Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
lacrime

Серия Nancy Drew (кроме Midnight in Salem)

Рекомендованные сообщения

Именно за Нэнси Дрю могут посадить, дополнение к закону от 1 августа

смешно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
смешно

Вот-вот. Потом не до смеха будет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какие "Новый Диск" хитрые. Все права им принадлежат, они специально тянут, чтобы мотивировать нас переводить, тем самым потом сажая в тюрьму. Гениальная идея.

С нетерпением жду, когда кто-нибудь сделает хотя бы русификатор текста - это более чем достаточно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что то не нашел ничего в дополнению к закону касательно переводов.

читаю на википедии:

Авторские права на перевод принадлежат переводчику. Переводчик осуществляет свои авторские права при условии соблюдения прав авторов произведений, использованных для создания производного произведения. Таким образом, перевод может использоваться автором перевода лишь с согласия обладателя авторских прав на первоначальное произведение. Согласие на перевод может быть получено как до, так и после создания такого перевода.

.....

Авторские права на перевод не препятствуют другим лицам переводить либо перерабатывать то же оригинальное произведение.

Тоесть надо всеголишь попросить разрешение на перевод у авторов игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все-все, хватит :D

Я только стебусь, не стоит все воспринимать так серьезно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все-все, хватит :D

Я только стебусь, не стоит все воспринимать так серьезно

в наше время с такими вещами шутить опасно ! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это всего лишь модификация игры, никто за это трогать не будет никого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я лично знаю, что одна группа занимается переводом 28 игры, кто бы занялся переводом 27...

Потому что хамло "Новый Диск" совсем с ума посходило... Молчит и молчит... Даже о начале разработки не сообщают.

А играм почти год исполняется, которые никак не переводят. Убить их мало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я лично знаю, что одна группа занимается переводом 28 игры, кто бы занялся переводом 27...

Потому что хамло "Новый Диск" совсем с ума посходило... Молчит и молчит... Даже о начале разработки не сообщают.

А играм почти год исполняется, которые никак не переводят. Убить их мало.

Убило то, что где-то с 10-12/13, озвучка Нэнси была ужасной, благо позже исправили... и из-за этой разной озвучки, я буду рад играть именно в оригинал и именно с английской озвучкой!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Убило то, что где-то с 10-12/13, озвучка Нэнси была ужасной, благо позже исправили... и из-за этой разной озвучки, я буду рад играть именно в оригинал и именно с английской озвучкой!

Глюкоза сыграла просто ужасно. Испортила всю атмосферу игры. Сказала, что озвучивала только ради денег.

А у Евгении Камышевой менялся голос за столько лет озвучивания русской версии (сегодняшняя Нэнси).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Глюкоза сыграла просто ужасно. Испортила всю атмосферу игры. Сказала, что озвучивала только ради денег.

А у Евгении Камышевой менялся голос за столько лет озвучивания русской версии (сегодняшняя Нэнси).

Итого мы имеем УЖАСНЫЙ перевод! Легче свой пилить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итого мы имеем УЖАСНЫЙ перевод! Легче свой пилить

Да с радостью, только фиг я это умею. И с текстами в играх... Ужас. Я полный ноль

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: rozenmad
      Sword Art Online: Lost Song

      Анонс перевода Sword Art Online: Lost Song для PS VITA
      Группа перевода в VK: https://vk.com/menori_co
      В данный момент реализован практически весь софт для технической части игры, ведется редактура текста и работа над шрифтом для меню. Промежуточные итоги можно увидеть на скринах.
      Если вы заинтересованы в проекте и хотите помочь с переводом и редактурой, пишите в ЛС сообщества или мне.
    • Автор: de1p
      Sara is Missing

       
      Жанры: Инди-игра, Хоррор, Иммерсивный симулятор, Детектив Разработчик: Monsoon Lab Издатель: Kaigan Games Платформа: PC Дата выхода: 23 окт. 2016 г.
       

      Перевод уже доступен на сайте переводчиков — https://www.tdot.space/sim/


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×