Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

У кого есть русификатор озвучки , выложите плиз, буду очень благодарен. Почти год назад купил лицуху Mass Effect ,а там только русские сабы... Покупать ЗИ ради голосов без понтов.Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У кого есть русификатор озвучки , выложите плиз, буду очень благодарен. Почти год назад купил лицуху Mass Effect ,а там только русские сабы... Покупать ЗИ ради голосов без понтов.Спасибо.

Нет такого, покупай ЗИ.

Изменено пользователем NeRo'S

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет такого, покупай ЗИ.

А в перспективе может быть или даже не надеяться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

где-то был вес около 1.2 гб ....ищи на торрентах ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, через полгода-год-два 1ass выпустит. Если вообще будет этим заниматься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На форуме 1-задых постоянно противоречивые сообщения... если текст достать-за недельку можно отличный перевод забабахать, текста в DLC совсем чуть-чуть.

P.S. DLC уж черт знает сколько времени доступен, просто не особо светился, но на трекерах свободно валялся...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На форуме 1-задых постоянно противоречивые сообщения... если текст достать-за недельку можно отличный перевод забабахать, текста в DLC совсем чуть-чуть.

P.S. DLC уж черт знает сколько времени доступен, просто не особо светился, но на трекерах свободно валялся...

Ну так а русификатор есть мысли делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну если кто-то достанет текст, то я непротив попереводить. Думаю еще народ подтянется, брать все на себя нет ни желания, ни времени...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так никто и не взялся за перевод?

Да видимо всем параллельно на это чудо игру, жаль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так как бы существует Золотое издение, где это и еще одно DLC переведены снежками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так как бы существует Золотое издение, где это и еще одно DLC переведены снежками.

Да ты что? Пруфлинк будет?

От Неогейма на днях ожидается русик. Ждем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость tyht

увы, в Золотом только Гибель с небес

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А нет, там только первое дополнение переведено, я думал, что оба.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC SW Разработчик: Nicalis Дата выхода: 10 декабря 2021 года




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Кстати интересно, как вы заставили игру видеть изменения?  я помню качал её какой то текст нашёл, перевёл, ноль реакции и забил
    • обновил под свитч версии 1.2.1 TransFiles - бесплатный файлообменник без регистрации - Страница скачивания загрузки i88mf
    • Ребята, мне нужны подробности. Пока то, что вы описываете выглядит багом игры.
    • Guilty as Sock! Описание: Добро пожаловать в хаотичный зал суда, где носки выступают в роли адвокатов, прокуроров и судей! Используй абсурдные доказательства, выдумывай безумные аргументы и выноси приговоры в этой уморительной онлайн-вечеринке. Импровизируй, строй стратегии и кричи «Протестую!» — ведь в Guilty as Sock! всегда побеждает хаос! Русификатор: Workupload | Boosty Установка: закинуть в основную папку игры, папку из архива с заменой
      p.s: шрифт где-то будет налезать на другой шрифт  
    • Я думал это я был не внимательный  и тоже странным показалось, что не посетив все святилища, мне засчитали паломничество.
    • Фигня от Bursoft на HD project не ставится. Все перепутано — часть на русском часть на английском осталась. Проверил на обычном UHD, та же самая хрень.
    • Что ту не понять,пишут “ Привет “и что “ты спишь” 
    • Просто судя по форуму стима , часто  называют провайдера  этого(точней других то я и не припомню) ,когда жалуются на проблемы с инвентарём. Можно попробовать поменять язык в Стим  на английский,пишут помогает,там идёт  через сервера   Велв а не “партнёров” (как я понял из постов)
    • Ну, например, у меня тоже ростелеком. Так-то т.к. он по сути в своё время поглотил целую прорву различных мелких провайдеров (а инфраструктуру-то сохранил, по сути переименовав под себя тех), то ростелеком ростелекому рознь, качество услуги может сильно скакать от области к области до сих пор. Ошибка всё-таки явно внутренняя стимовская, возможные причины её описал ранее. С чем, с чем, но с блокировками чего-либо она вряд ли связана, а випиэн помогает именно из-за смены айпишника, а не местоположения, т.к. его нынешний угодил каким-либо образом под внутренний временный бан из-за изобилия разовых запросов на сервер стима (то есть и прокси и даже естественная смена динамического ай пи тоже должны по идее помочь). Стим где-то в начале года снизил значительно лимиты запросов на единицу времени, так что возможно под него улететь на нное время даже если банально слишком быстро пролистывать длинный список желаемого сколько-то раз подряд.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×