Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Max Payne от 1С и Логрус

Нравится ли вам качество перевода Max Payne от 1С и Логрус?  

191 пользователь проголосовал

  1. 1. ???????? ?????? ?????? ?????

    • ??, ??? ?? ???????.
      61
    • ????? ?????????
      57
    • ????? ??????? ?? ????????????? ?????????
      17
    • ????? ?? ?????? ?????? ?? ????????????? ?????????
      5
    • ?????
      13
  2. 2. ???????? ??????? ?????? ?????

    • ???????
      47
    • ??????
      22
    • ??????, ?? ????? ????? ?? ???????? ???
      40
    • ??? ????
      12
    • ?????
      32


Рекомендованные сообщения

сабж

желательно высказываться

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну это Tycoon делали. Недочетов вагон, качество записи хреновое, но на слух ну очень прикольно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст адекватен

Качество озвучки я бы сказал на Хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст во многом не соотвествует оригиналу, но всё равно, более-менее адекватен :)

Насчет озвучки - многие актеры проффесионально озвучили своих персонажей, а некоторые - нет.

Бывает так: голос - во! :good: , но явно не подходит к конкретному персонажу :nea:

Большую часть оригинальной атмосферности из-за локализации игра потеряла, но при этом приобрела несколько иную, которая наблюдается в худ. фильме "Город Грехов" ;)

В итоге скажу, что локализация Логрус/1С - хороша и атмосферна, но с большими недоточетами :vinsent:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Средняя озвучка убивает почти всю атмосферу игры... <_< жаль что 1С не сделала 2 языка.

Изменено пользователем Calipso

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тем,кто ещё ищет пэйна от тайкуна. Я с гти качал ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пиратка, мне больше понравилась! :blush2:

У 1С бывает получается запороть игру тот же Bioshock неадекватно перевели, но за Fallout 3 спасибо! А с Максом не оч получилось атмосфера совсем не та!

Изменено пользователем Postall

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У 1с в 90% случаев удаётся запороть игру. Макс - не исключение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У 1с в 90% случаев удаётся запороть игру. Макс - не исключение

А когда не порят звук (тобишь не переводят), порят текст!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проходил Макса Пейна не один 10 раз в свое время :D В переводе от 1с все на отлично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Psych89

Всем привет! Подскажи пожалуйста ссылку на Макса Пэйна первого с переводом от Tycoon Soft? Мои источники не помогают.

Играл только в 1С версию. Но пока голосовать не буду. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет! Подскажи пожалуйста ссылку на Макса Пэйна первого с переводом от Tycoon Soft? Мои источники не помогают.

Играл только в 1С версию. Но пока голосовать не буду. :)

Вот тут от Tycoon первая и вторая части http://tapochek.net/viewtopic.php?t=9477 :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Тыбы еще годика 2 подождал, прежде чем ему ответить.

2. Тут запрещены подобные ссылку, удали пока не получил бан.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот лично для меня озвучка первого Макса - почти идеал локализации. И, в отличии от большинства, очень нравится голос, которым его самого озвучили. Он как бы подчёркивает, что человек в свои годы перенёс большую трагедию и морально постарел. А само повествование ведётся как рассказ о прошлом, так что "неподходящие" интонации в некоторых местах очень даже уместны, как например когда Макс приходит домой, где убили его жену. Это произошло за пару лет до событий игры и получается, что он просто рассказывает об этом, поэтому и "не убедительно". Мне очень нравится, даже если это получилось из-за непроработки процесса локализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость tyht

Great Atreides

+1

Озвучка первой части - тоже понравилась.

Но вот зачем было менять актёров во время озвучки второй части?

Голоса абсолютно разные.

И во второй части, как то наигранно всё, диалоги читаются с изрядной долей пафоса.

Если играть по отдельности - сойдёт. Но если проходить первую, а за ней вторую от наших локализаторов - то будет ступор из-за разных озвучек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделились сборкой из правленных Webcoll aka "Tycoon"/"Фаргус" и Логрус/1С —Steam. Получилось хорошо, рекомендую. MaxPayneRus.exe

Изменено пользователем NIKITA_V
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Скучная сюжетка,а онлайн уже не актуален. Так разве нейросети это плохо?  Возможно  для крупных компаний это возможность экономить,и схалтурить. А вот  для мелких разрабов это просто расширитель” горизонта 99 уровня”. они смогут сделать то на что у них раньше не было бюджета/умений.
    • Сам, значит, на зле не прошел, а другим рекомендуешь. Коварный ты тип.
    • Тоже сейчас смотрел последние релизы Steam и на неё наткнулся, но стал отпугивать нейроперевод на странице с игрой (ничего хорошего такое наплевательское отношение не сулит) и плашка после описания игры: “We used AI for generated бла-бла-бла”… поэтому сразу страницу с игрой закрыл.  
    • у него попробуй спросить он в той группе состоит  https://vk.com/id336928354
    • Фууух, добрался до конца страницы) это было долгим и бесполезным событием. 

      С начало читал тему и смотрю, что тема начала уходить во флуд, которая никак не связанной с самой темой, и во всём этом не участвует Даскер? Я даже с начала глазам своим не поверил, тема ушла в другую сторону, начался жёсткий флуд и тут нет Даскера? Бред какой-то происходит. Глаза ещё раз протёр, выпил таблетки, возможно у меня мигрень и галлюцинации?! поэтому я его тут не вижу? Подумал я. Но добрался до 5-ой страницы и тут всё стало на свои места. Даскер на месте, флуд с этого момента начал разгонятся новыми силами, страницы росли так, что я не успевал их перелистывать. Забавно как оппоненты которые начали этот флуд с повесткой, тихо слились и уступили место Даскеру, чтобы ему сильно не мешать быть тут на главных ролях. Как говорится пришёл “Король флуда”, можно расслабиться и чаёк пойти попить, он за всех тут справится
    • Возможно, ты даже на "средней" проходил. На предпоследней, там уже довольно жёстко в некоторых местах.
    • Первую прошёл. А вторая на очереди.
    • Русификатор снова был обновлён, небольшая корректировка переведённых текстов + некоторые имена оказались без перевода, подправлено. Если кто качал — скачайте ещё раз и повторно установите.
    • Мы в своё время работали с разработчиком (по другой его игре), так что в первый раз прошёл игру бесплатно.
      Сейчас решил поддержать его рублём, всё-таки отличный проект получился, надо будет перепройти.
      Остальные игры — квесты разной степени популярности и свежести. У меня в бэклоге есть пара игр даже без английского. Взял их для двойного погружения, чтобы знания из тех языков использовать + изучать каждую строчку на предмет дополнительной глубины, которая может присутствовать в тех языках.
      Развлечение уровня перевода Бальзака с русского на кёльнский диалект немецкого и оттуда на английский. Спасибо.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×