Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
IoG

Gears of War

Рекомендованные сообщения

Уважаемые, если вы не знаете правил русского языка, то хотя бы вспомните, как мы называем известных людей... Шумахер (а не Шумаха, как он произносится по-английски или по-немецки), Рено (а не Рёно), Пежо (а не Пёжо), Нью-Йорк (а не Нью-Йок), Ситхи/Ситы (а не Сисы) и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Моё мнение "Саранча" должна ею и остаться! А ваши предложения это уже вольный перевод.

Я не понимаю что смешного может вызвать пример с их количеством?! Какая разница сколько их за углом, один или тридцать?! Саранча она везде саранча, не зависимо от того сколько их!!! Да и разработчики этих тварей так назвали явно не за внешность а за особенность поведения. Так что нефиг перевод искажать!!!

На счёт ЛОКАСТ'ов или ЛОКУСТ'ов лично я против. Давайте мы ещё чужих в знаменитом фильме Джеймса Кэмерона назовём "Алиенами". А так как мы "не знаем правил русского языка" давайте вообще "Аленями" так хоть немного русскому слуху привычнее!!!

Вобщем некогда безгранично уважаемый zoneofgames медленно превращается в подобие офиц. локализаторов. А жаль... :(

Хорошо что тут хоть всё бесплатно, за что большое человеческое спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

представляю картинку...."О БОЖЕ,ЭТО ГОРИЛООБРАЗНЫЙ САРАНЧА!УБЬЁМ ЕГО!"....жесть мля....лучше как говорил ИоГ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вобщем некогда безгранично уважаемый zoneofgames медленно превращается в подобие офиц. локализаторов. А жаль... :(

Хорошо что тут хоть всё бесплатно, за что большое человеческое спасибо.

Для тебя сделаем отдельную, специальную версию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребята какая нафиг саранча??? вы шо? ЛОКАСТЫ они и в фарике ЛОКАСТЫ.

зы: а давайте сделаем голосование? :)

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вообще офигиваю над вами. Люди стараются, делают бесплатно перевод, а вы имеете наглость что-то требовать, указывать что делать и как делать? Может еще срок сдачи перевода установите?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я вообще офигиваю над вами. Люди стараются, делают бесплатно перевод, а вы имеете наглость что-то требовать, указывать что делать и как делать? Может еще срок сдачи перевода установите?

Читая это сообщение у меня сложилось ощущение что это написано мне.

Всё что я написал это лишь моё личное мнение не более того. Я ничего не требую и не указываю, а наоборот поблагодарил за то что вы делаете эту достаточно трудоёмкую работу. Делаете достаточно качественно и бесплатно.

Делать для меня отдельную, специальную версию не стоит. :) Мне и в английскую версию неплохо играется.

Изменено пользователем Loki47

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я вообще офигиваю над вами. Люди стараются, делают бесплатно перевод, а вы имеете наглость что-то требовать, указывать что делать и как делать? Может еще срок сдачи перевода установите?

Кстати а хорошая идея! :D

А если серьёзно, то огромное спасибо тем, кто взялся за этот перевод!Вы-молодцы, остаётся надеяться, что поспеете раньше чем 1С, впрочем сомнений почти нет-поспеете.

P.S.

ИМХО-Локасты-звучит горздо лучше, нежели Саранча (ужас подумать что 1С сделают с Саранчой-в Тараканов превратят!).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По-моему пора перестать спорить на эту тему. Будет так как будет. В конце концов, даже среди нас нет полной координации. Каждый занят своим куском текста. Все зависит от общей и окончательной корректировки. Ругать или хвалить будем после выхода русификатора. ОК? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, ну например то гигантское создание вылезшее из под земли в начале игры. Оно же очень похоже на таракана! ДАвайте их всех будем звать тараканами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё, помойму на счёт саранчи мы порешили всё.

[cleric] красный цвет использует администрация

Изменено пользователем cleric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

10.Human_Mihn_Chatter.int

11.Human_Marcus_Chatter.int

складываю с себя эти два куска,огромные напряги пошли....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я думаю, что им виднее как превести ("Локусты", "Локасты", "Саранча", "Тараканы" и т.д.), но одна маленькая просьба - не переводите пожалуйста слово "f*ck" как "о боже мой" или слово "a**hole" как "плохой дядя", если в игре есть мат дак зачем его скрывать, ведь не даром есть такая хорошая штука как рейнтинг ESRB!!!

Изменено пользователем tolyan_2006

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда я берусь за 10-й и 11-й файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите пожалуйста приблизительное появление русса...Ну,там через 1-1.5-2 недели?Или через сколько?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: nsShinsen
      Fallout: New Vegas
      Русификатор (текст) для Dead Money
      Русификатор (звук) от FaN&C Family
      Здравствуйте:)
      Вобщем скажу прямо, поиграл в локализацию - был разочарован тем что радио не озвучено...
      я канешно неуверен, но если в вегасе по радио также узнаёшь о некоторых местах типо оазиса в фоле 3, и о своих подвигах, то в вегас вообщем совершенно неинтересно играть с английским радио:)
      Так вот, может быть я канешно не америку открываю^_^, но появилась идея сделать народную озвучку радио, типо как трудится Кинатан...
      Абсолютно незнаю с чего начать, как выдрать радио из игры, где найти исходный текст всех реплик:)))А уж перевести и озвучить я в состоянии, даже могу несколько актеров из своих друзей подобрать(есть кандидаты)
      Был на каком то фанатском сайте по Фолу, там были все реплики радио анклава на русском в текстовом варианте, автор может просто их всех прослушал и записал, либо где всетаки есть:)))
      Посоветуйте что нибудь:)))НАУЧИТЕ:)))
      И ненада кстате минусовать сразу тему...


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×