Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

При установке не находит файлы level0 и тд. Почему то ищет их в папке Mono, когда эти файлы находятся в папке DarkQuest2_Data.

В итоге дальше начального экрана игры не поиграешь! ;)

Snap1.jpg

Изменено пользователем chrisis3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выглядит игра безумно красиво, как-будто ожившая сказка.
Проходил кто-нибудь, стоит время уделить игре?

UPD: подтверждаю слова товарища выше, установка крашится в самом конце

Версия последняя, Steam — 1.0.4.

Изменено пользователем lordik555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, lordik555 сказал:

Выглядит игра безумно красиво, как-будто ожившая сказка.
Проходил кто-нибудь, стоит время уделить игре?

Играется так же как Warhammer Quest 1-2 :), да и выглядит слегка похоже.

На мой вкус, игрушка годная.

Изменено пользователем club54

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, club54 сказал:

Играется так же как Warhammer Quest 1-2 :), да и выглядит слегка похоже.

На мой вкус, игрушка годная.

Да, спасибо уже думал было начну сегодня, начало хотя бы посмотрю, что да как, да вот русификатор не ставится :( Буду ждать фикса, а пока Maneater наверно пройду, с предыдущей раздачи EGS :blush:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни, тупо жмакаем на “продолжить”, нужно набраться терпения и прожмакать до конца. Все в итоге устанавливается. Правда, дальше экрана “Начать игру” не идет. Так что, да, ждем фикс ))

Изменено пользователем Алекс Лев
дополнение текста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема в измененном файле level0 .

Если его вернуть изначальный то можно играть но на половину с английским и в некоторых местах русским.

PS Обидно, что переводчик слился и не отвечает… ;(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

level0 md5 исходного 44553D0A0222AB3A34561A6862BBCF8F
Куплено в стиме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод, очень хороший! Играю с удовольствием, игра на мой вкус супер.

Сам не смог воспользоваться этой установкой русификатора как самим стимом. На левую английскую v1.0.4 русификатор не ставится.

Если у вас такая же проблема, появился вариант скачать игру уже с установленным русификатором. Ничего не рекламирую и не даю ссылки!!!

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Prometheus Project выпустила русификатор для хорошего квеста Monolith.
      Prometheus Project выпустила русификатор для хорошего квеста Monolith.










    • Автор: SerGEAnt

      @LiaNdrY и Tekatai выпустили русификатор для градостроительной стратегии Laysara: Summit Kingdom.
      @LiaNdrY и Tekatai выпустили русификатор для градостроительной стратегии Laysara: Summit Kingdom.





  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если родной язык слушателя сильно отличается от русского или вообще относится к западной группе, этот человек просто не понимает слова и их произношение для него чуждо, поэтому для него это будет просто ещё одним иностранным языком. Для русскоязычных же мова вполне понятна, как и произношение, но когда русский человек слышит украинский или ещё хуже, суржик, то всё естество просто вопит о неправильности всех составляющих мовы. Как будто кто то взял русский язык и переделал его таким образом, что бы всё осталось вроде как в русском, только не как в русском, а шиворот-навыворот, вот это и вызывает такое неприятие.
    • Надо ЕА давно надо ставить не точки а крестики,. столько прекрасных тайтлов загубили в погоне за выгодой и повесточкой.
    • Ни фига у него порошка столько…  Я так понимаю это чтобы он на посту не спал, но всё равно моговато как-то.  9 полных… )  Видать, весело у них там было.
    • вот какими были стрельцы 17 века   
    • Лучше бы уж на японском. Японский язык очень выразительный, с большим диапазоном эмоций, прекрасно подходит под все жанры, от боевиков до хентая. А украинский как будто бы специально создавался для юмористического жанра. Это мое личное, непредвзятое восприятие. Может для кого-то конечно и русский так звучит, но я что-то сомневаюсь. Архолос уже дважды на польском прошел, пока русской озвучки не было. Прекрасный, атмосферный и аутентичный язык, с богатым эмоциональным диапазоном. Вот это факт. У украинского языка очень узкая специализация, мне кажется он прекрасно подходит для таких фильмов как “Вечера на хуторе близ Диканьки”, но в чуть более серьезных жанрах он мгновенно и абсолютно ломает атмосферу. Но, может быть это особенности именно национального восприятия, и для других языковых групп он звучит нормально. 
    • есть подозрение, что копируете не в ту папку, т.к. оригинальные файлы должны были замениться, а там уже игра либо запустится на русском, либо выскочит ошибка. В игре не может “ничего не поменяться”, т.к. заменяются файлы с ресурсами. Хотя бы шрифт должен нарушиться.
      Убедитесь, что все файлы скопированы с заменой в папку “\Tape to Tape_Data\”
      Либо используйте обновленный рабочий русификатор по ссылке вверху темы.
    • Mechanics VoiceOver опубликовала ролик с голосами локализации «Карателя» (The Punisher). У нее так и нет даже примерной даты выхода.
    • Судя по разбору того, что делает этот патч, ждём нового патча на Некст Ген патч, для исправления выявленных косяков, которые Беседка так и не смогла выявить и исправить аж за два года работы... “Тодд, Тодд Говард никогда не меняется!
    • В том то и дело, что это не нормально. Посмотрите ролики на ютубе, где люди говорят на разных языках славянской группы, а потом послушайте мову и вы поймёте, что украинский язык это не совсем самостоятельный язык, а мешанина слов разных языков включающая кучу слов из не славянской группы. Сравните диалоги на польском, сербском, болгарском и так далее. Все эти диалоги будут восприниматься вполне нормально для русского человека, даже белорусский говор, над которым многие любят по доброму шутить, вполне себе нормально звучит, что то понятно, что нет и только украинская мова просто разрывает мозг и вызывает неудержимый приступ хохота у 99.99% русскоязычных людей, из за чего даже самая слезливая мелодрама превращается в весёлый балаган. Ну а если кто то пытается говорить на суржике… то тут вообще сушите вёсла. В этом и есть отличие мовы и её неприятие русским человеком. Поэтому данный рекламный ролик сталкера просто невозможно нормально воспринимать, особенно на фоне того, что творит студия как с самой игрой, постоянно откладывая релиз и не давая ни какой вразумительной информации, так и с не скачущей частью комьюнити серии.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×