Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
IoG

Gears of War

Рекомендованные сообщения

Ну насколько я знаю, проект был совместный, как ни как ДК участвовали, и поэтому все-таки имеют право помочь с их дозволения. Права не качаем, но походу ГЕР слегка закинут, а у нас есть чем помочь.

Так что не ... если не знаешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LMax

Ну спасибо, еще и обезглавленными обозвал :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну насколько я знаю, проект был совместный, как ни как ДК участвовали, и поэтому все-таки имеют право помочь с их дозволения.

Вообще-то, есть еще и "альтернативный" перевод, сделанный лично мной, который я могу позволить редактировать и прикрутить к нему улучшенные шрифты. Если интересует, вот ссылка:

http://slil.ru/25583308

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод вобщем-то никто полностью не редактировал. Собирались, но не сложилось из-за шрифтов, так что почему бы и нет. Я его только путём прохождения проверил, но там такой темп, что не всегда успеваешь следить за текстом.

Изменено пользователем webdriver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

wearvolf тогда мы твой перевод возьмём на шлифовку и т.п. ,окей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну насколько я знаю, проект был совместный, как ни как ДК участвовали, и поэтому все-таки имеют право помочь с их дозволения. Права не качаем, но походу ГЕР слегка закинут, а у нас есть чем помочь.

Так что не ... если не знаешь.

У нас свобода слова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
wearvolf тогда мы твой перевод возьмём на шлифовку и т.п. ,окей?

ОК. Я его еще 15 января сдал шефу. :D . Но он до сих пор не был выпущен. Так, что надеюсь вы им распорядитесь правильно. Кое-какая шлифовка ему не повредит. :D .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

wearvolf редактировать закончили. Нашлось пару очепяток. Ну и саранчу заменили на локастов ( :D ). Осталось прикрутить шрифты и можно пускать в путь дорогу.

зы: перевод у тя отличный :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, надеюсь остальные тоже оценят.... :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как раз прохожу второй раз в кооперативе. С удовольствием опробую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сегодня-завтра шрифты прикрутим и соберём :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для кооператива, нужно покупать ГОЛД акаунт. А так просто ДЕДМАТЧ. Шрифты надеюсь будут работать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для кооператива надо играть через локалку. Но для того чтобы играть через Hamachi нужны дикие танцы с бубном.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

