Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

После удаления перевода или же вовремя установки удаляется splash.tga может в этом всё дело?

во вермя установки он заменяется....а вот после)но игра бы тогда не запускалась бы,т.к. тга это картинка при запуске

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забавно... На шестой мисси (которая во Франции) в скриптовом ролики сначала сабов не было, потом в этом же ролики сабы появились буквально на пару фраз и опять исчезли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чтото нехорошее у тебя с системой)никак нечистый дух))))

просто не знаю,у клинка,у меня да и в принципе у 600 людей скачавших перевод видимо всё нормально......непонятно.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтото не понятное. Ставил я английскую версию, может надо было русскую пиратскую ставить? :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ппробуйте)делал реинстал винды,поэтому щас докачаю вик посмотрю чё да как...но работало точно......

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так я ничего и не понял...

Какой русик из двух имеющихся на данном сайте качественнее и предпочтительнее?

От Клерика или от ДК-тим??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

от клерика насколько я помню промт,ибо вроде с пиратки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дорогие форумчане!!!Хочу поделиться новостями!

На днях был закончен перевод к этой игре, адаптированный к последнему патчу.

А также добавлены переводы ко всем новым картам.

Дата реализации еще под вопросом, так как играем :lol:

 

Spoiler

mcrZ52miMt.jpg

15IWV8P4jz.jpg

wVp7Or1Xb7.jpg

D03HSnS6GT.jpg

7TUOnMIUET.jpg

7rXPdWtclt.jpg

v651Um3nWl.jpg

i8L52UmzRr.jpg

Vs9dHs4tcw.jpg

RdAAQwmF5r.jpg

tfLbIaTnFT.jpg

wRdjtzxoT6.jpg

1C49m7BS3x.jpg

Изменено пользователем KlinOK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Откопал темку. Занимаюсь Переводом дополнения Soviet Assault. Все будет готово в течении нескольких дней.

Скрины с переводом

 

Spoiler

9f1277b89fa8.jpg

b179dd718748.jpg

516fe18f9a8c.jpg

4170d4aef5b0.jpg

32ce96bb0d1e.jpg

884f94b6c3c9.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот русификатор, только для аддона -World in Conflict: Soviet Assault

Перевод неплохой, однако там переведено далеко не все. Катсцены остались на английском, названиями и описаниями юнитов никто не занимался итд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил РУСИК от DK team и весь интерфейс игры кудато пропал,как рещить эту ПРОБЛЕМУ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там для версии 1.0.0.0

Текущая версия 1.0.1.0 - десять патчей миновало. Текст менялся кардинально.

Выход: СНОСИ ЕГО

Изменено пользователем 7GOLEM7_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ёмаё это чё для дополнения тока этот корявый перевод текста и всё?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      “Маленькая ведьма в лесу” рассказывает историю Элли, начинающей ведьмы. Исследуйте мистический лес, помогайте очаровательным обитателям и окунитесь в повседневную жизнь ведьмы.
      Станьте Элли, ведьмой-ученицей, посланной из LUCEREIN ORTU, мира, где ведьмы живут вместе, и окунитесь в её повседневную жизнь в Доме ведьмы. Исследуйте новые регионы, варите зелья и отправляйтесь в увлекательное приключение, чтобы помочь жителям деревни. Рыбалка, коллекционирование, украшение дома, общение с кошками — из таких мелочей складывается особенный день. Отправляйтесь на своей метле исследовать леса, пещеры, скалы и озёра, знакомьтесь с очаровательными существами и заполняйте свою Книгу ведьмы. Создавайте зелья из собранных материалов, чтобы решать проблемы, находить спрятанные сокровища и открывать новые пути. В роли начинающей ведьмы помогайте жителям окрестных деревень справляться с трудностями и приближайтесь к тому, чтобы стать настоящей ведьмой. Помогая жителям деревни, вы можете подружиться с ними. Чем ближе вы будете становиться, тем больше историй и секретов они вам расскажут. Собирайте рецепты и материалы для изготовления мебели и украшайте свой Дом ведьмы в соответствии со своим стилем. Собирайте и улучшайте мётлы, чтобы сделать свои приключения ещё более увлекательными. Проведите несколько спокойных дней за рыбалкой, общением с друзьями и общением с кошками, чтобы найти себе особенного компаньона. В этой волшебной повседневной жизни напишите свою собственную историю. Русификатор v.0.5.1 (от 16.09.25)
      гугл диск / boosty
       
