Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
IoG

Medal of Honor: Airborne

Рекомендованные сообщения

Новая версия готова уже - скоро будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IoG

А нельзя ли в новости написать, что и ENPY Studio участвовала ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
IoG

А нельзя ли в новости написать, что и ENPY Studio участвовала ;)

Я чтоли новости пишу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверил русик на демо-версии, кроме не очень хорошего шрифта заметил ошибку в брифинге. Зенитка стоит на северо-восточных воротах, о чем и говорят в брифнге, однако в сабах упоминаются северные ворота... Спасибо за оперативность!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже исправлено

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за оперативность. Несмотря ни на что количество ошибок не так велико как могло бы быть. Встречаются огрехи в орфографии и стилистика языка местами хромает. Не мешало бы придать тексту литературный язык, потому что часто спотыкаешься на некоторых неудобоваримых фразах. Высокая оценка русификатору обусловлена во многом самой игрой. Когда несешься по уровням, не замечаешь ошибок в тесте. А сами шрифты нормальные. Кстати слоган «Вы прыгаете- враг умирает», звучит слегка глуповато. Не всегда следует переводить дословно. Лучше подыскать что-то похожее в русском языке. Например: «Десант в воздухе- победа на земле.»

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Именно из-за таких переделок у наших лохализаторов нет нормальных переводов - это отсебятиной называется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
«Десант в воздухе- победа на земле.»

это откуда то взято просто...не первый раз этот слоган вижу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь за задержку с версиями - от меня тут мало что зависит, к сожалению. Впредь такие договоренности заключать не будем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извиняюсь за задержку с версиями - от меня тут мало что зависит, к сожалению. Впредь такие договоренности заключать не будем.

Я уже сам об этом пожалел

Кстати похоже SoftClub как раз так и перевел:

http://www.softclub.ru/games/game.asp?id=10821

:D Наверное руководитель перевода отписывался :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Наверное руководитель перевода отписывался

Даже тени сомнения нет что мониторят форум локализаторы тут ..... Если захотеть можно и точно узнать ;-)))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Именно из-за таких переделок у наших лохализаторов нет нормальных переводов - это отсебятиной называется

Это литературным языком называется. Некоторые слоганы и девизы специально придумываются производителями (не только игр), чтобы как-то выделить свой "товар". Я не думаю, что парни из ЕА могли родить что-то типа "вы прыгаете- враги умирают".

Если это называется отсебятиной, то как назвать перлы из перевода Spirit: "Я так же удивлён быть здесь как и вы", "весь радио трафик забит переговорами врага", "мы должны разобрать их операции кусок за куском"., "эти немцы крутые!", тогда уж так: "эти

немцы- крутые перцы, Й-о-о!".

Так что не стоит называть других лохами до тех пор пока сам не будешь делать что-то лучше них.

Изменено пользователем wearvolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

«Десант в воздухе - победа на земле.» похоже на нашу изменённую "поговорку" «Победа в воздухе куется на земле.»

wearvolf

Флаг тебе в руки. -_-

Только видимо тебе не в домёк, что у каждого народа есть свои выражения и поговорки. (как у нас есть «Пехота - царица полей.»)

И маленький вопрос: если ты такой крутой, Й-о-о, зачем ты качал русификатор? -_0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ждал именно такого ответа весь этот день. Русский язык великий и могучий, но не стоит считать все остальные языки однословными. Если бы хотели сказать "Десант в небе - победа на земле", то сказали бы. Из-за такой якобы "литературности" весь смысл фразы меняется. Так что я лучше выберу свой перевод, чем твой литературный

+

Перевод был сделан за 4 дня. Еще до выхода игры. В игре он не тестировался и понятное дело ПОКА имеет ошибки, которые будут исправлены в ближайшее время

