Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Warhammer 40,000: Rogue Trader выйдет 7 декабря

Рекомендованные сообщения

225258-dlya-rossijskoj-rogue-trader-poka

При этом в сети уже есть информация о том, что проект будет продаваться в российском Steam и будет включать в себя перевод на русский язык.


Owlcat Games объявила дату релиза партийной ролевой игры Warhammer 40,000: Rogue Trader в новом ролике.

Игра выйдет на PC и текущем поколении консолей 7 декабря текущего года.

При этом в сети уже есть информация о том, что проект будет продаваться в российском Steam и будет включать в себя перевод на русский язык.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Графика хуже, чем в Baldurs Gate 3, но как же мне нравится боёвка у совокотов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это конечно офигенно круто , но в игрушку начну играть не ранее января-февраля , 100% у игрушки будет море непроходимых-глючных моментов

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 minutes ago, NAGELFAR999 said:

Это конечно офигенно круто , но в игрушку начну играть не ранее января-февраля , 100% у игрушки будет море непроходимых-глючных моментов

Года так, 25-26. Раньше этот багодром всё равно не поправят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

очередной сборник багов, лучше бы написали что ранний доступ, кстати тупорылые таймеры на каждом шагу будут? :laugh:

Изменено пользователем tommycat91
дополнение
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, tommycat91 сказал:

очередной сборник багов, лучше бы написали что ранний доступ, кстати тупорылые таймеры на каждом шагу будут? :laugh:

Проходил Кингмейкер на релизе, баганулся один квест сопартийца.

Проходил Гнев праведников на релизе, пару раз за все прохождение вылетела игра.

Да, багов немеряно, ога...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Каждый, кто хоть поверхностно знаком с работами совокотов понимает, что игра от них абсолютно не может быть играбельна за сроки разработки этой вахи, бета это только подтверждает. Через год-два после “раннего доступа” ещё может быть.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прямо багов пока не видно. Так, мелочи типа непереведенной кнопочки или графический глитч…

Лично для меня игра потеснила Балдуру в этом году. Все же Ваха40к — это про эпик и космос) Эстетический каеф… а тут еще и РПГ, а не очередная TBS.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начал наконец играть в Балдур, но тут вышла ваха и она полностью перетянуло мое внимания. Не знаю почему но ваха захватывает меня больше чем Балдур, хотя на она хуже во всем если оценивать как игру не опираясь на жанр.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Black_85 сказал:

Начал наконец играть в Балдур, но тут вышла ваха и она полностью перетянуло мое внимания. Не знаю почему но ваха захватывает меня больше чем Балдур, хотя на она хуже во всем если оценивать как игру не опираясь на жанр.

Ну так — атмосфера 40к (причем не банального 40к про спеххсмехринов, а про Роуг Трейдера) шикарна :D БГ3 хоть и понимаю, что игра очень годная и качественная — даже запускать не хочется, не мое. А с Вахой 40к — это прямое попадание в сердечко :D Даже кастомный портрет себе замутил)) Вроде такая мелочь — но как-же блин приятно :D Из таких мелочей и строится атмосфера.

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3110348031

?imw=1024&imh=576&ima=fit&impolicy=Lette

 

Изменено пользователем iWaNN
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Infested сказал:

Прямо багов пока не видно. Так, мелочи типа непереведенной кнопочки или графический глитч…

Лично для меня игра потеснила Балдуру в этом году. Все же Ваха40к — это про эпик и космос) Эстетический каеф… а тут еще и РПГ, а не очередная TBS.

Рекомендуете? А то я в раздумьях. И хочется и колется. Уж больно много недочетов было в патфайндерах.

На ютубе видела как у одного стримера игра зависала несколько раз и ему приходилось откатываться назад.

Изменено пользователем Rediska404

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Rediska404 сказал:

Рекомендуете? А то я в раздумьях. И хочется и колется. Уж больно много недочетов было в патфайндерах.

