-
Публикации
59 923 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
697
Все публикации пользователя SerGEAnt
-
Версия 1.005 от 08.01.25 Добавлен ручной перевод дополнения Shattered Space Исправлено большое количество ошибок в тексте дополнения Shattered Space Исправлены некоторые ошибки в тексте основной игры Для версии в официальном магазине дополнений изменён шрифт по умолчанию
- 4 150 ответов
-
- 2
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для mac
- (и ещё 3)
-
https://vk.com/wall-226169447_361
-
-
Итоги голосований «Игры года ’24» разделены на четыре части: Жанровые номинации Специальные номинации Народные переводы и переводчики года Лучшая игра 2024 года, Самые ожидаемые игры и Понос года Лучшая официальная локализация Warhammer 40,000: Space Marine 2 (72) God of War: Ragnarok (39) Saturn («Сатурн») (28) Tomb Raider I-III Remastered (28) Indika (27) Horizon Forbidden West (25) Ghost of Tsushima (24) Legacy of Kain Soul Reaver 1&2 Remastered (24) Until Dawn (18) Vladik Brutal (12) Локализаций крупных игр в последнее время стало выходить поменьше, а вот их общее количество увеличилось — ну разве не красота? Победа Warhammer 40,000: Space Marine 2 была бы безоговорочной, но некоторые из персонажей иногда говорят разными голосами. Видимо, локализацию продолжили делать другие люди со всеми вытекающими — по этой причине назвать ее хорошей, увы, нельзя. Нельзя не отметить GamesVoice: в десятку попало аж три игры с их работой. Народный перевод года (текстовый) Persona 4 Golden (Работяги) (43) Metal Gear Solid 3: Snake Eater (Mr. President) (24) Baldur’s Gate 3 (Si1ver) (22) Tales of Eternia (Temple of Tales Translations) (22) Tales of Phantasia (Temple of Tales Translations) (22) Starfield: Shattered Space (Segnetofaza Team) (20) Metal Gear Solid 3: Snake Eater (Mognet) (19) Lollipop Chainsaw RePOP (TheDarkness_RU) (16) Final Fantasy Type-0 HD (Mognet) (15) Zero Escape: Virtue’s Last Reward (horagema.exe) (15) 2024 год опять подарил нам какое-то невообразимое количество народных переводов. Особенно радует, что машинные переводы все еще не перехватили пальму первенства, хотя отдельные чудаки умудряются даже продавать их. В топе сплошь огромные игры с огромным количеством текста, которые в переводе нуждаются в первую очередь. Но на русском должны существовать абсолютно все игры независимо от размера, так что огромное спасибо всем, кто работает над русификаторами. Вы делаете жизнь лучше. Народный перевод года (озвучка или полная локализация) Hogwarts Legacy (GamesVoice) (66) (=) Dead Space (GamesVoice) (53) (=) Silent Hill 2 (2024) (Mechanics VoiceOver) (53) A Plague Tale: Innocence (GamesVoice) (41) Dying Light (Mechanics VoiceOver) (40) Hi-Fi Rush (Mechanics VoiceOver) (39) God of War (2005) (Mechanics VoiceOver) (32) It Takes Two (GamesVoice) (31) Teenage Mutant Ninja Turtles: Shredder’s Revenge (Mechanics VoiceOver, NEXUS) (26) It Takes Two (Mechanics VoiceOver) (25) Народные переводчики года GamesVoice — 73.91 % Mechanics VoiceOver — 65.22 % Team RIG — 18.84 % Бюро переводов Old-games.ru — 16.43 % Failing Forward — 12.56 % Segnetofaza Team — 11.59 % Atanvaron — 9.66 % Prometheus Project — 8.7 % DragonZH — 8.21 % Inward Spiral Team — 6.28 % Жанровые номинации Специальные номинации Народные переводы и переводчики года Лучшая игра 2024 года, Самые ожидаемые игры и Понос года
-
Добавил Switch.
-
@pol4rcat еще в октябре выпустил русификатор для Sunset Hills — ламповой адвенчуры про путешествие в поезде. @pol4rcat еще в октябре выпустил русификатор для Sunset Hills — ламповой адвенчуры про путешествие в поезде.
