Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
NoFear

Diablo (+ Hellfire) / Diablo 2 (+ Lord of Destruction)

Рекомендованные сообщения

P.S. Все оружие, доспехи, суфиксы и посфиксы перевожу по новой.

И когда ожидаются первые плоды ваших трудов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати в русике звуков должны говорить Андариэль, Дуриэль, Мефисто и ещё вроде Гефасто, а они не говорят :(

Говорит только Диабло и Баал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

эх не поиграть мне с качественным русиком.. меня в армейку забирают :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно ли где нибудь скачать русификацию звук и видео для д2 обычного, с вашего сервера к сожалению 200мб скачал, дальше постоянно пишет ошибка сервера. так же можно на торрентах выложить, заранее благодарен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ага спасибо, а ещё такой вопрос касательно игры, как мне уменьшить шрифт в игре? Иногда описания предметов слишком большое и не влазит в экран, уменьшение размера могло бы решить проблему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин охота тоже чё нить по переводить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возникла проблемка захотел поиграть с другом по батэл.нет в первый Диабло и напаролся на проблему бател нет запускаеться тока на английской пропатченой (до 9b) версии. Играть в английскую диаблу очень сложное дело патч на русскую версию от фаргуса не ставить следовательно и никакого бателнета и командной игры. Кто нибудь может помочь русифицировать английскую версию диаблы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно, есть русская версия первого Diablo от "Фаргуса". Хотелось бы выяснить, можно ли текст оставить ихний, а звуки вернуть английские? Или наоборот, взять текст от туда и наложить его на родную англ. версию 1.09? Спасибо.

Изменено пользователем normalle

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установили русификатор, но русской стала одна лишь надпись "Преисподняя". Весь остальной текст остался английским.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток!

Хотел бы поинтересоваться, у меня имеется Diablo 2 и Diablo 2: LOD английские лицензии +патч v1.12a, меня интересует только русификатор текста.

1.Совместим ли ваш русификатор с версией 1.12а?

2.Как я понял русификатор переводит и аддон и оригинал (поправьте если ошибаюсь)?

Заранее благодарю за ответы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доброго времени суток!

Хотел бы поинтересоваться, у меня имеется Diablo 2 и Diablo 2: LOD английские лицензии +патч v1.12a, меня интересует только русификатор текста.

1.Совместим ли ваш русификатор с версией 1.12а?

2.Как я понял русификатор переводит и аддон и оригинал (поправьте если ошибаюсь)?

Заранее благодарю за ответы!

1. Об этом уже все говорили рание, в том числе и я, что совместим.

2. Да их обоих переводит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vampire_2008, Спасибо за ответ!

Об этом уже все говорили рание, в том числе и я, что совместим.

Извиняюсь, просто не стал перечитывать всю тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извиняюсь, просто не стал перечитывать всю тему.

Иногда достаточно прочитать 1-2 предыдущих страницы, что я частенько делаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic
       

      Год выпуска: 2003
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: GameCube, PS2, Xbox Original, PC
       
      «Мы покажем вам нашу командную работу!»
      Самое захватывающее приключение Соника и его друзей!
      Мир на грани гибели, и на этот раз, чтобы всё исправить, понадобится больше, чем сила одного героя!
      Четыре команды - Команда Соника, Команда Шедоу, Команда Эми и Команда Хаотикс!
      Бегите по бескрайним полям втроём одной из команд из 12 персонажей и применяйте способности "Скорость", "Сила" и "Полёт"!
      Меняйте на ходу персонажей и применяйте их способности для различных действий!
      В борьбе за мировое господство, к какой команде вы присоединитесь?
       
       
      Вторая игра, которая была анонсирована на фестивале.
      Готовы порадовать первыми кадрами, где очень постарались как с шрифтом, так и анимацией названий боссов в игре, которую было не так просто сделать. Приятного вам просмотра!
       
       
      Игра переводится с японского языка! Будет как текстовый перевод, так и дубляж, на который тоже ведутся сборы.
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×