Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
de}{ter

Unreal Tournament III

Recommended Posts

Unreal Tournament III - Русификатор (текст) - от DK team

• история изменений:

-версия 2.0

-русификатор адаптирован под патч 1.4 и Titan Pack

-версия 1.3

-русификатор адаптирован под патч 1.3

-исправлены опечатки в тексте.

-версия 1.2

-отшлифован весь текст

-русификатор адаптирован под патч 1.2

-версия 1.1

-исправлены все найденные ошибки

-переведён непереведённый текст

-русификатор адаптирован под патч 1.1

-существенно уменьшен вес инсталлятора

-русификатор теперь поддерживает кровь в игре

-улучшены шрифты

-убрана немецкая речь

-версия 1.0

-первая публичная версия

если после установки русификатора вы решили поставить PhysX Mod и названия карт не отображаются

То необходимо вот тут:

X:\Documents and Settings\User\Мои документы\My Games\Unreal Tournament 3\UTGame\Published\ CookedPC\CustomMaps\NVIDIAPhysX

Изменить расширение файла PhysX.int на PhysX.rus.

Можно PhysX.int там и не трогать. А скопировать его в папку \UTGame\Localization\RUS и там его соответственно обозвать (PhysX.rus).

ЗЫ этот метод может помочь, если при установке других карт возникает аналогичная проблема

Благодарности за решение этой проблемы уходят комраду VicF1

Edited by Skeletosha

Share this post


Link to post

Отлично! Надеюсь что смогу насладиться вашим трудом уже в день выхода игры...

Share this post


Link to post

Единственная просьба не надо переводит назва режимов игры и легендарные фразы типа хедшот, их лучше вообще на языке оригинала оставить,Удачи!

Share this post


Link to post

Пишите - поможем! :happy:

Edited by ExQude

Share this post


Link to post

текста в принципе немного,но одно но....игра не поддерживает рус язык,а при изменении английского dll(там для каждого языка свой длл с алфавитом и тд...) игра не запускается....вот так...кто знает как англ (французский,итальянский,испанский,немеццкий))) длл изменить на русский-пишите))тока этого не хватает)))

Share this post


Link to post

Вообще-то шрифты не в длл

Share this post


Link to post

где ты слово шрифт увидел?там алфавит....если не веришь,могу скрин кинуть

Edited by de}{ter

Share this post


Link to post
там алфавит

За отображение текста отвечают шрифты в файлах xxx

Share this post


Link to post

там таких файлов нет

Share this post


Link to post

Анрил то переводить зачем... :shok:

Всё-всё, молчу меня здесь нет. Оффтоп и всё такое...

Но это так сказать ИМХО, скромное и незаметное.

Share this post


Link to post

ыыыыыы, переводчеги жгут ясное дело

"начата работа" но мы как бы только демку скачали, ага? ))) даже не разобравшись с ресурсами

поборимся ;)

Edited by SeT

Share this post


Link to post
ыыыыыы, переводчеги жгут ясное дело

"начата работа" но мы как бы только демку скачали, ага? ))) даже не разобравшись с ресурсами

поборимся ;)

Текс в демке полный,уже переводится,проблема тока в отображении текста в игре...игра не понимает русский

Share this post


Link to post

ну а какой смысл его переводить тогда сейчас? если его вставить в игру нереально (вернее вы не можете)

я может чего не понимаю ...

Share this post


Link to post

щас переведём текст..если справится с длл не получится,тогда дождёмся выхода пиратки,свистнем оттуда длл,а текст у нас отшлифованный уже будет,и вуаля)

Share this post


Link to post
щас переведём текст..если справится с длл не получится,тогда дождёмся выхода пиратки,свистнем оттуда длл,а текст у нас отшлифованный уже будет,и вуаля)

вспоминая купленные пиратки вспоминается: Г = F, Б = 6, З (буква) = 3 (цифра) и т.д.

плюс еще промт. это даже не траслит, это ....

Share this post


Link to post
Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By Vladimir23

      Жанр: Приключение, Инди, Мясо, Хоррор, Стелс, Point & Click
      Платформы: PC
      Разработчик: CBE software
      Издатель: CBE software
      Дата выхода: 5 мая 2020
      Перевод: 99.98% Готов, Редактирование
      http://notabenoid.org/book/79604
    • By Theka1n
      Год выпуска: 2010 Жанр: Action (Shooter) / 3D / 1st Person Разработчик: 2K Australia / 2K Marin / Digital Extremes Издательство: 2K Games Вчера (8 ферваля 2010 года) Bioshock 2 для платформы PC утекла в сеть.
      Локализатор 1С утверждает , что игра будет полностью локализована , однако дата локализации остается неизвестной.
      Очень очень хотелось бы русификатор.
      http://notabenoid.com/book/42842
      http://notabenoid.com/book/45132
      http://notabenoid.com/book/47458