-
- 1
-
-
- релиз русификатора
- pol4rcat
- (и ещё 1)
-
-
В архив добавлен перевод Zero Sievert
SerGEAnt ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Кто нашел — того и пишу. -
В архив добавлен перевод Zero Sievert
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Он вышел еще в 2023 году, а актуальная версия была выпущена в декабре. Благодаря @Дмитрий Соснов в архиве появился русификатор для аркады Zero Sievert. Он вышел еще в 2023 году, а актуальная версия была выпущена в декабре. -
-
Вышел перевод Duke Grabowski, Mighty Swashbuckler
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
@Amigaser смастерил хороший русификатор для хорошей, но всеми забытой адвенчуры Duke Grabowski, Mighty Swashbuckler. @Amigaser смастерил хороший русификатор для хорошей, но всеми забытой адвенчуры Duke Grabowski, Mighty Swashbuckler. -
Вышла русская локализация Star Wars: Bounty Hunter
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Mechanics VoiceOver выпустила русскую озвучку для экшена Star Wars: Bounty Hunter. Куратор проекта: Екатерина Дмитрова Режиссёры дубляжа: Екатерина Дмитрова, Сергей Хогарт, Ян Егоров Работа со звуком: Екатерина Дмитрова Техническая часть: spider91 Перевод, редактура и укладка: Екатерина Дмитрова Тестирование: Екатерина Дмитрова Организация студийной записи: Виктор Ворон - студия «RavenCat» Ян Егоров - студия «Amber» Роли озвучивали: Джанго Фетт - Дмитрий Ермаков Монтросс - Иван Савоськин Розатта - Марина Бакина Зэм Вессел - Вероника Саркисова Граф Дуку - Александр Дик Дарт Сидиус - Сергей Чихачев Комари Воса - Лариса Некипелова Мико Гинти - Александр Петров Бендикс Фаст - Максим Лукин Джервис Глум - Виталий Кашеваров Лонго "Два Cтвола" - Юрий Романов Гражданская и преступница - Ольга Чаплин, Елена Лунина Гражданский и преступник - Владимир Дорда, Алексндр Петров Головорезы - Евгений Иванов, Алексей Стоун, Роман Волков, Даниил Щебланов Ведущий боев на арене - Владимир Дорда Бойцы полиции - Сергей Коптин, Дмитрий Дробница Система оповещения и безопасности тюрьмы УВО-4 - Иван Солдатенков Бармен - Александр Новиков Сенатор Коннус Трелл - Андрей Маслов Смузи - Дмитрий Рыбин Капитан «Бандо Гора» - Евгений Иванов Режиссёры за кадром (неудачные дубли) - Сергей Хогарт, Сергей Коптин Система оповещения корабля Монтросса - Екатерина Дмитрова Раб Бандо Гора - Андрей Маслов Протокольный дроид - Дмитрий Рыбин Укротители - Иван Жарков, STH Торговец джетпака - Андрей Мишутин Покупатель джетпака - Илья Хайко Пилоты - Илья Хайко, Андрей Мишутин Преступник (катсцены) - Виталий Кашеваров- 17 ответов
-
- 4
-
-
-
- локализация
- mechanics voiceover
- (и ещё 2)
-
-
Когда-то ElikaStudio забросила локализацию Life is Strange: Before the Storm, успев озвучить один эпизод из трех, но это в прошлом. Когда-то ElikaStudio забросила локализацию Life is Strange: Before the Storm, успев озвучить один эпизод из трех, но это в прошлом. Не так давно студия опубликовала большой кусок второго эпизода со своей озвучкой. Она выйдет уже скоро.
- 5 ответов
-
- 2
-
-
-
- локализация
- elika studio
- (и ещё 1)
-
В сети появился второй тизер второго сезона сериала The Last of Us по мотивам одноименной серии игр. В сети появился второй тизер второго сезона сериала The Last of Us по мотивам одноименной серии игр. Он стартует в апреле. Таким образом, с премьеры первого сезона шоу пройдет примерно два года. Второй сезон будет частичной экранизацией The Last of Us Part 2. Ранее авторы шоу заявляли, что игра включает в себя слишком большое количество событий, которые сложно уместить в один сезон.