    • Автор: Smart131
        Скачать: ZoneofGames   Разработчик: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.1 от 07.04.18 Размер: 434.75 МБайт Требуемая версия игры: любая Медиа:
      Геймплей с русской озвучкой [v1.0 от 08.03.18]: https://www.youtube.com/watch?v=uCJnOMYSV6c Анонс: https://youtu.be/yVBHggfCzkI Ройс Бракет - Кастинг: https://youtu.be/1uzxuYyBoTo Битва с Сибил: https://youtu.be/Edf_skI9eAA Эшер Кендрелл: https://youtu.be/QujANKiOFWQ Русский саундтрек:
      SoundCloud: https://soundcloud.com/gamesvoice/sets/transistor-russian-ost ВКонтакте: https://vk.com/music?z=audio_playlist-25637666_74645648 Патчноут:
      Версия 1.1 от 07.04.18
      — Исправлено: несколько реплик рассказчика в сцене Flashback.
      — Добавлено: адаптированная композиция Paper Boats (в папку с саундтреком).
      — Добавлено: ранняя версия The Spine в исполнении Алины Рыжехвост (в папку с саундтреком).

      Версия 1.0 от 08.03.18
      — Первая публичная версия.
      Авторы:
      Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод текста, тестирование. Анатолий Калифицкий (Смарт) — обработка звука. Евгений Сухарев — перевод текста. Юрий Кулагин — перевод текста.  Александр Киселёв (ponaromixxx) — разбор/ сборка ресурсов, инсталлятор. Роли озвучили:
      Максим Кулаков — рассказчик. Елизавета Балакирева — Ред, Сибил Андрей Лёвин — Эшер Игорь Попов — Ройс   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://boosty.to/ngc404/single-payment/donation/743512/target?from=1
    • Не выкладываю тогда пока на главную.
    • @SamhainGhost это машинный перевод?
    • Тут сразу конкретизирую. “Прорыв” это сделать что-то чего не могут UE и Unity, а во всем остальном быть не хуже. Я не представляю как это можно сделать, и над UE и над Unity работают высококлассные команды разработчиков. Нужно быть лучше их (!!!). А как максимум нужно “выстрелить”. Нужно не просто быть лучше UE и Unity, нужно чтобы об этом узнали в индустрии и начали пользоваться. Это также огромная пиар задача. Без соответствующего пиара можно сделать движок лучше (пишу так как будто это что-то простое), но о тебе никто толком не узнает.
    • Только у меня такая не удаляемая фигня (бреф) появляется при просмотре с телефона?    
    • Valiant Tactics сделан на движке Unity IL2CPP (2021) и переводится вроде нормально с помощью:  BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-be.733 вместе с XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.4.5    
    • А кто его делает? Основная команда сказала в феврале, что разработка перешла от команды к комунити и больше в вк постов не было. P.S. Я посмотрел документацию , она на английском языке, без русского,  вступление какой движок классный на русском, но сама техническая часть то делают методы, на английском. И кроме того движок использует С++. То есть он сложнее чем тот же Юнити будет который использует C#. Тогда я хз, в чем его аналог. Может он задумывался как конкурент UE5?
    • А где именно вы видели бесплатный перевод для версии игры 1.24.30, дадите на него  ссылку?  Ну и конечно же я всей душой желаю вам удачно и поскорее закончить свой прекрасный полный перевод и выложить его тут. очень хотелось бы поиграть!  
    • Это через апи. В тестовом прогоне на 10 строк в среднем около 2х секунд уходит. Когда больше, когда меньше. А так в файлах scena — 49к строк. Плюс файлах talk не помню сколько, но не очень много.
          Так тоже тестил, оно работает. Однако тыканье не к месту тоже будет смущать. К примеру если персонажи будут на ты общаться с представителями власти, той же принцессой. Элиза несмотря на то, что подруга с принцессой к ней всегда обращается формально. Короч сложна…
      Оно отлично понимает по имени пол. Дело в том, что Stamir когда переводил просто выдрал весь текст диалогов без информации о том кто говорит ту или иную реплику. То есть нейронка не могла работать с этой информацией и ориентировалась только на контекст предыдущих реплик. А я передаю и информацию о том кто говорит и флаг окончания диалога. Потратил где-то неделю на изучение опкодов и сбор имён. Так-как айди говорящего раскиданы по всему скрипту, там просто лютый ад.
         
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×