Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Владельцы PC-версии Divinity: Original Sin 2 получат обновление до Definitive Edition совершенно бесплатно

Рекомендованные сообщения

202217-maxresdefault.jpg

Студия Larian Studios сообщила дату выхода эпичной ролевой игры Divinity: Original Sin 2 на консолях, а также озвучила приятную новость для владельцев PC-версии.


Студия Larian Studios сообщила дату выхода эпичной ролевой игры Divinity: Original Sin 2 на консолях, а также озвучила приятную новость для владельцев PC-версии.

202217-maxresdefault.jpg

Релиз проекта на Xbox One и PlayStation 4 состоится летом этого года, в августе. Консольная версия Original Sin 2 получит приставку Definitive Edition — и до нее же обновят игру на PC, причем совершенно бесплатно. По словам разработчика, список изменений обновленного издания занимает без малого 45 страниц.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Красавцы! Почти как ремастер и даже возможно куда более улучшенный, чем некоторые ремастеры. И бесплатно. ну прям молодчаги. Не дерут повторно за фактически тот же продукт как некоторые (да, я скупердяй и скряга).

  • Хаха (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотреть бы что они намутили. Хочу еще одну сложность выше тактики (в смысле сложность боев).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

есть примеры того, что планируют  изменить/добавить?

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это будет обновление или новый клиент в библиотеке, как вышло с первой частью?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А это отличная новость. Хотелось бы ещё увидеть новые классы, но не уверен что они там будут. Скорее всего исправления ошибок, косметические изменения, оптимизация и больше мелочей в деталях.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Entvy сказал:

есть примеры того, что планируют  изменить/добавить?

Патчноут обещали “скоро”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, ArtemArt сказал:

• Новое DLC. 

Ох, спасибо тебе огромное за инфу, странно что это всё не уточнили в самой теме.

А ты не в курсе что это за DLС?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переделанная 3-я глава, — это то что надо. Она разительно отличается от остальных наполнением. Это очень круто, что они все-же решили ее доделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.5.2018 в 20:25, Hellson сказал:

Отлично! Подожду до августа, и начну-таки проходить. Как все-таки иногда полезно не иметь тонны времени на игры — начинаешь играть, когда на игру выпустят кучу фиксов, патчей и прочей вкуснятины, не ловя проблемы и недоработки.

Не то слово, когда из  купленного в библиотеке всяких разных сервисов уже накопилось столько, что спокойно врубаешь любую, а она идет " на Ура!".

И это с учетом предзаказов.

Но единственная проблема, как всегда...ВРЕМЯ на игры.

Его всегда не хватает.Либо что-то по жизни, либо просто устал, либо что-то еще…масса причин.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, ArtemArt сказал:


• Возможность ставить собственные отметки на карте;

но ведь и сейчас есть такая возможность. или они о чем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Пользователей в версии 1.0 ждут новые уровни и миссии, исправление различных ошибок, улучшение баланса и поддержка облачных сохранений.
      Авторы кибернетического экшена на трех игроков RIPOUT сообщили дату выхода игры из раннего доступа. 

      Пользователей в версии 1.0 ждут новые уровни и миссии, исправление различных ошибок, улучшение баланса и поддержка облачных сохранений.
      Сам релиз намечен на 28 мая. Напомним, что в ранний доступ проект вышел в октябре 2023 года.
       
    • Автор: james_sun

      Заявлен перевод на русский язык. 
      На официальном канале соулслайка Enotria: The Last Song появился 15-минутный геймплейный ролик с демонстрацией различных механик и локаций.
      Релиз игры состоится 19 сентября текущего года. Заявлен перевод на русский язык. 

