Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
V NehOcHuHa V

Call of Duty: World at War

Рекомендованные сообщения

Call of Duty: World at WarРусификатор (текст) (переведено все, кроме заданий) / Русификатор (текст) (переведено все)

Игра вышла http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1237164 ищется руссификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да сегодня к сожалению мы не дождемся руссика! :beee: ((((((((((

Если сегодня не дождёмся, в чём я лично сомневаюсь, завтра днём я получу поставку по-любому.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа не печальтесь :) Сейчас один человек заливает русик, если он будет рабочий - дам ссылку. Думаю в течении 30 мин всё решиццо :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если сегодня не дождёмся, в чём я лично сомневаюсь, завтра днём я получу поставку по-любому.

а ты я так понял в магазе диски продаешь!?

а на какой станции метро!?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нахрена ты тот же фейк тулиш что и на предыдущей странице???

Изменено пользователем 259691615

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

выложи на нормальный файлобменник а не на украинский!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lexxba

это не русик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Skeletosha

Чувак! Ждём твоего русика!!!!!!! :drinks:

Изменено пользователем Ivan800

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
СИНГЛ:

zone\english\code_post_gfx.ff

сравнение показало, что этот файл идентичен до байта. Думаю он не нужен. Ща буду проверять русик. Ждите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сравнение показало, что этот файл идентичен до байта. Думаю он не нужен. Ща буду проверять русик. Ждите.

ЖДЁМС!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сравнение показало, что этот файл идентичен до байта. Думаю он не нужен. Ща буду проверять русик. Ждите.

Что значит идентичен ? КС совпадает ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Agatha Christie: Death on the Nile

      Метки: Детектив, Расследования, Головоломка, Глубокий сюжет, Текстовая Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: Microids Studio Lyon Издатель: Microids Серия: Agatha Christie - Hercule Poirot Дата выхода: 25.09.2025
    • Автор: SerGEAnt
      Fate|Hollow Ataraxia

      Метки: Приключение, Визуальная новелла, Point & Click, 2D-платформер, Выбери себе приключение Платформы: PC PSV Разработчик: Type-Moon Издатель: Type-Moon Дата выхода: 28 октября 2005 года (Япония) Отзывы Steam: 436 отзывов, 97% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @\miroslav\ сделай ещё дефрагментацию и отключи кеш буфера и будет ещё лучше )
    • Mankind Divided мне сильно впечатление испортил.Опять забили на все концовки из прошлой части, слитый конец без половины игры да и сюжет куда слабее противостоять массонам не имея возможности ни как им по сути мешать такое себе.
    • @Chillstream пробовал узнать шрифт через UnityExplorer, но в этих записках текст почему-то не захватывается, только объект картинки получаю. Возможно, что движок игры рендерит картинку с нужным текстом перед выводом в игре. Но в игре ещё всего 5 актуальных шрифтов, кроме тех, которые ты русифицировал. Главная проблема — найти похожие русские ttf шрифты, чтобы сделать из них атлас и метрику, и заменить в бандле. Это я сейчас на третьем этаже в кабинете Теслы кручусь.
      https://disk.yandex.ru/i/W1wckKBcjEcteA
      И с твоими шрифтами некоторые специфические буквы супостатов выпали.  Надо перерендерить в Unity со всеми европейскими глифами… Ну и твой шрифт в дневнике совсем не похож на оригинальный, хотя и выглядит нормально.
      https://disk.yandex.ru/i/rFnNLfIMWLwxDA
      https://disk.yandex.ru/i/MNWJJE0wzfD7KQ Некоторые фразы в localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle не переведены. Напр., 
      Enough! Get out at once! и 
      I had hoped our meeting wouldn't be a waste of time, и т. д. Ну и, конечно, некоторые фразы нужно редактировать, машинный перевод он такой… И неплохо бы перенести перевод в другой бандл локализации, напр., польский. А то как-то без английского в игре не комильфо.
    • @larich а в русификатор входят DLS ?
    • Power Rangers: Battle for the Grid

      Метки: Экшен, Файтинг, 2D-файтинг, Супергерои Платформы: PC NSW XOne PS4 Stadia Разработчик: nWay Издатель: nWay Дата выхода: 24 сентября 2019  года Отзывы Steam: 1 357 отзывов, 82% положительных   Игра очень мощно прячет исходные файлы! Лично я не смог найти даже текст разным софтом для Unity.

      Кто сможет распаковать и объяснить каким способом удалось достать, сделаю русификатор текста и по возможности - озвучку.
    • Мне думается, ремастер на ПК не особо нужен когда есть https://store.steampowered.com/app/397550/Deus_Ex_Revision/ . На консоли может кому-то и зайдет. А так приятно, что серию не забывают. Может и новенькое что-то готовят (хотелось бы завершения истории Mankind Divided).
    • Ресурсы игры разобраны, переводчице отдал вступительный ролик, как будет готов перевод, будет озвучиваться вступительная сцена.

      Как закончим с самой игрой, можно будет приступать к локализации “архивов” (игр в самой игре).

      Принимаю помощь от тех, кто умеет работать с TMPro, т.к. в одном “архиве” есть трудности с локализацией.
    • Субтитры у нас и так сделали бы. При чем даже лучше, чем они будут. Хосспади, вы эту тему так часто упоминаете, что складывается впечатление, будто вы из латентных фанатов ЛГБТ+.
    • Если есть желающие (фанаты игр про Пуаро, например) выполнить ручной перевод текста игры, и не хочет заморачиваться с ресурсами, прилагаю английский текст из игры:
      https://pixeldrain.com/u/6dHC9gXi
      После перевода можете прислать нам, а мы вставим в игру.
      Приятной игры ;) 

      А, и если увидите косяки перевода — присылайте скрины сюда, поправим ) 

      И еще, специальное спасибо ув. @SerGEAnt за помощь в оперативной реализации перевода игры.
    • Ремейк будет иметь смысл если пилить новую игру уровня Киберпанка, а это нереально по затратам. Так что хотя бы ремастер лучше чем чем  в Томбрайдерах.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×