frezzze

Танцев там не надо, чуток молитвы и Hamachi пашет как миленький. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни, я как честный :censored: купил лиценз... как поставмить ваш перевод на него :) Вообще всегда беру лицухи, так-как уважаю чужой труд, однако в случии с С1 думаю всё же придётся брать пиратки в дальнейшем, так-как перевод бредовы, не полный, да ещё и не совподает с озвучкой по смыслу... мало того патча для сейвов они делать не торопятся, для своего псевдо лиценза :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Horror Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Softstar Entertainment Дата выхода: 25 августа 2022 года
    • Автор: cthrine
      Не хочу заполнять тему с картинками и всяким таким. Вот просто сделал русификатор игры который никому не нужен
      https://fex.net/ru/s/pdzkbda
      Если кто-то будет играть, то напиши как перевод вам? 
      И кто ни будь перезалейте куда ни будь. А то я не знаю куда заливать.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @ttam ай-яй-яй, домашнее задание до сих пор не сделано, а без этого ты не сможешь узнать, за белых я или за красных.)
    • @piton4, спасибо, но это не в одиночку делалось. Помню, с Team RIG где-то на неделю запотели, чтобы быстрее в приемлемое состояние привести перевод, да и тут люди помогали фидбеком, сейвами и пр. В соло перегорел бы всё делать.
    • Жанр: Arcade Платформы: PC Разработчик: Tozai Games Издатель: Tozai Games Дата выхода: 13 июля 2017 года
    • Добавлена версия для Switch.
    • Хронология всех воплощений вселенной Fallout — от игр до сериала: 1945 год-США сбрасывают атомную бомбу на Хиросиму и Нагасаки.(Терминал Пентагона) https://fallout.fandom.com/ru/wiki/Операция_«Либерти_Прайм»#Запись_«Обзор_проекта» Вторая мировая война завершена(Вступление Fallout 4). Вскоре после этого вселенная Fallout начинает расходиться с нашей. Крис Авеллон в Библии Fallout: «Никто об этом не спрашивал, но я подумал, что надо заранее отсечь этот вопрос. Fallout имеет место в будущем Земли в альтернативной реальности. Я не буду давать информацию о том, как и где расходятся эти реальности и события, так что это останется тайной сеттинга. Просто представьте себе, что реальности расходятся после Второй мировой». Gary Steinman: «…важно помнить, что временна́я шкала во вселенной Fallout разветвилась где-то после Второй мировой войны». Марк Лэмперт: «Мы позволяем временно́й шкале быть немного расплывчатой». https://fallout.fandom.com/ru/wiki/История_Fallout 2077 — взрыв первой атомной бомбы, который привел к ядерному противостоянию сверхдержав.  2102 год — начинается сюжет Fallout 76, согласно которому жители Убежища начинают выходить на поверхность в Западной Виргинии и сталкиваются с первыми ужасами радиации и мутации. 2161 год — начинается сюжет Fallout 1. С момента начала войны прошло почти столетие, сменились несколько поколений и люди образовали новое общество, как в Убежищах, так и снаружи. 2197 год — начинается сюжет Fallout Tactics, в котором нас ближе знакомят с Братством Стали и его попытками собрать все сохранившиеся технологии и вытащить человечество «из пропасти». 2241 год — начинается сюжет Fallout 2, который концентрируется на противостоянии обычных выходцев из Убежища с военизированной группировкой Анклавом, желающей очистить пустошь при помощи вируса.  2277 — начинается сюжет Fallout 3. Мир здесь изменился до неузнаваемости, люди организовали свои города, поселения, банды, и главный герой пытается найти свое место среди всего этого. 2281 — начинается сюжет Fallout: New Vegas, в котором главный герой оказывается в эпицентре противостояния трех могущественных фракций, попутно изучая красоты Нью-Вегаса и его окрестностей (именно туда перенесется действие сериала Фоллаут во втором сезоне, если верить финальной пасхалке).   2287 — начинается сюжет Fallout 4, который знакомит игроков с постапокалиптическим Бостоном от лица проспавшего несколько столетий главного героя.   2296 год — начинается сюжет сериала Фоллаут. То есть, сериал показывает свежие события, которые никак не связаны с сюжетами предыдущих игр. И в нем мы видим отсылки к игровым локациям, которые под воздействием времени заметно изменились.
    • Я тут нарыл библиотеку, шоб можно было пользоваться общедоступной версией DeepL, т.к. она не работает в переводчике, потому что в комплектной библиотеке ссылка устаревшая, насколько я понял из этого обсуждения. Заменить по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET
      После изменить в AutoTranslatorConfig.ini
      Endpoint=DeepLTranslate

      DeepLTranslate.ExtProtocol.dll
    • @IIIelKot из-за этого даже пришлось подождать, пока допилят, а не щупать предзаказ.
    • @Arklight ну ты конечно красавчик, что в одиночку сделал перевод и до сих пор на контроле это всё держишь, не забил.
    • Когда выходила Дивинити Ориджинал Син 2, ее выпустили на несколько дней раньше даты релиза, буквально на 3 дня вроде раньше. Из-за этого ее выпустили без русского языка, т к. перевод был ещё не закончен, и должен был появиться в игре в запланированную дату выхода, т.е. три дня спустя. Так там столько вони наныли гордые носители русского языка, что Ларианам пришлось выкатить то, что было. А то что было - было просто отвратительнейшего качества.
    • @Antony1203, не добавили, файлы идентичны.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×