- 18 ответов
-
- last of us
- экранизация
-
(и ещё 1)
Теги:
-
[Игры года ’24] Лучшая игра 2024 года, Самые ожидаемые игры и Понос года
SerGEAnt ответил в тему пользователя SerGEAnt в Статьи
Я старался.- 64 ответа
-
- 2
-
-
- игры года
- indiana jones
- (и ещё 13)
-
Вышел перевод Geneforge 2 — Infestation
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
@DragonZH и @se_rgus2008 смастерили русификатор для изометрической ролевой игры Geneforge 2 — Infestation. @DragonZH и @se_rgus2008 смастерили русификатор для изометрической ролевой игры Geneforge 2 — Infestation. -
- 230 ответов
-
- официальный перевод
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
-
Если честно, сюжет — дрянь полная. Насквозь филлерный, без неожиданных поворотов и лишенный нужного уровня пафоса. Он просто маячит где-то на задворках геймплея. А еще он ничем не заканчивается, приглашая вас сыграть в следующую часть через два года. Интересно, существуют ли люди, которые реально ждут, чем все закончится? Писать про Call of Duty — занятие скучное и иногда даже вредное. Каждый год повторяется день сурка: оно выходит, собирает среднюю или средне-положительную прессу, блогеры штампуют виральные рилсы, игроки традиционно запускают мультиплеер и шпилятся в свой дефматч до посинения. А те, кто любит масштаб, ждут новых карт для Warzone. Но есть в Call of Duty (почти) ежегодная частичка, которая нравится нормальным (уж простите) геймерам. Сюжетная кампания. Та самая, которой однажды в Black Ops вообще не было, а некий Томас Уилсон уверял меня, что для успеха она не нужна, и вообще ДНК Call of Duty может обойтись без нее. Расстроился я тогда знатно, ибо ежегодные октябрьские пострелушки по гадам давно стали приятной рутиной. Да, они картонные, местами шаблонные и даже вторичные, но мне плевать — нравится и все. И лишь в прошлом году традицию пришлось заморозить: кампания оказалась плохой, купить игру оказалось не так и просто, да и платить за нее почти 10 тысяч рублей — маразм. В этом году серия расширила горизонты присутствия и заехала в Game Pass, так что денег тратить не пришлось вовсе. Но быть русским и играть в Call of Duty — занятие в наше время непростое. Чтобы заветная кнопка «установить» мне улыбнулась, пришлось прикинуться финном в нескольких местах, а для запуска игры удалить удобную утилиту для того, чтобы работали YouTube с Discord. Игра еще не началась, а я уже почувствовал себя хакером на полставки, жонглирующим этими вашими ВПНами. Все плохое рано или поздно заканчивается, поэтому продравшись сквозь все эти дурацкие лончеры, я таки запустил сюжетную кампанию. Итак, сюжет. Группа оперативников ЦРУ проводит операцию на границе Ирака и Кувейта: задача — эвакуировать министра обороны Ирака Саида Алави. Во время эвакуации мы сталкиваемся с бойцами ЧВК «Пантеон», но после их зачистки и пробежки к вертолету министра убивает наш же коллега-оперативник по имени Рассел Адлер. Герои в шоке, начальство в ужасе, а Рассел утверждает, что появление «Пантеона» во время миссии — сигнал, что в ЦРУ завелся крот. Рассела, естественно, задерживают, но реальных доказательств утечки нет. Поэтому все идет по типичному плану голливудского боевика с Томом Крузом: начальство умывает руки, а герои отправляются воевать с ЧВК «из-под полы». Если честно, сюжет — дрянь полная. Насквозь филлерный, без неожиданных поворотов и лишенный нужного уровня пафоса. Он просто маячит где-то на задворках геймплея. А еще он ничем не заканчивается, приглашая вас сыграть в следующую часть через два года. Интересно, существуют ли люди, которые реально ждут, чем все закончится? Но у кампании есть преимущество, напрочь задвигающее все недостатки — ее интересно проходить. Когда-то Call of Duty был про (почти всегда) однообразную стрельбу, да чтоб врагов побольше и декорации помасштабнее. Но в Black Ops 6 я играл, разинув рот: каждая миссия уникальна и хорошо продумана. Такого разнообразия в шутерах я не видел давно. Сначала нас высаживают в какой-то пустыне, по которой нужно ездить на машине, уничтожая ПВО и ЗРК. Делать это можно или «в лоб», или как настоящий снайпер, можно рыскать по окрестностям в поисках хорошего оружия или воспользоваться своим. Можно добраться до агента под прикрытием и включить слежение за всеми врагами в округе. ПВО можно уничтожить, подложив C4 или запросив авиаудар (интересно, почему ПВО не сбивает авиабомбы?). Все это и выглядит очень красиво, и звучит