  • Featured

  • Последние сообщения

    • пробовал самые разные версии игры (официальную и несколько нет). после установки данного русификатора игра не запускается. не пускает дальше титров. и да я видел предупреждение какая нужна. смысл как раз в том, что те версии были соответствующие необходимой. комментарии из разряда криворук и криволап не принимаются. дело явно не в этом!
    • Спасибо за инфу, тоже возьму тогда второй копией
    • Ничего, игроки проглотят и продолжат приносить сверхприбыли издателям. Из года в год фин. отчеты показывают стабильную растущую прибыль, а эти обсосы ноют, что денег мало, жить не за что, надо цены повышать… козлы.
    • @Celeir конечно, заквотить часть моего поста и набросить про очевидность ваших доводов это достойно, но можно было и на первую часть поста ответить. Пытаясь подвести фундамент под свои выводы вы манипулируете информацией спокойно откидывая не удобную для вашего вывода. Нам предстоит выяснить существует ли корреляция между длительностью игры и числом игроков получавших условный ачивмент за закрытие контента. Раз вы не утруждаете себя приводить примеры ааа игр на 100 часов геймплея о которых я просил то и я не буду рвать опу сбором таких материалов ограничившись проверкой нескольких примеров из моего списка игр, с этого момента и далее предлагаю вам верить мне на слово. Я проверил статистику стима выбрав игры жанра визуальная новелла, кинетические новеллы которые я лично играл, это говно не привлекательно для мимокрокодилов, а ца знает за чем приходит, имели рейтинги выше 80 баллов и расчитаны на 3-7 часов чтения. Ачивмент за финал истории имелся у ~30-10% игроков, ачивменты получаемые за первые 10-30 минут игры у 80-50%. Выборочные проверки игр других жанров продолжительность которых я оцениваю аналогичной картину не меняют. Мой опыт не репрезентативен поэтому вы не обязаны верить мне на слово и можете самостоятельно исследовать глобальную статистику. 
    • @Ko4e7ap я же написал — 1080ти, причем она дешевле была, на сайте нвидии 53к против 65к за 2080 https://gamegpu.com/test-video-cards/podvedenie-itogov-po-graficheskim-resheniyam-2018-goda https://gamegpu.com/test-video-cards/podvedenie-itogov-po-igrovym-resheniyam-2019-goda
    • Конкретики в статье мало. Wasteland 2 я б не назвал длинной игрой. А как вы часы считаете? Сейв/лоад тоже? А перепрохождения ? В некоторых играх на этом механика завязана, FTL  например, короткая или длинная?   Эталонном открытого мира и длинной игры, я считают “Моровинд”, но и тут сюжетка проходится быстро, а многие квесты за одно прохождение пройти нельзя.  Не думаю что длинна игры бюджет съедает. Я конечно не специалист в этом, но наверное уровни клепать, при разработанном инструментарии для этого, не самая сложная задача.   Это цифра не о чём не говорит. Сейчас компы есть у каждой домохозяйки и если судит по этому форуму, есть народ который игры покупает, но не играет в них, есть такие, которые игры покупают в двух магазинах, а есть такие которые после торрента купили и не нужно ещё исключать разных хомяков. 20 лет назад процент был бы намного выше.  Стоит ли делать игры длинными?-- это вопрос не правильный. Не стоит искусственно удлинять игры, путём гринда, процедурной генерации и ещё как-то!!!   Обычно я по первому часу определяю пройду я игру или нет. Есть немного исключений, например фолаут нью вегас, мне сразу не понравился, но играть было невочто и поэтому я прошёл его почти до конца и бросил, не выдержал. Если б игра была  без длц, то я бы скорее всего прошёл бы его. Это еще не говорит, что я не прошёл его из-за длинны, мне игра сразу не понравилась.     
    • Ну все товарищи, как я понял, моя RTX 2070 Super превращается в тыкву))))
    • Лучше бы сэкономили на огромной карте Вальгаллы и сделали упор на кинематографичность. Не знаю насколько большая карта будет в сабже, но после Одессеи я не понял смысла в таком большом пространстве. В том же Fallout New Vegas карта в разы меньше, даже с дополнениями, но я наиграл в неё почти 400 часов и мне не становилось скучно. Но это моё мнение, а есть люди которым зашли однообразные зачистки знаков вопроса.
    • И что же 2.5 года назад можно было купить хотя бы уровня 2080? 
    • Я считаю все зависит от жанра , в экшен игры я считаю больше 25 часов скука смертная, рпг могут и больше быть но смотря как они растягивают эти 30+ часов, как делают в серии тэйлес мн ене нравится, когда в конце начинают раз за разом главного злодея прятать и это начинает бесить так как развития уже почти нет , а играешь. Ну игры песочницы по типу серии X, Элитки где вроде и сюжет есть но он так как в ММО больше , в них можно и 1000 часов наиграть ну или игры типа Дварфоф или рогалики типа Катаклизм там вообще бесконечно играть наверное можно 
  • Recent Status Updates

    • Ailet  »  DragonZH

      Доброго времени суток. Много свободного времени могу занятся переводом части текста Underrail Expedition. Как мне войти на notabenoid?
      · 4 replies
    • Андрей2206  »  SerGEAnt

      Хой. danganronpa another episode: ultra despair girls. Можно перевести, или уже есть?
      · 0 replies
    • shingo3

      Как же хочется перевод Megaman 11 и Dragon Quest XI Echoes of an Elusive Age. Так млять хочется, что аж переночевать негде. Кого мне нужно отпинать, что бы дело пошло?
      · 0 replies
    • jonastraducoes  »  MetLob

      Good afternoon!
      We are trying to translate the game Shantae Risky's Revenge - Director's Cut into the Brazilian Portuguese language, but we don't have the program to edit the game's font.
      can you help us with this?
      Добрый день!
      Мы пытаемся перевести игру ... на бразильский португальский язык, но у нас нет программы для редактирования шрифта игры.
      Вы можете помочь нам с этим?
      буквы мне нужны и это
      á é í ó ú ç ã õ ê
      Á É Í Ó Ú Ç Ã Õ Ê
      Я использую гугл переводчик
      · 0 replies
    • Twod Waifu  »  Kaede4u

      Вот бы переводик родился =(
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×