Ну к таким играм приходится подходить с некоторым пониманием. Это не линейный шутан, где все баги — вот они, на виду. Это разветвленная РПГ, баги в таких играх — это норма. Если страшно — то надо подождать несколько месяцев, когда поправят основное, что найдут игроки (а они найдут) и не смогла найти команда тестеров.

Ну и уже можно отзывы почитать, там полторы тыщщи (и прикинуть примерное количество багов, встречающихся у игроков).

Изменено пользователем iWaNN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Низкие оценки поставили в том числе GameSpot (6/10) и PC Gamer (58/100).
      Сегодня состоялся релиз экшена Senua’s Saga: Hellblade 2.
      Игра доступна в том числе по подписке Game Pass и снабжена локализациями на 26 языков, включая русский.
      Эмбарго на публикацию обзоров истекло прямо в момент релиза. На «Метакритике» у игры 81 балл из 100: рецензенты хвалят графику, звук и режиссуру, частично ругают скучный исследовательский геймплей и боевую систему. Низкие оценки поставили в том числе GameSpot (6/10) и PC Gamer (58/100).

    • Автор: james_sun

      Сообщается, что это мистический квест, пропитанный жуткой атмосферой и загадками. Осеннее утро сулило спокойную рыбалку, но события перенесли героя в некое страшное «другое место». 
      Отечественная инди-студия Creepy Brothers представила обзорный трейлер грядущего квеста Creepy Tale: Some Other Place.
      Сообщается, что это мистический квест, пропитанный жуткой атмосферой и загадками. Осеннее утро сулило спокойную рыбалку, но события перенесли героя в некое страшное «другое место». 
      Игра должна выйти где-то в этом году.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ага, чуть к пасхе не поспели.    Ага, не впечатлил. Из геймплея запомнился только бой в кромешной темноте, интересно было ориентироваться на звуки.
    • Угу, когда следил за первой частью очень заинтересовала идея бинаурального звука в игре. Очень интересно стало, какого это, слышать чужие голоса в своей голове (как у шизофреников). Но геймплей слегка разочаровал. Боевку ожидал динамичнее (особенно на фоне прохождения их предыдущей игры Enslaved: Odyssey to the West). Впрочем, бывает иногда такое особое настроение, что заходит. Спасибо, что есть хоть русские сабы.
    • Такое же СПГС-постное говно без геймплея, как и первая часть — никаких изменений кроме того, что мыло на экране теперь еще и тормозит.
    • Ну почему с тем же? Новые покрашены лучше.
    • “частично ругают скучный исследовательский геймплей и боевую систему”
      можно подумать в первой части геймплей был интереснее 
    • Конечно у Cталоне он когда начинает читать тебе приговор искривляя свой рот то такой DREAD в тебя вселяет что все твои дреды осыпаются.  
    • Перевод игры Caves of Qud с помощью XUnity.AutoTranslator. 1\ Скачайте загрузчик BepInEx_x86_5.4.21.0.zip
      https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
      2\Скачайте XUnity.AutoTranslator 5.1.
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.1.0
      3\скачайте там же шрифт: TMP_Font_AssetBundles.zip.
      4\Разархивируйте загрузчик BepInEx, переводчик XUnity.AutoTranslator и шрифт arialuni_sdf_u2019  в корневую папку игры (где находится файл coq.exe.)
      5\Запустите игру и сразу выйдите из игры.
      6\В папке BepInEx\Config, создастся файл настроек: AutoTranslatorConfig.ini откройте его с помощью текстового редактора (желательно Notepad++).
      7\Поменяйте в файле настройки на такие и сохраните изменения: [General]
      Language=ru
      FromLanguage=en [Behaviour]
      MaxCharactersPerTranslation=200
      IgnoreWhitespaceInDialogue=True
      MinDialogueChars=2
      ForceSplitTextAfterCharacters=0
      CopyToClipboard=False
      MaxClipboardCopyCharacters=5500
      ClipboardDebounceTime=1.25
      EnableUIResizing=True
      EnableBatching=True
      UseStaticTranslations=True
      OverrideFont=
      OverrideFontSize=
      OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
