Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Таинственная локализация Snowball

Рекомендованные сообщения

Студия Snowball выложила на своем сайте заметку о поисках переводчика для крупного ролевого проекта. Все бы ничего, но согласно новости игра еще не анонсирована! Также подчеркиваются сжатые сроки работы и огромное количество текста. А также, цитирую, «название этой игры можно будет рассылать потом вместо резюме». Что же за таинственная RPG досталась «снежкам»? Mass Effect? Fable 2? Или, может быть, Baldur’s Gate 3, слухи о разработке которого неоднократно всплывают в сети?

UPDATED. Представитель Snowball сообщил, что речь идет о ничем не примечательной РПГ Mount & Blade.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Видимо ктото в Snowball очень запал на игру что так ее описал)))

Наверное, другого объяснения пока нет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После таких обломов теряешь веру в человечество.

P.S. Тему можно закрывать. Snowball нас всех на.бал

Изменено пользователем OxotHik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот вам и Балдурсы третие =(

Моунтс и Блейд я точно не хочу себе в резюме.

Изменено пользователем Sonatix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то они всё-таки темнят вчера должен быть официальный анонс, но ничего не было. Так что может это и не M&B всё-таки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Двойной сюрприз готовят? Под прикрытием? )) Возможно, только я уже ничему не верю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что интересно, в тестовом задании по конкурсу присутствует некий персонаж под именем Ashley Williams...)

кто не понял сюда: http://www.bioware.ru/index.php?module=art...show&id=103

Изменено пользователем Sayonn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что интересно, в тестовом задании по конкурсу присутствует некий персонаж под именем Ashley Williams...)

Ты про какой конкурс и какое тестовое задание?

Изменено пользователем LIV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

про конкурс на переводчика, и про тестовое задание на этого самого переводчика)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А где на него посмотреть можно узнать? Ссылочку?

Изменено пользователем LIV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не могу найти что-то подскажи точно где? Или это после того как подаш заявку, отослав на мыло сообщение о себе? Если нет то дай ссылочку, будь любезен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я вот тоже думаю... Конечно, это уже будет выглядеть как теория заговора, но вдруг - Snowball просто не хочет, чтобы игровой рунет гудел о том, что они будут выпускать какой-то проект - строя при этом догадки и предположения. Некоторые, из которых могли бы вполне оказаться верными? И как бы они выглядели перед западным издателем, который еще даже не анонсировал свой проект, а эти русские-снежки своей пафосной вакансией развеяли всю таинственность. Вот и отмазались каким-то сторонним проектом, за упоминание которого ничего не будет (или он у них и так на локализации стоит). Не хило, да? ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Или это после того как подаш заявку, отослав на мыло сообщение о себе?

угадал..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ууу итриги,

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Saimys87 что непонятного? Берёшь текст из поля "texten", переводишь, и вставляешь перевод в поле "textru". Сохраняешь изменения. Когда всё переведёшь, скинешь мне файлы с переводом. Я импортирую перевод в ресурсы игры. А если захочешь сам попробовать заняться импортом, напиши в личку. Попробую рассказать что да как.
    • Стало интересно. Поиск не дал результатов. Поделитесь ссылкой или советом как правильно загуглить.
    • Теперь вопрос: как мне это переводить?  Напрямую через файлы никак? Или я просто читал невнимательно
    • Кадр дико смахивает на плагиат короля под горой из Брамбурга норвежского.
    • @\miroslav\ дошёл до твоих любимых, трясущихся черепков )      
    • Так я уже понял, что для кого-то грубая ошибка — не грубая ошибка, а мнение нескольких  “друзей-собутыльников” — мнение “90% пользователей”. Как говорил мой преподаватель по комбинаторике, “не будем повторяться, не будем повторяться”
    • круто, а по факту на старые вопросы впадлу ответить?
    • Не хотел душнить , ну раз так...ОК Для начала нужно определится в терминологии что такое, ГРУБАЯ ОШИБКА перевода. Грубая ошибка , как я вижу. Это когда ты не можешь пройти сюжетный квэст из за не корректного перевода. Когда я был школьником в 90-ых, я не кушал в школе, а копил деньги на ,,,,,,,,,,,,,,, пиратский диск, а когда накопил через пол года голодовок, и прошёл почти всю игру, в конце была элементарная логическая задачка, которую НЕВОЗМОЖНО было решить из за корявого перевода.  …………!!!!!!! У меня до сих пор невроз по этому поводу! Вот это ГРУБАЯ ОШИБКА на последние деньги школьника. А когда тебе выкатывают БЕСПЛАТНЫЙ перевод, где этаж называется не  Psionics, а тренажерный зал или в пещере не камень, а стена, льдинка, или забор…...  Блин это сущая МЕЛОЧЬ на которую не обратит внимание 90% пользователей. “Эти все, которым пофиг, они с тобой в одной комнате?” да вы абсолютно правы, это мои друзья собутыльники, у меня есть в доме есть мой, БАТИН этаж, там бар кресла столик где мы играем в настолки с моими друзьями, и их очень умилило ваше негодование по поводу такой мелочи, а Денис Александрович посетовал “мне бы таких задротов на фирму, а то в последние 6 месяцев приходят “тиктокеры” с концентрацией 2 минуты на 1 задачу.       Не хотел душнить , ну раз так...ОК Для начала нужно определится в терминологии что такое, ГРУБАЯ ОШИБКА перевода. Грубая ошибка , как я вижу. Это когда ты не можешь пройти сюжетный квэст из за не корректного перевода. Когда я был школьником в 90-ых, я не кушал в школе, а копил деньги на ,,,,,,,,,,,,,,, пиратский диск, а когда накопил через пол года голодовок, и прошёл почти всю игру, в конце была элементарная логическая задачка, которую НЕВОЗМОЖНО было решить из за корявого перевода.  …………!!!!!!! У меня до сих пор невроз по этому поводу! Вот это ГРУБАЯ ОШИБКА на последние деньги школьника. А когда тебе выкатывают БЕСПЛАТНЫЙ перевод, где этаж называется не  Psionics, а тренажерный зал или в пещере не камень, а стена, льдинка, или забор…...  Блин это сущая МЕЛОЧЬ на которую не обратит внимание 90% пользователей. “Эти все, которым пофиг, они с тобой в одной комнате?” да вы абсолютно правы, это мои друзья собутыльники, у меня есть в доме есть мой, БАТИН этаж, там бар кресла столик где мы играем в настолки с моими друзьями, и их очень умилило ваше негодование по поводу такой мелочи, а Денис Александрович посетовал “мне бы таких задротов на фирму, а то в последние 6 месяцев приходят “тиктокеры” с концентрацией 2 минуты на 1 задачу. Раз уж начал душнить…. Ребят я бы хотел скинуть пожертвование за перевод, я уже связывался     Ребят! Я бы хотел отблагодарить команду за перевод, я не из России, DragonZH сказал что я могу сделать это через крипту…… Я понятия не имею как это моно сделать…..Если не трудно скиньте ссылки где можно купить эту крипту и  как ее можно перевести.   Спасибо
    • @piton4 да, мне в общем понравилось.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×