Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 30.01.2019 в 12:09, weqrt сказал:

Пока что пусть какое-то время всё повисит опционально загружаемыми файлами.
Во флешках ещё много чего поправить нужно, сопоставить и скомпилировать наши с Ballmer наработки, плюс две версии текстового русификатора до ума довести (под русскую озвучку и более вольный). 

Есть новости?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@weqrt Успехов вам!
Объем работы действительно поражает, это очень круто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки русификатора текста на ремастер игра стала очень долго загружаться.

Кто знает в чем проблема и как решить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Freeman, решение не нашли (да и не очень то искали), в теме не раз об этом было написано, собственно как и о причинах :wink: Тут вон человек с “прямыми” руками объявился и доводит локализацию до совершенства, может он сможет это победить =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, StiGMaT сказал:

@Freeman, решение не нашли (да и не очень то искали), в теме не раз об этом было написано, собственно как и о причинах :wink: Тут вон человек с “прямыми” руками объявился и доводит локализацию до совершенства, может он сможет это победить =)

Ясно...спасибо за ответ, ну тогда наверное буду так проходить, раз все-равно решения нет пока, долгий запуск не особо то и напрягает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Иногда происходят вылеты на раб стол причина не понятно кто в курсе ?

Изменено пользователем EVIL555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@weqrt стоит ли ожидать в ближайшие время появление исправленной версии от начало до конца игры? Или где-то уже можно скачать? Исправление озвучки аудиодневников посредством добавления оригинального фона впечатляет, как и перевод надписи в заставки.

Изменено пользователем nikitanik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

(игнорируйте грамматические ошибки, русский не мой родной язык, и я использую Google Translate)
Будет ли кто-нибудь загружать для меня оригинальный английский localizedint.lbf оригинального bioshock 2007? или отдельные файлы.
если это не так, скажите мне, как я могу получить это?
Я хочу перевести игру на другой язык, но не могу получить доступ к языковым файлам в файлах .u, и единственное, что у меня есть, это русские файлы.
извините за использование Google Translate.

Spoiler

(ignore the grammar mistakes, Russian is not my native language and I'm using google translate)
Will someone upload the original english localizedint.lbf of original bioshock 2007 for me? or the separate files.
if it's not psooible tell me how can I get it?
I want to translate the game to other language but cant access to the language files in .u files and only thing I have is the russian files.
sorry for using google translate.

 

Изменено пользователем ToTheMadness

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 minutes ago, Siberian GRemlin said:

Just buy the game.

ты не понял. У меня есть игра. но разработчик не включил английские строки в основной файл локализации. Он отделен от других языков и, в отличие от них, получить к нему доступ непросто.
либо у руссификатора были английские строки, либо он перевел их с другого языка.

Spoiler

you misunderstood. I have the game. but the developer did not include the english strings in the main localization file. It is separated from the other languages and unlike them accessing to it is not easy.
so either the russifier had the english strings or he have translated it from other language.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Open Steam Library, right click over BioShock —> Properties —> Language, and select English from the list.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Librarian: наведите порядок в магической библиотеке! — это однопользовательский симулятор. Вам нужно расставить разбросанные книги по своим местам в магической библиотеке. Заполняя ряды книжных полок, вы сможете развивать свои способности и повышать эффективность работы. Используйте свои навыки и стратегии, чтобы как можно быстрее расставить по местам 3072 книги.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры.
    • Автор: SerGEAnt
      Tales Beyond The Tomb: Pineville Night Stalker

      Метки: Приключение, Экшен, Казуальная игра, Симулятор, Симулятор ходьбы Платформы: PC Разработчик: 616 GAMES Издатель: 616 GAMES Серия: Tales Beyond The Tomb Дата выхода: 20 ноября 2024 года Отзывы Steam: 608 отзывов, 82% положительных https://boosty.to/redcatd/posts/ab983c8f-bf15-4727-b153-d7f2d48f8b7e

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Угу, видел с утра ещë.  В воскресенье думаю только доберусь до просмотра.  Сегодня на вечер запланировал просмотр фильма по мотивам игры Mortuary Assistant 
    • Начато с нуля. Пересмотрел стиль — слишком много сленга, идиом и уличной лексики. Сложная адаптация. Проще начать заново.
    • Именно ей родиной, т.к. играл близко перед элт телеком. Советские ещё были пучеглазые без модулей пал. Зрение сажается на раз два.  С детства упарывался, но ума хватало не сидеть вплотную к экрану, поэтому и зрение сберëг)  А ещë картавят, потому что речевой аппарат не развит.  Телек тоже тринитрон?)  Эффект «укачивания» (морской болезни) и тошноты при работе за старым ЭЛТ-монитором — это реальная физиологическая реакция. Она чаще всего вызвана двумя факторами: мерцанием экрана и геометрическими искажениями.    Почему это происходит Низкая частота обновления (Гц): В 90-х мониторы часто работали на частоте 60 Гц. Глаз воспринимает это как быструю пульсацию. Мозг переутомляется, пытаясь «склеить» картинку, что вызывает головокружение. Выпуклость экрана: Линзообразная форма старых кинескопов искажает прямые линии. При движении глаз по такому экрану возникает эффект «плавающего» изображения. Расфокусировка: Со временем люминофор выгорал, и картинка становилась мыльной. Постоянные попытки глаза сфокусироваться на нечетком тексте приводили к спазмам и тошноте. Строчный шум: Высокочастотный писк (около 15 кГц), который издавали трансформаторы монитора, у многих вызывал головную боль и дискомфорт.      
    • Ну первые два фильма с Йовович, очень даже хороши, я бы советовал глянуть. Остальные да, хрень полная, но первые две стоит глянуть.
      Недавний “Добро пожаловать в Раккун Сити” настолько плох, что даже хорош, такого трешака я давно не видел, был бы он не фильмом по RE, а фильмом вдохновлённым RE, было бы даже классно. А так, как экранизация полное говно, как фильм сам по себе, угарный трешак, под настроение, глянуть можно.
      Сериал с Вескером негром не смотрел, ничего сказать не могу.
    • Я, помнится. отзывы глянул и сказал себе “да ну нафиг”, и даже качать не стал.
    • В тех фильмах, персонажи были весьма похожи на игровых, так что недостаточно свежо.
      А вот в новой экранизации, от Резака не осталось вообще нихера, вот это свежак так свежак.
    • Китайские мыши они как белки, только кусаются как крокодилы. Тогда зачем его называть RE? Кстати начиная с 3-го фильма всё что снимали настолько не похоже на резик, что дальше уже непохожей некуда — не надышался свежестью?
    • Япона мать! У них даже белки неправильные.
    • явно не стандартный грызун возможно японская соня 
    • Что-то Сайлент Хилл непохожий на Сайлент Хилл глотком свежего воздуха не называют. К чему бы это?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×