adventure\Quest).

Уже есть английский, немецкий релиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

приятная новость =) ждём

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русификатор будет сегодня.

Изменено пользователем Кузьмитчъ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Безумный

скорее всего нет, потому как текст вроде бы и есть, но не ко всем роликам, да и как их включать - без понятия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Безумный

скорее всего нет, потому как текст вроде бы и есть, но не ко всем роликам, да и как их включать - без понятия.

ну так сделайте "хардсаб", в чем проблема-то? переведите, главное, ролики -- там разберемя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое за перевод. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

denus

пока не планируется никаких хардсабов, и к тому же ролики там - далеко не главное, в роликах все довольно наглядно, даже идиот догадается.

возможно в следующей версии будут включены субтитры к роликам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Безумный

пока не могу ничего сказать, возможно после праздников... вобщем ничего определенного говорить не буду, надо ведь разбирать ролики, приделывать субтитры, тайминги настраивать и проч. пока что мы даже не знаем чем их разобрать. и вообще насчет следующей версии - она будет, когда будут выявлены и другие огрехи текущей версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
denus

пока не планируется никаких хардсабов, и к тому же ролики там - далеко не главное, в роликах все довольно наглядно, даже идиот догадается.

возможно в следующей версии будут включены субтитры к роликам.

ну я пока не играл и не знаю что там в роликах. но если там еть разговоры, предпочитаю, чтобы они были переведены. игру еще не качал, поэтому ресурсы не видел. если ролики лежат в каком-либо очевидном формате, типа bik или что-то подобное, и/или их без проблем можно вытянуть, а потом затолкать обратно -- то хардсаб -- дело часа, при условии, что есть титры подогнанные по таймингу. если есть хотя бы транскрипт -- то в принципе, могу сделать титры и вшить их в ролики.

еще я знаю народ как-то через vobsub умудряется подключать внешние титры в игре, но сам лично это не видел, хотя и встречал про это упоминание в русификаторах thief и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×