максимально сочно. Звук всегда был визитной карточкой серии, но тут от бархатных басов от выстрелов из стрелкового оружия я млел, будто ушам делают лучший в мире массаж. Звук еще и клево преломляется в зависимости от окружения — ну просто красота. Симбиоз зрительного и слухового наслаждений заставил зачистить карту полностью — редчайший для меня случай, особенно в случае с Call of Duty. А какие миссии идут дальше, мама дорогая! Проникновение в казино: один агент ползает на брюхе, подключаясь к камерам слежения, второй играет в покер с мафиози, чтобы выиграть доступ в VIP-помещение и попасть в большой сейф, третья этого мафиози отвлекает, а Вудс все координирует по рации. В зале все чинно и благородно, а подсобках подтянутые молодые люди выбивают дурь с шулеров, рекомендуя вам не смотреть на свою работу. Ну и в конце вся эта, разумеется, будет красиво разлетаться от ваших выстрелов. Еще одна хорошая миссия связана с исследованием заброшенного здания, где изготавливали биологическое оружие. В самый ответственный момент вы падаете в подвал, нюхаете зеленый газ и ловите приход за приходом: то манекены вокруг оживают, то зомби нападают. Боссы отличные, опять же. Можно запрыгивать на балкончики с помощью крюка, как в BioShock Infinite. Я бы еще добавил хлыст, чтоб лупить зомбей по жопе — гулять так гулять. В конце вас приводят в чувства друзья и просят перестать палить по стенам — было реально жаль, что веселье закончилось так быстро. Классная миссия приключилась и в Воркуте — небольшом городе за полярным кругом на территории России. Под ней обнаружилась заброшенная тюрьма, где обосновались американские наемники (на воздушном шаре прилетели, наверное), да и у наших ЦРУшников проблем с нахождением на территории России-матушки никаких не возникло, ну или они остались за кадром. Но речь не о традиционной клюкве, а о самой миссии, которая хороша. Единственная женщина из нашего отряда переодевается в форму врага, ходит по базе и подготавливает почву для штурма: выводит из строя ПВО, отключает радиосвязь, минирует автомобили. Ну просто чудо-женщина! А потом вы бегаете по базе с оружием в руках, наслаждаясь качественной диверсионной подготовкой и, как обычно, сладким звуком выстрелов из стрелкового оружия в своих любимых наушниках. Завершается она захватом главзлодея и его допросом, который предваряет инъекция неизвестного вещества. Последнее вызывает у гадины приход не хуже, чем в миссии с зомби: если задуматься, то кринжатина та еще, но играется по-прежнему весело. Да и истории из детства всегда вызывают сочувствие к главгадам — не с рождения же они становятся гадами, в самом деле? Побегал я и в мультиплеер, про который вряд ли можно сказать что-то новое — он каждые два года ровно такой же, каким был. Главное, что игра не падает, прогресс не теряется, карты и режимы сменяются быстрее, чем вы успеваете понять, хотите ли вы продолжать после позорных «2-12» на последней сессии. Даже в такие моменты игра дарит кучу положительных эмоций, хоть они и перемешиваются с противостоянием с подростками-киборгами. Прекрасный шутер, оставивший сильные эмоции. Скорее всего, игра останется в том же сегменте моей памяти, что и первые две Modern Warfare. Итоговая оценка — 8,5. (нажмите на оценку, чтобы выставить свою в профиле игры)
-
Жанр: Action Платформы: PC XONE PS4 PS3 PS2 SW GC Разработчик: Aspyr Издатель: Aspyr Дата выхода: 1 августа 2024 года Студия Mechanics VoiceOver анонсировала русскую локализацию экшена Star Wars: Bounty Hunter. Ее заказал анонимный спонсор, так что она уже оплачена и выйдет до конца 2024 года.
-
Как редактировать .ubulk
SerGEAnt ответил в тему пользователя vananagornyi в Вскрытие игровых ресурсов
Меня будоражат только анимешные девочки.- 2 ответа
-
- 1
-
-
Перевод представляет собой четыре файла формата rtf: первый для основных заданий, остальные — для побочных. Если вы не понимаете английского, то включайте игру и проходите ее с открытым на смартфоне русским переводом. Стример Бескрыл выпустил нечто необычное — «внешний» текстовый перевод для Final Fantasy VII Remake. Перевод представляет собой четыре файла формата rtf: первый для основных заданий, остальные — для побочных. Если вы не понимаете английского, то включайте игру и проходите ее с открытым на смартфоне русским переводом. При всей монструозности FF7R максимально линейна, так что даже такой способ можно считать рабочим. Файлы можно скачать отсюда.
-