Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
webdriver

RUS Final Fantasy VII build 30.05.07

Рекомендованные сообщения

http://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/game/550

Рус сырой, почти ничего не правилось.

Какие ошибки найдёте, снимайте скрины, пишите описания и высылайте на 123327[at]rаmbler.ру.

Весит всего 3 мб, но устанавливается сложно и долго.

http://tavеrna.ifolder.ru/2809577 или http://upload.com.ua/get/900393450 - Исправленные шрифты.

Исправлен глюк из-за которого вместо буквы Л отображалась буква С с хвостиком внизу; исправлен глюк из-за которого у букв, стоящих после буквы б была палочка.

У кого lgp tools не выдаёт запрос о декомпрессии, сделайте так:

1) Удалите игру.

2) Зайдите в папку с виндой, там откройте файл FICEDULA.ini, в нём найдите строчку AllowDecompression=0 и вместо 0 поставте 1, сохраните изменение.

3) Установите игру, но не устанавливайте больше ничего, ни патч, ни no-cd.

4) Установите рус. по инструкции, которая идёт вместе с ним.

5) После того как рус. будет полностью установлен, можно ставить и патч, и no-cd, и всё, что хотите

Вот что надо делать, когда нет роликов, а есть только звук:

Нужно добавить игру FF7 в список исключений ffdshow, для этого запустить Audio decoder configuration и в разделе Debug в графе Dont use ffdshow in(поставить галочку если она не стоит) выбрать edit>add и через проводник выбрать экзешник FF7 в окне, нажать открыть, а затем ок. Тоже самое проделать в Video decoder configuration.

Или:

1)удалить все видео кодеки

2)установить ff7, при установке указать, что директшоу тоже ставить, перезагрузиться

3)скопировать с диска папку movies в папку с игрой

4)поставить патч 1.02, no-cd 1.02

5)в настройках игры выбрать разрешение 640x480, вкл. nvidia TNT(если видео карта от nvidia)

Изменено пользователем webdriver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже никто не прошел игру с русом, все наверно только его проверили :smile: !

До момента с переходом с 65 на 66 этаж игра работает норм, а вот после... Начинаются тупки, например: бегаешь себе, прокачиваешься, нападают на тебя монстры\боссы и в любой момент игра может выдать ошибку с ехе, приходится часто сохранятся, а вот если добежать до след. сейва неполучается то [censored] нападает монст, игра вылетает, приходится проходить заново! (со мной это было не раз) У кого нибудь была такая шняга или только у меня одного?

или вот другой тупняк: при "пролистывании" диалогов, в некоторых местах игра тупо недает этого сделать, тычешь на клавишу, а результата никакого, приходится ставить англ. версию и проходить эти места, тем самым пропуская\читая-непонимая много текста на англ.

Описаные выше ошибки будут исправлены или я всё это зря описал? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У кого lgp tools не выдаёт запрос о декомпрессии, сделайте так:

1) Удалите игру.

2) Зайдите в папку с виндой, там откройте файл FICEDULA.ini, в нём найдите строчку AllowDecompression=0 и вместо 0 поставте 1, сохраните изменение.

3) Установите игру, но не устанавливайте больше ничего, ни патч, ни no-cd.

4) Установите рус. по инструкции, которая идёт вместе с ним.

5) После того как рус. будет полностью установлен, можно ставить и патч, и no-cd, и всё, что хотите

Можно гораздо проще - просто удалить все значения ключа реестра

[HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Square Soft, Inc.\Final Fantasy VII]

(после установки руса запустить noCD рег. файлик, он их вернет.)

Ну и на верочку можно в файлике FICEDULA.ini сделать AllowDecompression=1

Изменено пользователем ZoRn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конечно баги в русике есть и их надо править. Будем надеяться, что это дело не бросят, но огромная просьба - не переводите меню, название материй, предметов, имена, локации и лимиты! Пусть будет перевод только диалогов! Лучше поправить теперешний русификатор, что бы не было вылетов из игры.

