Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
rami

NBA 2K9

Рекомендованные сообщения

NBA 2K9

  • Разработчик: Visual Concepts
  • Издатель:
  • Дата выхода: 21 октября 2008 года
Скриншоты
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не переводчик но даже элементарная логика подсказывает мне что шрифты находятся в файле fonts.iff, а тексты в файлах с названиями языков (т.е. english.iff и тп )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не переводчик но даже элементарная логика подсказывает мне что шрифты находятся в файле fonts.iff, а тексты в файлах с названиями языков (т.е. english.iff и тп )

А чем открыть и редактировать эти типы файлов? Подскажите пожалуйста :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А чем открыть и редактировать эти типы файлов? Подскажите пожалуйста :)

Апну тему, разбары обратите внимание english.iff, и ежу понятно, что там язык английский, есть же у вас программы с помощью которых можно открыть этот файл и перевести, займитесь пожалуйста, оказвается после того как ЕА продала НБА, фанатов появилось больше)) Заранее спасибо, если надй прогу открывающую этот файл, начну переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
IFF Pencil 2 или PHP Expert Editor должны читать эти файлы.

PHP Expert Editor

А можно ли в этой программе поменять кодировку, ибо файл english.iff распознаёт эта программа как иероглифы какие-то...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну кто нибудь сделайте русик!!!! :rtfm: ну невозможно играть! немецкий я учу! англ язык мне не по зубам! с настройками я не могу разобраться!!!!!! :censored:

Немецкий один из присутствующих языков в игре, наряду с английским, испанским, итальянским и французским...

Однако дело не в этом, а в том что неизвестно есть ли редакторов позволяющие нормально редактировать текстовые ресурсы игры; плюс, но это мелочь, нужно наваять все шрифты, и посмотреть где они лежат и в каких контейнерах... Указанные выше расширения контейнеров не особенно помогут, так как возможно они просто переименованы разработчиками... Есть мнение , что вместо того чтобы хныкать, прийдётся бить поклон и платить оброк кому-нибудь из кодеров в командах-переводчиках, дабы они написали нужный редактор и потрошитель контейнеров, а там дело пойдёт само собой... Хотя по мне главное , что игра не на китайском, корейском или арабском :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Появилась информация о том,, что 1С планирует локализацию игры на март 2009 года... Ждемс... :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что можно сказать, товарищи из Zone Of Games подвели нас, и не вняли нашим молитвам, зато 1С опомнились, и уже оч скоро мы все, с полными штанами радости, начнём осваивать все прелести сезона NBA 2K9, с чем себя, и вас конечно же, поздравляю, УРА товарищи!!!!!!!!

Изменено пользователем Wildman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что можно сказать, товарищи из Zone Of Games подвели нас, и не вняли нашим молитвам, зато 1С опомнились, и уже оч скоро мы все, с полными штанами радости, начнём осваивать все прелисти сезона NBA 2K9, с чем себя, и вас конечно же, поздравляю, УРА товарищи!!!!!!!!

Zone Of Games вам ничего не должна и не подводила вас. Вы должны её уважать. Если вы хочете перевод, то тогда лучше сами переводите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ вообще как игра? От NBA Live далеко ушла? Сейчас только поставил качать хочу поиграть вот виртуально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Zone Of Games вам ничего не должна и не подводила вас. Вы должны её уважать. Если вы хочете перевод, то тогда лучше сами переводите.

Во-первых, никто и не говорил что они нам что-то должны.

А во-вторых, не хочете, а хотите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: mazinilya1999

      The King of Fighters 14 / King of Fighters XIV

      Платформы: PC PS4 Метки: Файтинг, Аркада, Экшен, 2D-файтинг, Для нескольких игроков Разработчик: SNK CORPORATION Издатель: SNK CORPORATION Серия: THE KING OF FIGHTERS Franchise Дата выхода: 15 июня 2017 года Отзывы Steam: 3209 отзывов, 82% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/69760
      Есть скрипт распаковки для assets.wad архива. Кто сможет по скрипту написать упаковщик?
       
