Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Sony продолжит выпускать русские локализации для своих игр, включая Marvel’s Spider-Man 2

Рекомендованные сообщения

181009-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

«Чемпионат», ссылаясь на свои источники, пишет, что игра Marvel’s Spider-Man 2 будет полностью дублирована на русский язык.


«Чемпионат», ссылаясь на свои источники, пишет, что игра Marvel’s Spider-Man 2 будет полностью дублирована на русский язык.

Более того, Sony приняла решение продолжать переводить и дублировать свои эксклюзивы на русский язык, несмотря на остановку деятельности в России.

181009-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЛамповыйЭх

ありがとう

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Более того, Sony приняла решение продолжать переводить и дублировать свои эксклюзивы на русский язык, несмотря на остановку деятельности в России.

возникает вопрос “а кем?”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЛамповыйЭх
3 минуты назад, EVilAngelion сказал:

возникает вопрос “а кем?”

Святым духом :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, EVilAngelion сказал:

возникает вопрос “а кем?”

Мало что ли вариантов. Вон, фильмы в кинотеатрах крутят с дубляжом.

Изменено пользователем Сильвер_79

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рад такой весточке от Sony, хоть и не имею консолей последнего поколения. Но все мы знаем, что спустя время она может и выпустить из на PC :)

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, SerGEAnt сказал:

Чемпионат», ссылаясь на свои источники, пишет, что игра Marvel’s Spider-Man 2 будет полностью дублирована на русский язык.

Но это же просто слух, это даже не сони пишет. А заголовок полный уверенности, что сони это как будто оффициально подтвердила. Кроме того, выпилить в последний момент могут легко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Dusker сказал:

Кроме того, выпилить в последний момент могут легко.

До этого, что-то не выпиливали. И зачем выпиливать то на, что вложился? Если можно не вкладываться и ничего выпиливать не надо будет. 

Единственное из вариантов почему Сони до сих пор делают локализацию, может там хорошо понимают, что на русском говорят не только в России, но во многих других странах. Да и много русскоговорящих сейчас находятся везде, в той же Европе, в США. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dusker так написано же:  “ Sony приняла решение продолжать переводить и дублировать свои эксклюзивы на русский язык, несмотря на остановку деятельности в России.”

Звучит, как больше, чем просто слух.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, piton4 сказал:

 так написано же:  “ Sony приняла решение продолжать переводить и дублировать свои эксклюзивы на русский язык, несмотря на остановку деятельности в России.”

Звучит, как больше, чем просто слух.

Это им тоже сообщил их внутренний источник, слух это. Нет ссылок же на источник сони. Чемпионат ссылается на своего инсайдера. Зог на чемпионат. Какой то еще ресурс начнет на зог. Такова увы журналистика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если это так, то забавно — соломку стелят :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.05.2023 в 18:16, ЛамповыйЭх сказал:

ありがとう

:scratch_one-s_head:

Изменено пользователем shingo3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Однозначно хорошая новость.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      «Спасибо всем, кто с нами до сих пор. Мы вас любим!»
      ElikaStudio опубликовала дублированный трейлер анонсированной вчера адвенчуры Life is Strange Double Exposure.
      Команда отметила, что это не означает анонса локализации и возвращения к активной деятельности.
    • Автор: SerGEAnt

      Также в магазине появилось локализованное название «Dragon Age: На страже Завесы».
      В Steam обновилась страница Dragon Age: The Veilguard: появилось новое описание и список поддерживаемых языков.
      Игра внезапно получит частичную локализацию на русский язык в виде субтитров. Также в магазине появилось локализованное название «Dragon Age: На страже Завесы».

      Если информация подтвердится, то Dragon Age: The Veilguard станет первой большой игрой от Electronic Arts с русским переводом за два с лишним года, если не брать в расчет серию EA Sports FC.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там тоже наш перевод, но новый контент, который мы сейчас переводим, пока что на английском.
    • У меня надежда, что разрабы всеж имеют какое-то уважение к своему детищу и там тупой клюквы не будет. Им же все же надо игру продать, вероятно, потом еще продавать аддоны, а если они положат болт на интересный сюжет и займутся тупой пропагандой еще и в игре, то такое поделие вряд ли сможет приобрести культовый статус, как оригинал. Максимум, какойнить сторонней херни набросают с второстепеными квестами и персонажами, но основу, я надеюсь, не загадят.
    • Упаси господь, такое в слух произношу, но даже Инквизиция больше похоже на ДА, чем это недоразумение. Там хотя бы элементы партийной РПГ были, а тут вообще слэшер. Подумать к чему мы пришли, от крутой партийной РПГ где часами расписывали детально все действия каждого персонажа, на каждый боевой случай, к моменту когда тебе надо месить врагов как в какой-нибудь слэшере, уворачиваться и ставить блоки. А напарники они просто не то, чтобы что-то делают, а создают иллюзию, что они просто где-то рядом есть, они даже урон не наносят. Это пиз**ц какой позор. На сколько нужно было Биовар и ДА деградировать, чтобы Инквизицию хорошим словом стали поминать. Неудивительно, что у БГ3 в том году был офигенный взлёт, на фоне новой ДА, это просто вершина РПГ строения. 
    • я не удивлюсь если антоганист окажется Русским которые запекает укропских дитэй в саркофаге реактора на завтрак.
    • Завтра примерно в 12:00 по Московскому времени придёт обновление игры 7.1.0. На это указывает предзагрузка обновления на PlayStation 5 Точных сведений о том, что оно улучшит и исправит, нет. Время в скриншоте новозеландское.
    • @napres я выше писала как активировать ачивки через костыль
    • посмотрел первую серию кака-лайт Звездные Войны: Аколит и загрустил… Ожидал что-то уровня Андор , ну или Асока, а в итоге получил нечто уровня СтарТрек-дискавери (сериал про самый грибной лгбт-корабль в галактике...)  по одной серии судить конечно поспешно, но Пилотная серия всегда лучше основного сезона (в большинстве случаев) — поэтому и печалька( очень странный кастинг — такое ощущение, что кто-то пытался выполнить квоту по расовому разнообразий (дисней все же) и переборщил в хлам  сюжетные дырки просто мифических масштабов — яхз кто писал сюжет и кто проводил вычитку , это дичь вообще. складывается ощущение, что это любительский проект , не фанатский — фанские проработаны не хуже, а иногда и лучше официальных, а именно любительский . Т.е. — кто-то заплатил за право снимать по франшизе и решил реализовать свою детскую мечту… и увы — мечта пока выглядит очень дерьмово, настолько , что даже не хочется тратить время на вторую серию (а придется…)
    • @Alex Po Quest скучная версия, я за скрытый код который активируется в час Х
    • присоединяюсь к вопросу, перевод установил, но не играю из за блокировки достижений, знаю что на PC есть Achievement Enabler, а если что то такое для Xbox?
    • Не совсем. Перед запуском игры, просто, был выставлен русский язык и игра "подхватила” настройки языка.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×