ЗЫ

Такое впечатление, что мы делаем перевод для себя. Мы делаем его для вас. Нам он не нужен. Мы и на инглише можем поиграть. И если нашей работой не довольны - мы можем вообще все свернуть и ничего не делать больше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Странный квест. Первые 2/3 неплохое космическое приключение. А последняя часть — хз что такое, разработчики не знали как это все вообще собрать что они там накрутили и сляпали что-то маловразумительное и банальное. 
    • Если импакт и отдача реализованы так как здесь, то это не вкусовщина, а просто неумелая реализация.  Взгляни на Сultic или на Black Mesa, там это сделано гораздо лучше, про “мой” Selaco я уж промолчу )  Я тоже очень люблю FPS, но в этот в отличии от многих, мне продолжать не захотелось, и это не вкусовщина, так как различать где это сделано хорошо, где средне, а где плохо, ,большого труда не составляет, так как, благо есть с чем сравнивать. Возможно тебе и остальным, кому игра зашла, этот момент не так важен, не знаю, но если я не ловлю кайфа от стрельбы в подобных играх, то нах в такие игры мне играть, даже если по остальным аспектам всё на высоте.
    • Это тупо вкусовщина. В твоем селако стрельба взята из современных шутеров. А вот эта картонная пальба из ion fury мне не нравится. При это я прошел достаточно шутеров из начала нулевых, и вот стрельба в фантоме как раз оттуда. Я бы вообще сказал страшное – пальба из базового орудия тут прям как во второй халве. Пистолет точно оттуда слизан. 
    • @james_sun здесь же главный элемент это стрельба, но она здесь реализовна плохо, не знаю какое слово подходит — криво, картонно, неинтересно, хуже чем в Ion fury. Посмотри демку Selaco и поймёшь о чём речь. Никто не говорит, что “веселье” нужно наваливать сразу, но реализация стрельбы уже видна, и сделано это прлохо — враги “картонные”, импакт не чувствуется, а стрельба в таких играх должна приносить удовольствие.  Взгляни как это в Brootal Doom выполнено, или в том же Selaco, который далеко не глупый шутерок где одно только мясо.
    • Этой Джаге будет сложно состязаться с третьей Джагой.  У меня есть определенные ожидания, касательно этой игры.  Но лучше бы шагнули в сторону 7.62. 
    • ЕГС опять дал с подливкой ? Все так и есть,исключительно “злые издатели!”
    • В пошаговые играть надо,по видосу фиг что поймёшь. Но я в принципе, за любой “пошаг”)
    • @piton4 , ion fury косит под игры первой половины 1990-х, phantom – под самый конец девяностых-начало двухтысячных. По ней это прям видно. И в шутерах той поры никто тебе не вываливал все веселье в первые полчаса. Игры раскрывались постепенно. В той же культовой халве ты вообще первые десят минут тупо едешь на тележке, и первые полчаса и даже больше ты бегаешь по базе и со всеми болтаешь, лол. 
        Тут очень похожая схема, хотя и заметно шустрее. Судя по комментам в стиме, народ с чего-то ждал очередное бездумное мясо, а получил куда более размеренный экшен. По мне так это гораздо лучше, чем вот это бесконечное пиксельное олдскул-месиво, которое уже изрядно утомило. А вот под сюжетные шутеры именно конца девяностых - начала нулевых никто почему-то косить не хочет. Вот это один из немногих примеров, тоже имеет право на жизнь. 
    • Учитывая, какой замечательный пост об отзывчивости замечательного издателя Serenity Forge был тут, на ЗоГе (снизили цену на DLC до жалких ~500 рублей), интересно было бы услышать мнение главного местного господина-аналитика, а какой же филиал этой американской компании виноват в этом (отсылочка на запрет раздачи/продажи DNF Duel в EGS). Ведь не сами же Эпики отбирают/запрещают игры так избирательно, правда ведь?
    • В 2022-м Институт развития интернета выделил проекту грант в размере 90 миллионов рублей. Отечественная Lipsar Studio обнародовала геймплейный ролик из грядущей тактики из грядущей пошаговой тактики Sparta 2035. Сообщается, что эта игра о солдатах удачи, борющихся с вымышленной террористической организацией под названием Даамат.
      События разворачиваются в Африке 2030-х годов, в условиях жесточайшего кризиса. Командиру отряда «Спарта» предстоит не только защищать Африку от террористов и разбираться в истинных причинах конфликта, но и лавировать между различными фракциями, желающими извлечь из войны максимальную выгоду. Несмотря на серьезный сеттинг, авторы обещают наличие в их игре юмора и отсылок к массовой культуре. Кроме того, тут будет некий «налет научной фантастики». Релиз игры состоится не раньше 4 квартала текущего года. В 2022-м Институт развития интернета выделил проекту грант в размере 90 миллионов рублей.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×