Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Новости от ENPY Studio: анонс перевода Crysis

Рекомендованные сообщения

logo.gif

Ну вот и пришло время главного анонса этой осени. Команда ENPY Studio торжественно сообщает об успешном разборе ресурсов многоожидаемого шутера Crysis, из чего следует то, что мы с большой долей вероятности сможем насладиться переводом уже в день релиза игры. Также планируется перевести и одиночную демо-версию, английская версия которой будет доступна для скачивания уже 25 сентября.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только деньги принимаем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, интересно стали бы CryTek давать полную версию игры группе неофициальных переводчиков, чей перевод ~ 90% расчитан на пиратскую продукцию, в то время как всем известно что СофтКлаб, будет переводить, а возможно даже и озвучку

Это ваши проблемы.

ЙоГ Я ж говорю... барыга!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ладно, я уже Far Cry 2 давно прошёл, а вы тут - Crysis, Crysis... :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

300 йен в копилку сайта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надоел этот стеб

 ! Предупреждение:

Ни у кого никакой игры нет. Были разобраны ресурсы беты. Вот перевод и делается - уже давно пора было понять

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надоел этот стеб
 ! Предупреждение:

Ни у кого никакой игры нет. Были разобраны ресурсы беты. Вот перевод и делается - уже давно пора было понять

Все. Я не подарю тебе квартиру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! Предупреждение:

Ни у кого никакой игры нет. Были разобраны ресурсы беты. Вот перевод и делается - уже давно пора было понять

 i Уведомление:

Тем не менее существует большая вероятность, что текстовые ресурсы беты-версии перейдут в полную версию, аналогично и со шрифтами. Поэтому грех было не начать переводить сейчас, а раз уж мы полностью уверены в реальности перевода - вполне разумно объявить о начале работ не дожидаясь релиза, что мы и сделали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так я почти тоже самое сказал :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
IoG, я просто прокомментировал ситуацию, дабы ни у кого не возникало лишних вопросов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну Вы дали разгону, я тоже поверил. Раз скоро игра выходит, ее наверно локализатору дали (Софтклабу) и ктонибудь имеет связи и дал вам полную версию.

А на счет того, что здесь любители- это вы зря. Тут профи и запросто дают фору локализаторам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мммм.. единствееный способ получить билд игры в россии это тока если вам его дали "Софтклаб", крайтек тут точно не причем... значит есть предположение что вы трудитесь не только над любительским переводом, но так же и для софтклаба. Ну чтож релиз "день в день" это круто

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А на счет того, что здесь любители- это вы зря. Тут профи и запросто дают фору локализаторам.

чел, локализаторы делают один раз, а не выпускают по обновлению из за очередной опЧатке в тексте :D

to папай

:) в сети уже куча беток самых разных, ключи раздают подписчикам на файлпланет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я не смотрел, но вижу, что везде пишут, что сезон и правда получился слабым. Тоже не фанат, так что желания проверять нет никакого, возможно как-нибудь третий сезон посмотрю, который говорят неплох, и который я пропустил в своё время.
    • У вас у всех больше достижений, чем у меня.  Вы и играете лучше и воспринимать текст вам проще. А то когда редактируешь текст, как-то недочего… в старой версии даже не все арты были на местах... а пройти текущую версию — нет возможности .
    • Прямо в стимовской версии.

      При запуске спрашивает, какую версию запускать. (Классик — это оригинальная, первая — ремастер). @Sudakov Pavel на юнити ремастер, как я понимаю.

      Вижу файлы типа Maps_Loc.txt
    • Ремастер и переводы? Можно ссылку на ремастер? Интересно глянуть.
    • ну на самом деле — не совсем) китайские похожие на руку , что в районе 1к имеют значительно больший простор для движения дисплея , но данный функционал нафиг не сдался 99% потребителей , т.к. они ставят монитор на ножке , подгоняют высоту кресла и Ура — на годы вперед)
    • повторяй себе эту фразу каждое утро перед зеркалом, возможно осознаешь ,как тебя воспринимают люди вокруг. p.s. ты хоть чужие посты читай, неродной. Тролльский фанатичный жир настолько тебе заливает глаза, что ты даже не видишь , что пишут другие.
    • я не был, впрочем, фанатом Любовь. Смерть. Роботы, но какой же 4 сезон проходной ей богу.
    • короче я жёстко ступил, не надо было импротировать текст в txt а нужно было то в csv, так как там форматирование и в целом отличается когда портируешь в txt, так как сейчас если ты импортируешь то текста русского нет.

      пример "0","14007","36B7","- Incredible moment for the new champion, but for his friend think about all the heartbreak he's gotta be feeling right now."

      а у меня без этих всяких запятых. и тут выход теперь один нудно и упорно по одной строчке русский текст копировать-вставить в sdb editor.

         
    • я сделал порт на новую версию(стим), заменил немецкую локализацию, иду дальше по тексту, еще удобно в оригинальном файле, не чищенном, оказывается кто говорит написано, как минимум на Кейт, а то в слепую было тяжело склонять
    • Для некоторых, наверное, это станет большим откровением, но далеко не вся поверхность стола бывает нужна. Тем более столы могут быть большими, и монитор с подставкой может занимать лишь небольшую его часть) кронштейн имеет ровно тот же функционал, что и подставка. Нулевой, получается.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×