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • “частично ругают скучный исследовательский геймплей и боевую систему”
      можно подумать в первой части геймплей был интереснее 
    • Конечно у Cталоне он когда начинает читать тебе приговор искривляя свой рот то такой DREAD в тебя вселяет что все твои дреды осыпаются.  
    • Перевод игры Caves of Qud с помощью XUnity.AutoTranslator. 1\ Скачайте загрузчик BepInEx_x86_5.4.21.0.zip
      https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
      2\Скачайте XUnity.AutoTranslator 5.1.
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.1.0
      3\скачайте там же шрифт: TMP_Font_AssetBundles.zip.
      4\Разархивируйте загрузчик BepInEx и переводчик XUnity.AutoTranslator и шрифт, в корневую папку игры, (где находится файл coq.exe.)
      5\Запустите игру и сразу выйдите из игры.
      6\В папке BepInEx, в подпапке Config, создастся папка настроек AutoTranslatorConfig.ini откройте его с помощью текстового редактора(желательно Notepad++)
      7\Поменяйте в файле настройки на такие и сохраните изменения: [General]
      Language=ru
      FromLanguage=en [Behaviour]
      MaxCharactersPerTranslation=200
      IgnoreWhitespaceInDialogue=True
      MinDialogueChars=2
      ForceSplitTextAfterCharacters=0
      CopyToClipboard=False
      MaxClipboardCopyCharacters=5500
      ClipboardDebounceTime=1.25
      EnableUIResizing=True
      EnableBatching=True
      UseStaticTranslations=True
      OverrideFont=
      OverrideFontSize=
      OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
      FallbackFontTextMeshPro=
      ResizeUILineSpacingScale=
      ForceUIResizing=False
      ForceMonoModHooks=True [Service]
      Endpoint=DeepLTranslate
      FallbackEndpoint=GoogleTranslateV2
      8\DeepLTranslate  если он плохо работает,
      то скачайте файл: DeepLTranslate.ExtProtocol.dll 
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/files/14018306/DeepLTranslate.ExtProtocol.dll.zip
      Разархивируйте  с заменой в папке игры по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET 9\Важно!!! Не запускайте игру через Steam. Запустите файл Coq.exe в папке игры. В игре сочетания клавиш по работе с автопереводчиком:
      ALT+T — переключатель перевода. С его помощью вы можете включать и выключать перевод.
      ALT+0 — (это ноль!) Включение панели настроек автопереводчика. Части, которые появляются в уникальном шрифте Coq, возможно, не будут переведены таким образом, но вы можете посмотреть на взаимодействие с клавишей пробела. Можно и даже обязательно нужно,  редактировать вручную полученный с помощью он-лайн переводчика текст, он находится в файле:  _AutoGeneratedTranslations.txt в папке игры по пути: AutoTranslator\Translation\ru\Text  
    • Перевод игры Caves of Qud с помощью XUnity.AutoTranslator. 1\ Скачайте загрузчик BepInEx_x86_5.4.21.0.zip
      https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
      2\Скачайте XUnity.AutoTranslator 5.1.
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.1.0
      3\скачайте там же шрифт: TMP_Font_AssetBundles.zip.
      4\Разархивируйте загрузчик BepInEx и переводчик XUnity.AutoTranslator и шрифт, в корневую папку игры, (где находится файл coq.exe.)
      5\Запустите игру и сразу выйдите из игры.
      6\В папке BepInEx, в подпапке Config, создастся папка настроек AutoTranslatorConfig.ini откройте его с помощью текстового редактора(желательно Notepad++)
      7\Поменяйте в файле настройки на такие и сохраните изменения: [General]
      Language=ru
      FromLanguage=en [Behaviour]
      MaxCharactersPerTranslation=200
      IgnoreWhitespaceInDialogue=True
      MinDialogueChars=2
      ForceSplitTextAfterCharacters=0
      CopyToClipboard=False
      MaxClipboardCopyCharacters=5500
      ClipboardDebounceTime=1.25
      EnableUIResizing=True
      EnableBatching=True
      UseStaticTranslations=True
      OverrideFont=
      OverrideFontSize=
      OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
      FallbackFontTextMeshPro=
      ResizeUILineSpacingScale=
      ForceUIResizing=False
      ForceMonoModHooks=True [Service]
      Endpoint=DeepLTranslate
      FallbackEndpoint=GoogleTranslateV2
      8\DeepLTranslate  если он плохо работает,
      то скачайте файл: DeepLTranslate.ExtProtocol.dll 
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/files/14018306/DeepLTranslate.ExtProtocol.dll.zip
      Разархивируйте  с заменой в папке игры по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET 9\Важно!!! Не запускайте игру через Steam. Запустите файл Coq.exe в папке игры. В игре сочетания клавиш по работе с автопереводчиком:
      ALT+T — переключатель перевода. С его помощью вы можете включать и выключать перевод.
      ALT+0 — (это ноль!) Включение панели настроек автопереводчика. Части, которые появляются в уникальном шрифте Coq, возможно, не будут переведены таким образом, но вы можете посмотреть на взаимодействие с клавишей пробела. Можно и даже обязательно нужно,  редактировать вручную полученный с помощью он-лайн переводчика текст, он находится в файле:  _AutoGeneratedTranslations.txt в папке игры по пути: AutoTranslator\Translation\ru\Text
    • Озвучку ждать долго придётся, можно пока и с сабами пройтиГрафон шикарный, конечно у игры (ровно как и требования)
    • Что бы озвучка вышла пораньше, нужно было начинать её ждать ещё на анонсе игры. Глядишь, зачлось бы время ожидания.
    • и не говори, да негры еще даже не вылупились, а дреды уже были. Кстати мой любимый дред это судья.
    • @Сильвер_79 я устал от этого. плохо, пусть будет плохо. я не настаиваю. я то их допускаю, а вот вы нет. вот и думай, что хуже но вы же сделали, на основе 1 студии и тех кто написал что плохо. =) то есть, если говорят, то значит действительно все плохо, а если молчат, то это ничего не значит. логично
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×