И если кто-то прошел игру с этим русификатором, то опишите наиболее проблематичные моменты (такие как переход с 65 на 66 этаж в первом рейде на Шинру).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вылеты перхода с 65 на 66 лечатся заменой русифицированого flevel.lgp на оригинальный.

Так же у меня самого проблема, игра виснет в обсерватории после мультика(( чего делать хз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я смотрю тут всё заглохло)))Так у мну вопрос я скачал русик а там скачался какойто файл FinalFantasyVII_300507.7z и фсё! никаких инструкций и нечего...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мдя... Гляжу, точно, усё заглохло... :cray: А так хотелось с нормальной руссификацией поиграть... Мало того что в русе глюки, да ещё патчи тоже какие-то корявые, ставлю 1.02, и после него все персонажи чернеют и частенько палитра слетает в ноль... Придётся, похоже, в "голую" финалочку играть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lord Zombie

Посмотри здесь патч 1.02, работает все норм без тупников

shinra.ru/ffarchive.htm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я прошёл игру в прошлом году с этим русом и где-то здесь на форуме писал о оставшихся глюках в переводе! О том что я их исправил! И что после меня никто не обновил русик ! жаль :sorry:

P.S. так понту искать ошибки если их всё равно никто не исправляет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я прошёл игру в прошлом году с этим русом и где-то здесь на форуме писал о оставшихся глюках в переводе! О том что я их исправил! И что после меня никто не обновил русик ! жаль :sorry:

проект уже полумертв, если кто то возьмется доделать, то твою инфу учтут)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ зацените мой труд. Сёдня я доделал русификацию боёв и всех предметов в игре. Вот ссылка на это чудо:

http://webfile.ru/4087428

Когда скачаете, то просто замените фаил karnel2 на аналогичный в игре (FF7\Data\Karnel). Данная модификация совместима с русификатором, предложенном на данном сайте и, соответственно, работает на его шрифте. Приятного ипользования.

З.Ы: Жду ваших мнений.

