Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Можно конечно править... но только этот текст не тображается в игре.

Скорее всего отображается рендомно то один кусок, то другой.

Попробуй переиграть это место снова. Или постой там подольше, не убивай.

ЗЫ: ты в аське? я тебе стучу-стучу..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа переводчики и редакторы промта! ;) На какой стадии находится ваш русификатор? И будет ли в нем такой же глюк, как и в версии 1,5 с полосками жизни, загрузочным экраном и тп?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если что я killidi я так понял меня за что-то забанили не баньте мне этот аккаунт плиз! Ну а теперь к теме я поправлю ту часть которую уже правили 2 раза я нашел несколько ошибок завтра выложду исправленную версию. И еще кто нить разберитесь с swf файлами конечно можно взять файлы из русика но они глючат и всех раздражает черный экран кто может исправьте.

DennoN если исправят swf файлы то глюка не будет если нет то останется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если что я killidi я так понял меня за что-то забанили не баньте мне этот аккаунт плиз! Ну а теперь к теме я поправлю ту часть которую уже правили 2 раза я нашел несколько ошибок завтра выложду исправленную версию. И еще кто нить разберитесь с swf файлами конечно можно взять файлы из русика но они глючат и всех раздражает черный экран кто может исправьте.

DennoN если исправят swf файлы то глюка не будет если нет то останется.

Можешь пока не править... мой и твой кусок правит grinder уже...

Кто-нибудь знает есть ли такой шрифт XLT2 ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

killidi

Ты был забанен за мат. Второй аккаунт заводить запрещено

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа переводчики, ну файл то помог чем? Или у вас всё это уже было? Очень хотелось бы поиграть с нормальным переводом...

Изменено пользователем Лёха1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я правлю свой второй кусок (вернее что осталось) основной перевод сделан, щас подправляю и корректирую.Остальные вроде выложили свои переводы...у меня 2 файла.так что чуть-чуть подождите...готовность моего перевда 87 % (примерно) Скоро выложу... :happy: Кстати...досадное недоразумаение по поводу Тенненбаум (доктора) исправлено (могу говорить пока что за себя) т.к. это женщина)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати...досадное недоразумаение по поводу Тенненбаум (доктора) исправлено (могу говорить пока что за себя) т.к. это женщина)

:yes: правильно, нефиг разводить гермофродитов.

Поскольку желающих уже тьма, предлагаю выложить альфу перевода. Заодно и критику можно будет послушать. Может быть кто-нибудь еще захочет поучаствовать.

Maxim007, что думаешь?

Предлагаю составить список имен НПС локаций в игре, чтобы не было разнобоя вроде "Фонтейн" и "Фонтаине" :bad:

Напишу пока некоторые:

(буквы, которых не хватает, например, "Й" и "Э", будем заменять уже потом)

ЭНДРЮ РАЙАН

АТЛАС

ФОНТЕЙН

ТЕННЕНБАУМ

СУЧОНГ

ШТАЙНМАН

СЕНДЕР КОЭН

ФИТЦПАТРИК

ДИАНА МАККЛИНТОК

АНЯ

МАЛЕНЬКАЯ СЕСТРИЧКА (СЕСТРЕНКА?)

БОЛЬШОЙ ПАПОЧКА

МИСТЕР БАББЛС (он же МИСТЕР БИ)

СПЛАЙСЕР

ПЛАЗМИД (внимание - мужской род!)

БАТИСФЕРА

Локации:

ДАРЫ НЕПТУНА (NEPTUNE'S BOUNTY)

МЕДИЦИНСКИЙ ПАВИЛЬОН

ХИРУРГИЯ

дополняйте/высказывайтесь

Еще одна мысль: стоит ли вообще переводить названия локаций? Будет потом сложно их найти на карте... ведь текстуры не переведены

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще одна мысль: стоит ли вообще переводить названия локаций? Будет потом сложно их найти на карте... ведь текстуры не переведены

Локации не переводить не получиться, т.к. при надписи NEPTUNE'S BOUNTY

в игре мы увидим ИЕРТЮИЕ ВЮИТУ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

еще немного:

ПИТЧ УИЛКИНС

РЫБНЫЙ ЗАВОД ФОНТЕЙНА (FONTAINE FISHERIES)

СЛИЗНЯК (в пиратке фигурирует как улитка, с помощью которой открыли плазмиды, и которую имплантировали сестренкам)

Локации не переводить не получиться, т.к. при надписи NEPTUNE'S BOUNTY

в игре мы увидим ИЕРТЮИЕ ВЮИТУ...

А что если писать НЕПТЬЮНЗ БАУНТИ?.. Как будет удобнее общественности?

Изменено пользователем grinder

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никаких недопереводов не надо! Neptunes Bounty - Дары Нептуна и все!

Сучонг!? вы че!?....Сухонг тока!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никаких недопереводов не надо! Neptunes Bounty - Дары Нептуна и все!

Ладно, так даже проще - заменять ничего по второму разу не придется )))

Сучонг!? вы че!?....Сухонг тока!

