Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

я стал одним из вдохновителей на его создание

большое человеческое спасибо!!!

Руссификатор надо выкладывать сегодня

рас такое дело, то сегодня обязательно выложат, тоже жду с нетерпением!!!

Изменено пользователем jeniku

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемый форумчанин!Не могли бы вы выложить эти нормальные флэш файлы? Так было бы гораздо проще!

Тот перевод весит аж 12 метров. <_<

Изменено пользователем otomo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тот перевод весит аж 12 метров. <_<

да хоть 100 - главное чтобы был)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А когда вылажат руссификатор?? Я из-за этого второй раз игру не прохожу, жду нормальный руссификатор))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

народ прекращайте тут писать: "когда, когда". От того, что вы здесь плачетесь раньше срока русик не выйдет. Как только так и сразу. Чем дольше его тестят тем лучше для нас

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Skeletosha, ошибаешься.

Просто скоро, при таком положении дел, он никому не понадобится. А способа лучше открытого теста еще никто не придумал. Два человека, могут проверять этот перевод еще месяц, а выложи его уже сейчас, поднимется новая волна багрепортов, желающих помочь и флуда.

Вот посмотрим, что будет, когда опубликуют доделаный перевод...

А вобще, перевод от 1С еще не каждый купит и более тоге, не поленится распотрашить и выложить в инет, так что может мы его и не увидим, по-крайней мере некоторое время

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бэта-тест видеоперевода завершен! :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вобще, перевод от 1С еще не каждый купит и более тоге, не поленится распотрашить и выложить в инет, так что может мы его и не увидим, по-крайней мере некоторое время

так то оно так, вот только шпилить в городе " Восторг" меня как то не прикалывает <_< Да и зная "1С" с ихним отношением до локализаций....

А что, перевод делает только 2 человека :shok: не знал: забираю свои слова назад, тогда да-выкладуйте на общий бета тест. Хацю :beta:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Note: пееревод делают не 2 человека и не 3 и не 1! :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Note: пееревод делают не 2 человека и не 3 и не 1! :happy:

Неужели 4?!!Ну это просто в корне меняет дело! <_<

Вопрос довольно реторический, но всё же-русик появится до 5 октября, или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

точно.. а то брать не брать пиратку.. я даже в демку не играл крепился - ждал лицензию.. но после "Восторга" и "мутаголиков" что-т засомневался

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ExQude, гриш завершен? То есть после публикации посты про ошибки и глюки не принимаются и не рассматриваются, а разработчики отрестятся от своего детища? Надеюсь будет все-таки не так. Скока вас работало-то, все таки?

Skeletosha, а что ты имеешь против 1С? Насколько мне известно, пока это чуть ли не единственная контора в России, которая в подавляющем большинстве случаев не косячит (в том числе и переводами) в отличии от тех, в чью сторону я не буду показывать пальцем.

А если какой-то отморозок пустил слух про их "убогий" перевод, с примерами, то как видим это пока не оправдывается, так как по этой версии даже название города было другое. Я не уверен в том, что некие мутаголилики, до которых все так докапываются будут тоже присутствовать в конечном результате. Там тоже не дебилы работают. Хотя, конечно, они должны знать, что названия кроме "красной площади" не переводятся. Ну посмотрим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SPeaker99

Это не слух пустили, а на оф сайте написано что город Восторг.Да и Обливион они перевели мягко говоря плохо. Так что это не первый их косяк будет. А если уж говорить про лучших российских издателей то это Бука.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обливион они нормально перевели, в отличии от тех же Dot Studio, локализация 1С не косячит, никде слова не вылазят за границы, и имена не путаются. Хотя ясень пень, никто не идеален.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

john9191, напоминаю для тех кто в танке, изначально все придирались к названию"Акваград", наравне с мутаголиками, как видим первое не наблюдается, так что и второе думаю тоже заменят чем-нить более адекватным!

Обливион отлично переведен, насколько я помню! Конечно, отсутствие озвучки разочаровывает, но в остальном на высшем уровне. Ну а ихний дум 3 вобще вне конкуренции. Только сроки выхода нормальных локализаций оставляет желать лучшего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Bravo
      При установке http://zoneofgames.ru/index.php/gb/game/213 на лиц. копию вместо пунктов меню (кнопки) вылазит какаято кракозябра, думаю может шрифта не хватает. Кто что думает ?
      Подписи к пунктам миню отображаются нормально.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×