Изменено пользователем Аршавин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У них железобетонное оправдание в виде “во всём виноват издатель”. Разрабам куда проще вернуться. А вот набедокуривший издатель так просто не отделается. Некоторые уже пробовали возвращать на день-два доступ (точно сказать сложно специально ли, прощупывая почву, или всё-таки из-за каких-то технических огрехов, которые в стиме в данном плане маловероятны), получая килотонны гневных обзоров к своим продуктам, после чего в ужасе закрывали обратно.
    • Всмысле “даже”? Только он и вероятен, китаистов тут нема.
    • Возможно, ВОЗМОЖНО, конторы типа WB и Sony будут как-то стараться, а остальным пофиг. Достаточно посмотреть на теже игры, которые вдруг опять появились в русском Стиме после смены издателя — никаких громких заявлений, просто стали доступны.
    • Какое отношение, обида? Вы принимаете всё на свой счёт. Не нужно, это просто бизнес. Почему крайности то, либо уязвление, либо радость?  Ну вообще-то так и было.  Есть, условно, два акционера близкие к властным структурам с 8% и 9 % акций, и которые лоббируют интересы компании. На кворуме они заявляют — ребята, вы знаете наше финансовое положение, и в связи с текущей мировой обстановкой нам настойчиво порекомендовали уйти из РФ, либо мы просто не сможем продвигать наши интересы (кредиты по сниженной ставке, поддержку в СМИ, отсрочку выплат, работа с профсоюзами и т.д.) Нам вчера, фактически, прямо так и заявили — либо вы публично проявляете солидарность с официальной политикой Польши, либо сюда со своими хотелками больше не приходите. Мы не можем помогать (работать) компании, которая работает с РФ. Это всё условность, конечно, но по опыту знаю, что те решения, которые кажутся глупыми и не популярными обывателю, по факту, на совещаниях руководства прошли кучу обсуждений и вариаций. Я не знаю, как было на самом деле, но жизненный опыт говорит — важно знать, как было принято это решение и в каких обстоятельствах. В данном случае же все руководствуются какой-то обидой — ах, они такие, ушли и бросили нас! Они прямо заявили, что не считают русских и белорусских игроков виноватыми или причастными. Я почти уверен, что решение не было эмоциональным. Вряд ли они думали — ах, бедные украинцы, давайте в поддержку них мы потеряем триста миллионов (примерно такая цифра фигурирует в потерях после их ухода из РФ), а в перспективе и ярд.  Я никого не оправдываю, вполне возможно, они на желчь изошли по отношению русским, я этого не знаю и гадать не планирую. Реальность такова, что они так же оперативно исправили украинскую локализацию с русофобскими высказываниями и извинились перед русскими игроками.  Я просто за объективность. 
    • Потом сам посмотришь, как они будут возвращаться. Собственно, хватает и тех, кто уже успели вернуться. По сути тех, кто показательно вконец и по факту ушёл куда меньше, чем может показаться. По большей части поменяли наименования брендов, маскируясь. А мне что-то подсказывает, что напротив. Именно в этой сфере репутация куда больше виляет на доходы, чем во многих других сферах. Иначе бы крупные издатели не вбуряхивали столько денег на исследование общественного мнения и маркетинг.
    • Не та сфера, чтобы репутация как-то сыграла. Кто хотел купить 4го Ведьмака, те так же и купят. 1.5 нетакусика будут на форуме вопить “пшли пшеки”… и гонять пиратку или так же купят но не скажут. Репутация играет роль, когда дело касается чего-то важного, дорого и требующего УСИЛИЙ. Покупка машины, перфоратора, надувной лодки. А для покупки игры достаточно захватить с собой в туалет телефон: либо игра интересна и покупаешь, либо не интересна и не покупаешь. А уж в нашей ситуации, когда “мировой бизнес ушёл”, какие-то игроделы даже не выделяются из общей массы всех остальных.
    • Тогда тебе остаётся верить на слово, а также на документацию от гуглов касательно того, что это там имеется. Данные есть. Спроси источник данных у нейронки. И да, у нейронки, если правильно задать вопрос, эти данные будут высвечиваться, специально проверил перед тем, как сказать. В отличие от некоторых не кидаюсь данными, взятыми совсем от балды. Мне же надоело прыгать перед тобой. Помнится, тебе уже кидали примеры игр в раннем доступе в топах продаж стима (и часть из них есть и на пс5, например, и не только). Так что как это так “нет” их? Завязывай принимать желаемое за действительное. И если уж ты кинулся оперировать про доходность, то большую часть мировых доходов индустрии приносят… бесплатные продукты (гачи, киберпорт, ммо) и преимущественно на мобильных платформах. Так что советую всё-таки не кидаться в крайности и сравнивать сопоставимое. 
    • В реальности есть такая штука, как репутационные потери. Для бизнеса это вполне себе отчётливые вычисляемые значения, влияющие на доходы. Или скажешь, что этих потерь не было?
    • У кого голова на плечах есть, те и продолжают вести бизнес. А кто скакал, тот так и продолжает скакать на потеху публике 
    • Спасибо, поржал. А теперь к реальности: никто ни перед кем отмываться не будет. Даже сейчас достаточно русские субтитры включить в игре и не резать запрет уровня WB — мы всё равно находим возможность, покупаем и играем, потому что Смутой сыт не будешь, хочется и в нормальное играть. А после “разрешения торговать в РФ” просто снимут галочку запрета в регионе. Хорошо это или нет, политика. Хотя те же немцы вполне успешно свой бизнес в РФ продолжают (в последний раз читал про 67% процентов компаний, если сравнивать ДО и ПОСЛЕ февраля 22го)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×