Здра! Ты уже играл? Он сам себя через Ч называет. И остальные тоже. Да вот здесь хотя бы послушай: http://www.youtube.com/watch?v=i5dMz782k6c

Я против Сухонга, не по-китайски звучит.

Я свою часть запихнул в игру... ну что могу сказать.... Некоторый текст не отображается, в оригинале англ версии он тоже не отображался... может и не должен. Ну вот например сцена в самом начале когда сплаисер стоит над коляской и поёт в субтирах текст есть, но он не запускается

(text="СПИ, МОЯ ПРИНЦЕСCА, ЗАСЫПАИ...

Действительно - не видно.. Может фраза слишком длинная и из-за этого пропускается? Надо попробовать заменить на короткую тестовую. Кстати, я ее изрядно сократил в том файле, что тебе выслал.

Иногда субтитры идут быстрее, чем картинка...

Есть такая шняга, но с этим бороться увы не получится, ибо сам видишь - нет привязки субтитров к файлам со звуком...

Изменено пользователем grinder

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ExQude ещё не закончил править? Когда закончишь кидай мне на мыло... будем соединять

ВАЖНО! Кто-нибудь знает есть ли такой шрифт XLT2 ? Если мы найдем этот шрифт, то возможно будет решена проблемма с отображением шрифтов!

Изменено пользователем Maxim007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод закончил....нужные файлы отдал....собираем бэту!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод закончил....нужные файлы отдал....собираем бэту!

Прогресс! :beta: :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Instinct

      Метки: Шутер, Шутер от первого лица, Экшен, Для одного игрока, От первого лица Разработчик: Newtonic Studio / Digital Spray Studios Издатель: ND Games Дата выхода: 22 августа 2007 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 66 отзывов, 77% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Практически любая игра с озвучкой на родном языке становится лучше, не всегда достаточно, чтобы стать хоть сколько-нибудь хорошей, но однозначно не повредило это еще ни одной, чего бы там не говорили постоянно в стиле, да эта озвучка вообще не такая и потеряла весь шарм оригинала. А я вот никакого шарма не чувствую, как бы выразительно они на чужом не говорили. Можно послушать ради интереса, не более. Если это полноценный профессиональный дубляж, она для меня все равно лучше.  Еще лучше, если актеры дубляжа стараются и переводчики тоже, но так не всегда бывает, но тем не менее полная локализация тоже бывает довольно редко. Кстати говоря, язык оригинала сильно переоценен. Во-первых, сценарий иногда пишут люди не знающие язык студии. В студии тоже иногда работают многонациональные команды. Да и озвучка игры — это не как в фильме, изначально вся картинка не говорит ни на каком языке, для любой приглашают актеров дубляжа, разница ИНОГДА бывает, если творцы сами следят за ходом озвучки и поправляют актеров, такое для других языков практически не делается, но такое тоже не частый случай.
    • Проснись и пой, какой текст? Все забили на это.
    • Аналогично 2 попытки и кроме  зевков и желания открыть форточку(от духоты) никаких воспоминаний об сабже  з.ы А я люблю метроидвании 
    •  Как у вас это получается я даже завидую немножко, я в свою очередь 2 раза давал игре шанс понравится и сам старался  зацепится в ней хоть за что нибудь и полюбить в ней хоть что-то, но нет игра максимально отпихивалась от меня практически каждым своим элементом, сперва это отталкивающая глав. героиня потом пустые однообразные уровни и враги, не интересное оружие. И где то часов через 5 проведенных в игре наступало полное нежелание в нее возвращаться  Чет последние игры от Ремиди вообще вообще мне не заходят, тоже и с Алоном В 2 я его хоть и прошел но опять же отвратительные бесячие персонажи и особенно этот заумный и одновременно тупой спиральный сюжет, в общем в АВ2 тоже нет никакого желания возвращаться. Словно какой-то менеджер из Ремеди ненавидит меня лично и делает в играх все так чтобы они меня раздражали и утомляли
    • @piton4 бесполезно. @poluyan  - адепт секты оригинальный озвучки. Эти сектанты улавливают все нюансы интонаций и смыслов на языке оригинала, и не важно какой это язык. А русский им портит все удовольствие.
    • @Frost Brooks блин, может я не те файлы закинул, дальше корабля пройдите, если там тоже диалоги на английском, то либо ставьте 0.7, либо распакуйте 0.7 и 0.8, перекиньте в 0.7 папку table и asset, после чего запакуйте. Вот как это сделать: https://forum.zoneofgames.ru/topic/78317-the-legend-of-heroes-trails-through-daybreak-2/?do=findComment&comment=1249607
    • дайте текст а то все ссылки не работают
    • Новая версия — 1.7 [20250606]  Обновление для новой версии игры (3 июня 2025 года), с обновлением игры разработчики перемешали строки текста и добавили новые (всё исправил и добавил перевод новым строкам). Также внёс несколько правок в уже существующий текст. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://files.vc/d/dl?hash=18b644449de2f7339e8341ab43aef779 Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://files.vc/d/dl?hash=3c1b57670e661a042a78c3ccd127432d  
    • Русский не один  славянский язык, польский и другие языки не менее славянские.
    • Склероз позволяет мне находить "новые" радости каждые полгода
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×