Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Не путай себя с переводом. Он нужен - ты нет.

Но он ж прав, только их перевод ФФ9 хорош был.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но он ж прав, только их перевод ФФ9 хорош был.

Он не прав, у меня до сих пор эти диски есть. Там всё на уровне, кроме менюшек с информацией для чтения в 8 части.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Он не прав, у меня до сих пор эти диски есть. Там всё на уровне, кроме менюшек с информацией для чтения в 8 части.

На 11 странице Albeoris выкладывал скриншот - демонстрирующий весь "уровень" перевода от РГР. В начале игры еще более менее, чем дальше тем хуже.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

GloryPC видимо вы не проходили всю игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На 11 странице Albeoris выкладывал скриншот - демонстрирующий весь "уровень" перевода от РГР. В начале игры еще более менее, чем дальше тем хуже.

Это единичные случаи, но смысл перенесен верно и куда дальше? Это почти концовка игры.

GloryPC видимо вы не проходили всю игру

Я проходил и 7 и 8 и 9, а вот ты похоже только говоришь об этом.

Изменено пользователем GloryPC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотя щас пробнул, ошибочки есть но не критично как то.

Изменено пользователем RajiDragon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотя щас пробнул, ошибочки есть но не критично как то.

То есть, значит можно забивать на орфографию и художественную красоту диалогов и переводить все дальнейшие игры как быдло? Я уже себе представляю.

Из D4:

-Это история гребанная выдумка. Все совпадения, копирайтеры сранные, случайны!

-Меня зовут Дэвид Янг и я просто жесть как обожаю бухать!

Как и в случае с RGR, я передал смысл, но в каком виде... Если вам такое нравится, то мне даже страшно за аудиторию...

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребятки будете ли вы теперь продолжать с 8-ой финалкой, после окончания работ на 13-ой частью? Очень уж ждем этот перевод! :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребятки будете ли вы теперь продолжать с 8-ой финалкой, после окончания работ на 13-ой частью? Очень уж ждем этот перевод! :rolleyes:

Будут, обещали уже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть, значит можно забивать на орфографию и художественную красоту диалогов и переводить все дальнейшие игры как быдло? Я уже себе представляю.

Из D4:

-Это история гребанная выдумка. Все совпадения, копирайтеры сранные, случайны!

-Меня зовут Дэвид Янг и я просто жесть как обожаю бухать!

Как и в случае с RGR, я передал смысл, но в каком виде... Если вам такое нравится, то мне даже страшно за аудиторию...

Ладно уже нашел, походу дорабатали почти уже полностью, плюс графон весь HD //forum.zoneofgames.ru/index.php?...al+Fantasy+VIII Надеюсь дождусь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

GloryPC, ну значит каждому своё, одним нужен действительно хороший перевод, а другим и отсебятины с кучей неумесностей достаточно? И, я в вас не тыкал. Причём тут 7 и 9, и на чём основаны ваши выводы что я проходил, а что нет? Какая то у вас детская манера общения - все неправы, один я герой. Хотя вполне возможно это обусловлено вашим возрастом.

Изменено пользователем Setekh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оживляем тему. С какого периода группа разработчиков возьмется за продолжение перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю! После перевода тринадцатой хотелось бы узнать, как там перевод лучшей из финалок?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, можно хотя бы какие-то новости о статусе перевода? :sleep:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Generation Exile

      Метки: Градостроение, Симулятор колонии, Строительство, Менеджмент, Природа Платформы: PC Разработчик: Sonderlust Studios Издатель: Sonderlust Studios Дата выхода: 04.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 25 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Gerald
      Dinocop

      Метки: Смешная, Динозавры , Детектив, Исследования, Тайна Платформы: PC Разработчик: Pieces Games Издатель: Pieces Games Дата выхода: 6 ноября 2025 года Отзывы Steam: 404 отзывов, 97% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Случаем не крутил колёсиком мышки при зажатом ctr на рабочем столе (предварительно тыкнув куда-нибудь в пустую часть рабочего стола левой мышой)? По идее это должно выравнять размеры к общему, делая обновление их размера при изменении этого размера (осторожно, может перепутать порядок иконок, сделай заранее скриншот, чтобы потом расставить всё как было).
    • @mytraz о чём думать, поезд ушёл  Что-то могло ещё произойти в декабре, если бы я не стал в позу и сказал НЕТ) Но нет я ни секунды не жалею о том, что передумал. Тогда я может кого-то перетянул к себе, а сейчас то что, ко мне заходят на бусти случайные зеваки, которые пришли с гугла) Но просто подумай логически, зачем мне это. На этом денег не заработаешь, но это может стать второй работой. Особенно по части техподдержки, тут хоть целую службу нанимай для разбора случаев “а почему меня не работает”. Времени всё это занимает уйму. Догу стоит уже в лаунчер встроить хелпдеск с чатом И у него в мечтах всё это автоматизировать, но не думаю, что китайцы позволят ему “сесть и ничего не делать” В прочем, поживём увидим, мне больше нравится позиция наблюдателя))  
    • Увы но никого из списка выше не выберут, как это обычно бывает, у них свой или штат или аутсорс переводчиков которые пилят лицензированный перевод. Это не как с озвучкой. Другой уровень. Но ты подумай)) у тебя уже собирается небольшая армия почитателей
    • @piton4 на 10 винде ровные.кеш возможно сбился )
    • Уже довольно давно обратил внимание, что ярлыки для игр стали разного размера. Как можно заметить, некоторые картинки начинаются от стрелочки, но норм размер, это когда стрелка внутри основного квадрата..  Никто не в курсе, как это исправить? Смотрится довольно хреново и раньше такого не было.
    • Ох, файтинг песочница. Необычное сочетание.
    • https://store.steampowered.com/app/3380520/ToHeart/ — страница игры Жанр: Визуальная новелла (3D) Разработчик: AQUAPLUS Издатель: DMM GAMES, Shiravune Платформы: Windows Дата выхода: 25 Июня 2025 На перевод
    • @Tost3R полностью согласен, и соревноваться в этом деле интересно только поначалу, а когда уже видно кого комьюнити выбрало — это как об стенку горох.  Через некоторое время после старта выхода игры в стиме уже было 6 (ШЕСТЬ) русификаторов. Сейчас в итоге осталось три из поддерживающихся. Всё равно много Зато есть выбор) И да, то, что труды периодически делятся если не на ноль, то на 2(привет обновам), это как-то грустновато) Победит тот, кого выберут Китайцы в качестве ОФ локализатора Так, что умнее всех тот, кто сейчас договаривается с ними)) Самая тёмная лошадка конечно вот этот русик. https://boosty.to/dlightru/posts/03c12dc4-27b2-4cc4-a489-6cc07d4d9196?share=post_link
    • Полагаю тут ещё вопрос останется ли свой след в истории (не обесценится ли потраченное время)? Перевод для Once Human вышел через кажется 7 месяцев после релиза, хотя кол-во текста разное. И в один прекрасный момент труды канут в лету. Чего не случится с сингл играми, которые не патчатся с год и более, да и вряд ли будут патчиться. Давно не касался темы бесплатных переводов и конечно диву даюсь совмещать работу/учебу, общение с юзерами тут/в вк/стиме/на бусти и создание самих переводов и всё это собственно бесплатно (добровольно). Это я к: Так что @DOG729 ни в коем случае не хотел обесценить твой труд.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×