      FallbackFontTextMeshPro=
      ResizeUILineSpacingScale=
      ForceUIResizing=False
      ForceMonoModHooks=True [Service]
      Endpoint=DeepLTranslate
      FallbackEndpoint=GoogleTranslateV2
      8\DeepLTranslate  если плохо работает, то скачайте файл: DeepLTranslate.ExtProtocol.dll 
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/files/14018306/DeepLTranslate.ExtProtocol.dll.zip
      Разархивируйте  с заменой в папке игры по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET 9\Важно!!! Не запускайте игру через Steam. Запускайте через  файл Coq.exe в папке игры. В игре сочетания клавиш по работе с автопереводчиком:
      ALT+T — переключатель перевода. С его помощью вы можете включать и выключать перевод.
      ALT+0 — (0-это ноль!) Включение панели настроек автопереводчика. Части, которые появляются в уникальном шрифте Coq, возможно, не будут переведены таким образом, но вы можете посмотреть на взаимодействие с клавишей пробела. Можно и даже обязательно нужно,  редактировать полученный с помощью он-лайн переводчика текст, с помощью текстового редактора (желательно Notepad++). Он находится в файле:  _AutoGeneratedTranslations.txt в папке игры по пути: AutoTranslator\Translation\ru\Text
    • Перевод игры Caves of Qud с помощью XUnity.AutoTranslator. 1\ Скачайте загрузчик BepInEx_x86_5.4.21.0.zip
      https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
      2\Скачайте XUnity.AutoTranslator 5.1.
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.1.0
      3\скачайте там же шрифт: TMP_Font_AssetBundles.zip.
      4\Разархивируйте загрузчик BepInEx, переводчик XUnity.AutoTranslator и шрифт arialuni_sdf_u2019  в корневую папку игры (где находится файл coq.exe.)
      5\Запустите игру и сразу выйдите из игры.
      6\В папке BepInEx\Config, создастся файл настроек: AutoTranslatorConfig.ini откройте его с помощью текстового редактора (желательно Notepad++).
      7\Поменяйте в файле настройки на такие и сохраните изменения: [General]
      Language=ru
      FromLanguage=en [Behaviour]
      MaxCharactersPerTranslation=200
      IgnoreWhitespaceInDialogue=True
      MinDialogueChars=2
      ForceSplitTextAfterCharacters=0
      CopyToClipboard=False
      MaxClipboardCopyCharacters=5500
      ClipboardDebounceTime=1.25
      EnableUIResizing=True
      EnableBatching=True
      UseStaticTranslations=True
      OverrideFont=
      OverrideFontSize=
      OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
      FallbackFontTextMeshPro=
      ResizeUILineSpacingScale=
      ForceUIResizing=False
      ForceMonoModHooks=True [Service]
      Endpoint=DeepLTranslate
      FallbackEndpoint=GoogleTranslateV2
      8\DeepLTranslate  если плохо работает, то скачайте файл: DeepLTranslate.ExtProtocol.dll 
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/files/14018306/DeepLTranslate.ExtProtocol.dll.zip
      Разархивируйте  с заменой в папке игры по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET 9\Важно!!! Не запускайте игру через Steam. Запускайте через  файл Coq.exe в папке игры. В игре сочетания клавиш по работе с автопереводчиком:
      ALT+T — переключатель перевода. С его помощью вы можете включать и выключать перевод.
      ALT+0 — (0-это ноль!) Включение панели настроек автопереводчика. Части, которые появляются в уникальном шрифте Coq, возможно, не будут переведены таким образом, но вы можете посмотреть на взаимодействие с клавишей пробела. Можно и даже обязательно нужно,  редактировать полученный с помощью он-лайн переводчика текст, с помощью текстового редактора (желательно Notepad++). Он находится в файле:  _AutoGeneratedTranslations.txt в папке игры по пути: AutoTranslator\Translation\ru\Text
    • Озвучку ждать долго придётся, можно пока и с сабами пройтиГрафон шикарный, конечно у игры (ровно как и требования)
    • Что бы озвучка вышла пораньше, нужно было начинать её ждать ещё на анонсе игры. Глядишь, зачлось бы время ожидания.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×