    • Автор: makc_ar
      Dokuro

      Метки: Экшен, Казуальная игра, Головоломка-платформер, Платформер, Атмосферная Платформы: PC PSV iOS An Разработчик: Ponkotz Troops Издатель: GungHo Online Entertainment America, Inc. Дата выхода: 8 декабря 2014 года Отзывы Steam: 68 отзывов, 88% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/69728
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • По данным статкантера ею всё ещё пользуется около половины процента пользователей винды. При этом виндой пользуется 24.77 процента от населения мира. То есть грубо говоря каждый тысячный человек из тех, кто когда-либо выходил в интернет и попадал на радары разных счётчиков ресурсов, пользуется восьмой виндой. В РФ процент пользователей восьмёрки составляет 0.85%, то есть примерно в полтора раза больше, чем в остальном мире. Показательно при этом то, что за последний год большая част пользователей семёрки у нас всё-таки перешла на десятку. А ведь у нас было примерно как в Китае, а то и больший процент. Впрочем, даже там за последний год число пользователей семёрки просело вдвое до 13-ти процентов с 25+. В т.ч. в Китае каждый сотый китаец (из пользователей винды) сидит на хп, у нас вдвое меньше. Проще говоря, у каждого продукта есть свой потребитель, для которого этот продукт походит лучше, чем для других, вне зависимости от общей степени популярности этого продукта. Иначе бы не было так много людей, которые держатся за старые оси, при этом любые старые оси по сути.
    • @WyccStreams так в канализации у новых персов какой то бред по выборки ответов, допустим в строке выбора ответа у того же паука, его цитата, а он говорит что по идеи ты можешь выбрать, сложно объяснить и скрин не охота кидать ибо спойлер, но вот с канализацией и новым персами беда прям из-за русика(
    • @WyccStreams тут проблемка, когда у Дэна юзаешь скилл помощь зрителей, показываются хп мобов и всякая ещё инфа, но из-за русика такая тема, что там просто вопросительные знаки, такие же знаки когда в игру входишь вместо выходы из игры
    • Parcel Simulator Описание:
      Проверьте и обработайте посылки и упаковки в этом симуляторе инспекции! Получайте и сортируйте доставки, проверяйте ярлыки на наличие ошибок и автоматизируйте процессы, чтобы повысить эффективность склада. Улучшайте и расширяйте свой склад, чтобы построить собственную посылочную империю!                                                                                                         Русификатор                                                                                        Скачать: Workupload | Boosty
                                                        Установка: Закинуть файл в папку Parcel Simulator\parcel\Content\Paks    
    • Спасибо за перевод. Игра отличная 
    • ну восьмерка была неплоха, особенно 8.1
    • Обычная защитная реакция организма. Мозг забыл про само существование висты (и восьмёрки). Не то, чтобы там было всё плохо вот прям НАСТОЛЬКО, но тем не менее. Был переход с хр на 7 и с 7 на 10, а виста и 8 — это фантастика похлеще снежного человека, т.к. их видело слишком мало людей, чтобы подтвердить их существование, не иначе, ага.
    • Сейчас вычислил, что в начатой разработчиками локализации уже есть баг. Так как начали захватывать все служебные и текстовые дубли строк в одну переменную от локализации, а от служебок это идёт в сейв и строка теперь одна для перевода.
      Например, если начать сектор с переводом (один язык) до перехода на (Императорская святыня, прочие святилища, Станция прослушивания), переключиться на оригинал (анг. язык) и перейти, то будет вылет. Так что проходить нужно на одном языке один заход.
      Надеюсь не сломают возможность перевода с недоделанной локализацией даже таким способом.
    • Поддерживаются версии с цензурой и без нее. Vanilla2060 выпустил русификатор для визуальной новеллы Nekopara After. Поддерживаются версии с цензурой и без нее.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×